<p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> 文/云飞</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 方言,作为地方的母语,承载着情感和文化记忆,彰显着鲜明的民族文化特色。它最早被记载于汉扬雄的《輶轩使者绝代语释别国方言》一书中。对于多数人而言,家乡话是自幼在家庭及周遭环境中自然习得的语言。陕北方言,作为中华语言文化宝库中的瑰宝,蕴含着丰富的地域特色与深厚的历史文化底蕴。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 陕北作家张如意女士所著的《陕北方言文学解读》一书,无疑为濒临消亡的陕北方言及文化提供了及时的抢救与保护。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 我与张如意女士的相识,始于《石村村史》的编纂工作。因工作之需,我们互加微信,期间虽有交流,但并无过多交集。直至《石村村史》在家乡举行发行仪式,我们才得以相见。石村是千年古村,人才济济,历史文化底蕴深厚。但编纂村史工作都是门外汉,我们均缺乏相关经验。而张如意女士作为资深编辑,凭借深厚的编纂经验,成为特邀编辑。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 自2020年1月4日编纂工作正式启动,至2023年清明节出版发行,历时三年有余。从前期筹划、机构成立、编写提纲、人员分工,到资料搜集、章节撰写、书稿总纂、修改审定、校对出版,她均亲力亲为,参与其中,为《石村村史》的编纂付出了巨大心血。使石村得以走进公众视野,让人们认识石村、了解石村、宣传石村,发挥了“存史、资政、育人、教化”的社会功效。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 陕北方言,堪称陕北文化的活化石,作为地方文化的重要组成部分,它体现了文化的包容性魅力。张如意女士能在浩如烟海的乡野民间资料中,历经七年时间,克服重重困难,查阅大量文献,纠正前人专著中的谬误,并以文学故事、散文、杂文等形式,撰写出32万字的《陕北方言文学解读》一书,千淘万漉虽辛苦,吹尽狂沙始到金。一个人的跋涉,实属不易。若非具备坚韧的毅力和深厚的文学功底,实难完成此壮举。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 陕北方言独具古代帝王气派,被戏称为贵族口音。例如,称寂寞为“孤”,曾是封建帝王的自称;将溺爱孩子称为“幸”,原指皇帝宠幸妃子。此外,“耤地”、“宬哈”等词汇,在等级森严的封建社会中,均为皇家专用,普通百姓若冒用,将招致杀身之祸。然而,由于陕北地处偏远,交通闭塞,这些皇家专用词才得以在相对封闭的环境中保留至今。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 千里雷声万里闪,陕北大地孕育了众多才女。张如意女士的微信网名“奇如妙意”,与她的名字及陕北方言的奇妙之处不谋而合。但此寓意,还需读者细细品味《陕北方言文学解读》一书,方能领悟其中的深奥与精彩。在此笔者只是抛砖引玉,不敢越俎代庖,相信每位读者都能从中读出新意,感受到不一样的韵味。</p><p class="ql-block"> 张如意,女,陕西绥德人,民盟盟员。延安市政协特邀文史委员,延安市作协会员,延安市社科联特聘专家,延安市地情专家库特聘专家,延安市民俗学会副秘书长,《延安工运》执行编辑。编纂出版有《庙沟村史》《石村村史》等。</p>