<p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>冬日梅窗书事</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">【宋・朱淑真】</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">病起眼前俱不喜,可人唯有一枝梅。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">未容明月横疏影,且得清香寄酒杯。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>The Wintersweets By My Window </b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">By ZHU Shuzhen (Song Dynasty)</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">In illness not a thing amuses me,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">Only wintersweets abloom in glee.</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">Before the moonlit shadows enthrall,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">I raise a cup to sip the scent free.</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p>