三纲五常

思修学德

<p class="ql-block">“三纲五常”是中国儒家伦理文化中的重要思想。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">“三纲”是指“君为臣纲、父为子纲、夫为妻纲”。意思是臣子要绝对服从君主,子女要绝对服从父亲,妻子要绝对服从丈夫,它体现了封建等级秩序。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">“五常”即仁、义、礼、智、信。“仁”是一种仁爱之心;“义”是行为的公正、合理;“礼”主要是指礼仪规范;“智”是对事物的判断和智谋;“信”是诚实守信。五常是用以调整、规范君臣、父子、兄弟、夫妇、朋友等人伦关系的行为准则。这一观念在维护封建社会的稳定等诸多方面发挥了重要作用。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">三纲、五常出自西汉医董仲舒所著的《春秋繁露》一书,但作为一种道德原则,它起源于先秦时代的孔子。孔子曾提出君君臣臣、父父子子和仁义礼智等伦理道德观念,孟子在此基础上进一步提出“五伦”道德规范,即“父子有亲,君臣有义,夫妇有别,长幼有序,朋友有信”。董仲舒按照“贵阳而贱阴”的理论,对“五伦”观念作了进一步的发展,最终提出“三纲原理”和“五常之道”。三纲就是“君为臣纲、父为子纲、夫为妻纲”,他以此确立了君权、父权、夫权的统治地位;五常就是“仁、义、礼、智、信”,他把这看作是处理新手关系的基本法则。自宋代朱熹起,人们开始把三纲五常连用。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">后来,又传说董仲舒的“三纲”有后半句,且还有第四纲。据专家们考证,这“三纲”后半句及第四纲并不是董仲舒所说,而是明清时期民间话本里写的,且是用来批判“三纲”。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">三纲:</p><p class="ql-block">君为臣纲,君不正,臣投他国。</p><p class="ql-block">国为民纲,国不正,民起攻之。</p><p class="ql-block">父为子纲,父不慈,子奔他乡。</p><p class="ql-block">子为父望,子不正,大义灭亲。</p><p class="ql-block">夫为妻纲,夫不正,妻可改嫁。</p><p class="ql-block">妻为夫助,妻不贤,夫则休之。</p><p class="ql-block">五常为:</p><p class="ql-block">爱之仁,正之义,君之礼,哲思智,情同信。《韩非子·忠孝》</p><p class="ql-block">“君待臣以礼,臣事上以忠。”孔子有言:孟子则更进一步阐述:“君之视臣如手足,则臣视君如腹心。君之视臣如大马,则臣视君如国人。君之视臣如土芥,则臣视君如寇仇。”</p><p class="ql-block">这些话,是从哪里来的?答案是:这些话既不见于官方文件,也非出自鸿学大儒。它们真正的出处,是明清两代流行于底层民间的话本小说。明代藏书家洪楩编印的《清平山堂话本》里,收有一篇白话短篇小说《张子房慕道记》,一般认为是明代初年的东西(也有人考证说是宋元时代的作品)。小说借张良之口,斥责君王残暴无道,里面有这样一句:“我王岂不闻古人云:君不正,臣投外国;父不正,子奔他乡。”其实,并不存在“古人云”,有的只是“作者云”。宣传“君不正,臣投外国”最卖力的,是成书于明代中后期的神魔小说《封神演义》。比如,书中用了许多篇幅来描写商纣王如何迫害忠臣黄飞虎,然后旁人劝黄飞虎一干人等叛商,多次使用了下面这种说辞:“长兄不必迟疑,君不正,臣投外国”“语云:君不正,臣投外国。父不慈,子必参商”。类似的词句,也见于清代小说《飞龙全传》《双凤奇缘》《五虎平南》《列国春秋》等。知乎上已经有人辟谣了,一搜就有。</p><p class="ql-block"><br></p>