每周一章 50

遥游

<p class="ql-block">每周一章50</p><p class="ql-block">《老子》(《道德经》)第五十章</p><p class="ql-block">原文</p><p class="ql-block"> <span style="color:rgb(237, 35, 8);">出生入死。生之徒,十有三。死之徒,十有三。人之生,动之於死地,亦十有三。夫何故?以其生生之厚。盖闻善摄生者,陆行不遇兕虎,入军不被甲兵。兕无所投其角。虎无所用其爪。兵无所容其刃。夫何故?以其无死地。</span></p><p class="ql-block">行书2025年</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">《老子》流傳日久,版本眾多。《每周一章》之原文、譯文及書寫依據版本或有不同,個別文字容有差異。</p><p class="ql-block">行书,2024年</p> <p class="ql-block">譯文</p><p class="ql-block">(陳鼓應《老子今註今譯》修訂版,商務印書館2003年版)</p><p class="ql-block"> 人出世为生,人地为死。属于长寿的,占十分之三;属于短命的,占十分之三;人的过分地奉养生命,妄为而走向死路的,也占了十分之三。为什么呢?因为奉养太过度了。听说善于养护生命的人,在陆地上行走不会遇到犀牛和老虎,在战争中不会受到杀伤;犀牛用不上它的角,老虎用不上它的爪,兵器用不上它的刃。为什么呢?因为他没有进入死亡的范围。</p><p class="ql-block">草书,2024年</p> <p class="ql-block">行书 2023年</p> <p class="ql-block">小楷,2023年</p> <p class="ql-block">小楷局部1,2023年</p> <p class="ql-block">小楷局部2,2023年</p> <p class="ql-block">行楷,2021年</p> <p class="ql-block">行书,2019年</p> <p class="ql-block">行楷局部1,2013年</p> <p class="ql-block">行楷局部2,2013年</p> <p class="ql-block">行书,2010年</p>