《古训今诫—中国贤哲古训集萃今译》(236—245)

周天红(无悔斋主)

二三六<br>衣垢不湔,器缺不补,对人犹有惭色;<br>行垢不湔,德缺不补,对天岂无愧心?<br>【今译】衣服沾染污垢不去清洗,器具出现破损不去修补,面对他人尚且存在羞愧之色;行为污秽不去洗刷,道德缺失不去弥补,面对上天,难道没有惭愧之心吗?<br>【出处】[清]金缨《格言联壁·悖凶类》。<br>二三七<br>罪莫大于亵天,恶莫大于无耻,过莫大于多言。<br>【注释】亵天:对神灵或上天轻慢和不敬。<br>【今译】罪过没有大过冒犯天道的了,恶行没有大过不知耻辱的了,过失没有大过好讲闲话的了。<br>二三八<br>言语之恶,莫大于造诬;<br>行事之恶,莫大于苛刻;<br>心术之恶,莫大于深险。<br>【今译】说话的恶毒,没有比造谣诬蔑更大的;做事的恶劣,没有比严厉刻薄更大的;主意的恶毒,没有比深沉阴险更大的。<br>【出处】[清]金缨《格言联壁·悖凶类》。<br>二三九<br>闲居勿极其欢,寝处毋忘其患。<br>居其安,无忘其危。<br>惑生于邪色,祸成于多言。<br>【注释】寝处:坐卧;息止。<br>【今译】避人独居不要过于追求享乐,坐卧不要忘记忧患。居住安逸,不忘危险的存在。产生迷乱来自于女色,造成祸端缘于多说。<br>【出处】[晋]傅玄《铭席》。<br>  二四0<br>守恬淡以养道,处卑下以养德;<br>去嗔怒以养性,薄滋味以养气。【注释】恬淡:不追求名利;淡泊。卑下:(地位)低微。嗔怒:恼怒;生气。<br>【今译】坚守恬静淡泊用来修炼心道,处在身份地位卑微低下时用来修养无为而治的德行;除掉恼怒用来修养性格脾气,减少食物的过于酸甜苦辣咸的滋味,用来培养先天的元气。<br>【出处】[明]陈继儒《小窗幽记·集景》<br>二四一<br>饥乃加餐,菜食美于山珍海味;<br>倦然后睡,草褥胜似锦被玉床。<br>莫恋浮名,梦幻泡影终有限;<br>且寻乐事,风花雪月始无穷。<br>【今译】饥饿时吃饭,蔬菜素食的味道好过产自山野的珍稀食品和大海里产的鱼虾;困倦以后睡觉,草垫子胜过锦缎做的被子玉石装饰的床。不要留恋虚名,梦中虚幻的境况毫无结果的空想最终是有限度的;暂且寻找快乐的事,风花雪月的美妙景致开始就没有尽头。<br>【出处】[明]陈继儒《小窗幽记·集景》<br>二四二<br>耳根似飙谷投响,过而不留,则是非俱谢;<br>心境如月池浸色,空而不著,则物我两忘。<br>【注释】飙谷投响:疾风吹过山谷时产生的回响。月池浸色:月亮在水中的倒影所映出的月色。物我:外物和自我。<br>【今译】如果耳朵里听东西能像狂风吹过山谷造成声响那样,过后什么都没留下,那么,尘世间的事理对错都会消失;如果内心的状态能如同月光浸润在池水水面那样空泛不显扬,那么,就能做到忘记外部世界与自己的存在与大自然浑然一体。<br>【出处】[明]陈继儒《小窗幽记·集景》。<br>二四三<br>贫贱人栉风沐雨,万苦千辛,<br>自家血汗自家消受,天之鉴察犹恕;富贵人衣税食租,担爵受禄,<br>万民血汗一人消受,天之督责更严。<br>【注释】栉风沐雨:以风梳发,以雨洗头。<br>【今译】穷困又没有社会地位的人,不顾风吹雨淋,承受各种各样的艰难困苦,自己流血流汗自己忍受,上天鉴别、察看后觉得他们如果有什么过错尚可原谅;而富有且社会地位显赫的人,穿的是用穷人纳税钱买的衣服,吃的是用种田人的租金买的食品,做着高官,拿着厚禄,众多百姓挣来的血汗钱供一人享受,因此上天对他们的监督,检查,责罚更加严格、严厉。<br>【出处】[清]金缨《格言联壁·从政类》。<br>二四四<br>士大夫济人利物,宜居其实,<br>不宜居其名,居其名则德损;<br>士大夫忧国为民,当有其心,<br>不当有其语,有其语则毁来。<br>【今译】在社会上有地位有官职的人救助别人,做有利于社会的事,应该讲实效,不应追求名声,追求名声就会损害道德;在社会上有地位有官职的人,为国家前途担忧,为老百姓着想,应该发诸内心,而不应满口空谈,满口空谈就会招来毁谤。<br>【出处】[明]洪应明《菜根谭》。<br>二四五<br>一切人为恶,犹可言也,惟读书人不可为恶,<br>读书人为恶,更无教化之人矣;<br>一切人犯法,犹可言也,惟做官人不可犯法,<br>做官人犯法,更无禁治之人矣。<br>【今译】所有的人做坏事都可以说得过去,唯独读书人不可以做坏事,读书人做坏事,就再没有教育感化他人的人了。所有的人犯法都可以都可以说得过去,惟独做官的人不能犯法,做官的人犯法,就再没有整顿、治理法纪的人了。<br>【出处】[清]金缨《格言联壁·从政类》。