李景琪译宋公词 《生查子·雪》 美篇作品2827 250104

李景琪

<p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(176, 79, 187);">李景琪译宋公词《生查子·雪》</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:20px;">美篇作品2827</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:20px;">250104</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">生查子·雪</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">Sheng Cha Zi/ Snow</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">原作/宋天锡先生</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">2025.1.2</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">英译/李景琪猎人hunter </b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">1025. 1. 3</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">天地千里白,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">车马两三粒。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">远山唯一痕,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">飞鸟皆匿迹。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">Across the world, myriad miles of white,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">A few carts and horses, mere specks in sight. </b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">Far away, a single trace of mountains high,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">All birds have vanished, no traces lie. </b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">人间溷浊界,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">清真能几时。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">脚下玉沙音,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">声声比清脆。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">The world, soiled and mixed, </b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">How long can purity last?</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">Beneath my feet, the sound of jade-like sand breaking,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">Is the former sound crisper than the last?</b></p>