话说英语短语动词和惯用语(八七五)

MG知青

<p class="ql-block"><b>广益</b></p><p class="ql-block"><b>动词 unfold, urge, usher</b></p><p class="ql-block"><b>unfold before动词+介词</b></p> <p class="ql-block">19世纪末至20世纪初的美国工业巨头和慈善家,“钢铁大王”安德鲁.卡内基</p> <p class="ql-block">卡内基</p> <p class="ql-block">莫农加西拉河岸边的沙堡水上公园</p> <p class="ql-block">沙堡水上公园</p> <p class="ql-block">流经匹兹堡市的莫农加西拉河</p> <p class="ql-block">匹兹堡地处三河交汇处</p> <p class="ql-block">匹兹堡市夜景</p> <p class="ql-block">匹兹堡天际线</p> <p class="ql-block">As the mist cleared, the Sandcastle water park unfolded before visitors’ eyes, sprawling along the Monongahela.(雾气散去后,莫农加西拉河岸边的沙堡水上公园呈现在游客眼前。)这里unfold before sb/sb’s eyes的意思是逐渐呈现在某人面前。沙堡水上公园是匹兹堡市一处著名旅游景点,它有15条惊险刺激的滑水道和巨大的海啸池,每年吸引无数游客前往。岸边绿草如茵,河水湛蓝清澈,河面白帆繁星点点,一派和谐的自然风光!不过上世纪五十年代前,这里完全是另一个样子。那时河上游钢铁巨头卡内基(Andrew Carnegie,1835-1919)旗下的Homestead Works是美国最大的钢铁厂,三万名工人日夜不间断生产,排放的浓黑烟尘笼罩了河流两岸;下游的Hazelwood炼焦厂终日散发着刺鼻臭味,居民们不得不紧闭门窗;水上公园所在地就是一个巨大的火车货场,机车的刺耳噪声夺去人们最后一丝宁静!从1873年卡内基建设第一座钢铁厂开始,仰仗当地丰富的煤炭资源和三江汇流(Monongahela河 , Alleghgeny河, Ohio河)的便利交通运输条件,匹兹堡在短短四十年间迅速发展成美国“钢都”,人口从86076增加到533905,钢产量达到美国总产量的60%。它的钢材建起了纽约的帝国大厦,修建了美国的铁路,建造了美国的巨轮和各类机械,难怪人们说它是“the city that built America”。与之同时,城市生活环境迅速恶化。众多钢铁厂排放的煤烟(soot)染黑了匹兹堡的天空,正午时分路灯仍需点亮,办公室职员乘坐公共交通到市中心后必须换上干净衣服才能上班。河水严重污染,工人居住区拥挤肮脏。1901年著名作家奥·亨利在匹兹堡电讯报当自由撰稿人时曾将匹兹堡称为“地漏”(low- downdest hole on earth)。这之前卡内基曾邀请他最崇拜的英国思想家,社会达尔文主义之父,适者生存论的大力宣扬者斯宾塞(Herbert Spencer,1820 -1903)访问匹兹堡,参观他的模范工厂汤普森转炉钢厂和繁荣的市貌。访问结束后大哲学家只留下一句话,“a month in the city would justify anyone in committing suicide”。</p><p class="ql-block"><b>unleash on 动词+介词</b></p><p class="ql-block">The speaker replied by unleashing the full force of his argument upon his opponent.(作为回应,演讲者用犀利的言辞全力反击对手。)unleash on/upon someone一般表示放狗咬人,这里比喻为全力攻击某人。</p><p class="ql-block"><b>unload on 动词+介词</b></p><p class="ql-block">You can always unload your trouble on the priest, he’s there to listen.(你可以经常去牧师那里倾述烦恼,他会倾听。)这里unload sth on/upon sb表示在某人那里释放重负,把不想要的人或事物推给某人。</p><p class="ql-block"><b>urge on 动词+副词</b></p><p class="ql-block">The need to find a solution urged him on.(解决问题的需要激励着他。)这里urge someone on表示激励或鼓励某人。</p><p class="ql-block"><b>urge on 动词+介词</b></p><p class="ql-block">The teacher urged upon her students the importance of passing the examination.(老师向学生强调通过考试的重要性。)这里urge sth on/upon sb表示极力推荐某事,向某人力陈某事。</p><p class="ql-block"><b>use up 动词+副词</b></p><p class="ql-block">Who’s used up all the milk?There’s none to put in my coffee!(谁将牛奶倒光了?我的咖啡没奶可加了!)这里use something up表示用光某物。</p><p class="ql-block"><b>usher in 动词+副词</b></p><p class="ql-block">The new government ushered in a period of persperity.(新政府开创了一段繁荣时期。)这里usher something in表示开创,开始,引进某事物。</p><p class="ql-block">The first snow fall ushers in the winter.(第一场雪预示着冬天的到来。)这里usher something in表示预示,警示某事将到来或发生。</p>