<p class="ql-block"><b>人头攒动的主街。</b></p> <p class="ql-block"><b>向我们“迎面而来”的圣诞老人。</b></p> <p class="ql-block"><b>—— 其实这是画在主街行人道上的3D粉笔画作品。Grapevine 小镇就是这么以丰富的想象力来吸引世界游客的。</b></p> <p class="ql-block"><b>在这条主街上,我们三五步就会看见一位慈祥”圣诞老人”。</b></p><p class="ql-block"><b>LD说我戴上墨镜照相会更酷。而寒风不时吹着眼睛,适时戴上墨镜的确感觉舒服!</b></p> <p class="ql-block"><b>从身边走过的行人都是那么的友善,总是热情地提出“举手之劳”的帮助,成全一张张我们的“双人合影”。</b></p> <p class="ql-block"><b>Grapevine 小镇以其修复完好的19世纪和20世纪建筑闻名,商家们也在这片互相依存的商店中并肩而立。在节庆的重要时刻,他们更是将自己最美的一面展现给众人。</b></p><p class="ql-block"><b>这是一家名为Reilly-Chance 的家居装饰与礼品店。</b></p> <p class="ql-block"><b>喜庆中,红色更是必不可少的颜色。它不仅传递出欢乐的氛围,还带来一种充满希望和能量的感觉。</b></p><p class="ql-block"><b>店名:四季好物店(Good Things For All Seasons)。</b></p> <p class="ql-block"><b>很逼真的马。乍看时,真是以假乱真。</b></p> <p class="ql-block"><b>街头画家,$25美元画一幅。</b></p> <p class="ql-block"><b>四轮马车与木酒桶 —— 这就是德州独特的传统特色和地方风情。</b></p> <p class="ql-block"><b>走到这里,我们大概已经走了差不多2个小时了。同事前几天来,走了3个多小时。小小的一个镇,游览内容超出了我们的想象。我们打算从这里穿马路到另一边,打道回府。</b></p> <p class="ql-block"><b>就在这里的拐角处,有一家评分极高,几乎满分的意大利披萨餐馆,Mister O1(O1先生)。</b></p> <p class="ql-block"><b>在平安夜的雨夜,我们在这里就餐,出现了一个令人惊喜的小插曲 ——</b></p><p class="ql-block"><b>我们点了两份不同口味的披萨:创新口味的Star Luca(星型披萨)和传统经典的Margherita(玛格丽塔)。</b></p> <p class="ql-block"><b>令我们惊讶的是,就在我们快吃饱时,服务生又端上了一盘玛格丽塔披萨。我们告诉他,我们只点了两份。</b></p><p class="ql-block"><b>服务生微笑着解释道,刚才那盘的‘卖相’不够好,免费补回这盘。如果吃不完,可以打包带走。</b></p><p class="ql-block"><b>满屋的顾客,服务生的观察竟如此的细致!—— 我们对之前的披萨很满意了。</b></p><p class="ql-block"><b>呵!这里不仅有他们自豪地称为“非凡的披萨(Extraordinary Pizza)”,更有我们作为顾客给予的“非凡的服务质量”评价!👍</b></p> <p class="ql-block"><b>餐馆名为什么叫“Mister O1”呢?原来,以高品质食材的披萨和充满创意的口味组合而闻名,发展到全美各地开连锁店的意大利大厨雷纳托·维奥拉(Renato Viola)是一位移民。当年,他正是凭借O-1签证进入美国的。</b></p><p class="ql-block"><b>正如餐馆墙上介绍的那样——</b></p><p class="ql-block"><b>“具有非凡才能的个人:要申请美国的O-1签证,受益人必须通过持续的国内或国际声誉证明其非凡的才能。”</b></p><p class="ql-block"><b>—— 这种签证颁发给拥有非凡能力的个人,这也恰如其分地体现了这位大厨和他的非凡披萨。名不虚传!👍</b></p> <p class="ql-block"><b>餐馆门前这座艺术雕塑被称为“Kugel Sphere”(球形雕塑),主题为‘Possible’(可能)。</b></p><p class="ql-block"><b>这颗重达3,000磅的蝴蝶花岗岩球体,能够在不超过0.03英寸厚的水膜上轻松旋转。球体上刻有世界地图,并用一颗星星标注了Grapevine的具体位置。雕塑的底座由一块重达7,600磅的昆石岩石(Qinstone)切割而成,整个装置的总重量达10,600磅。</b></p> <p class="ql-block"><b>为什么取名为‘Possible’(可能)?乍一看,让一个如此沉重的花岗岩球体在薄薄的水膜上旋转似乎是‘不可能’的,但通过精密的石块研磨和水压的巧妙应用,这种‘不可能’变成了‘可能’。</b></p><p class="ql-block"><b>这件艺术品不仅是一项工程奇迹,更传递了一个启发人心的理念:那些你认为不可能实现的事情,其实完全可以变为‘可能’。</b></p> <p class="ql-block"><b>寻找Grapevine 在地球上的位置。</b></p> <p class="ql-block"><b>在街的另一边,依然是吸引人的各种装饰。</b></p> <p class="ql-block"><b>在2024年12月5日在主街举行的第45届年度灯光游行的三大主题是:“玩具、火车与糖果手杖“。我身后两侧的是经典红白相间的糖果手杖。</b></p><p class="ql-block"><b>—— Grapevine的灯光游行首次于1979年举行。每年12月的第一个星期四则成为了传统的游行日。这项活动成为了北德州规模最大的灯光圣诞游行。</b></p> <p class="ql-block"><b>平安夜,雨夜中的Grapevine市政厅。</b></p> <p class="ql-block"><b>平安夜,夜幕降临时,我们往意大利餐馆方向走时,经过的Grapevine市政厅。栩栩如生的3D卡通人物从地面跃然而出。</b></p> <p class="ql-block"><b>三五步一家的品酒屋,在平安夜也打烊了。</b></p> <p class="ql-block"><b>号称Grapevine 最好的品酒屋,价格很公道。平安夜打烊了。</b></p> <p class="ql-block"><b>农夫市场上,丰富的蔬菜水果,农产品琳琅满目。</b></p> <p class="ql-block"><b>这是一个专门用来投递写给圣诞老人的信的信箱。</b></p> <p class="ql-block"><b>LD戴上刚从一家小店里买的牛仔帽。作为德州人,人手一顶具有当地特色的牛仔帽,是再正常不过的事了。</b></p> <p class="ql-block"><b>三大主题之一的”糖果手杖”。</b></p> <p class="ql-block"><b>Grapevine 宫殿剧院的节日装饰。</b></p> <p class="ql-block"><b>又见圣诞老人。</b></p> <p class="ql-block"><b>用手去掏一下精灵巨人(Elf Giant)的油漆桶,看看里面装了啥!</b></p> <p class="ql-block"><b>三大主题之一的”火车”的车厢。</b></p> <p class="ql-block"><b>三大主题之一的“玩具”。</b></p> <p class="ql-block"><b>《人行道上的法官》(The Sidewalk Judge)雕像是对一代长者的生动致敬——或许这正是我们中国人常说的‘尊老’吧。</b></p><p class="ql-block"><b>这些长者常常坐在小镇中心的长椅上消磨时光,无论路人是否需要,他们都会热心地提供各种建议。这座雕像坐落在公园的长椅上,游客们也可以坐下,与这位‘法官’分享自己的想法。</b></p><p class="ql-block"><b>写到这里,不禁让我联想到从小就听到的那句老话:‘不听老人言,吃亏在眼前’。呵呵,这样根深蒂固的传统观念,我也用来教育我的女儿。🫢</b></p><p class="ql-block"><b>这座类似的雕像和长椅的背景,是德州 Grapevine 的标志性建筑——瓦利斯酒店(Wallis Hotel)。</b></p> <p class="ql-block"><b>在这里,对长者的话,得洗耳恭听哈!</b></p> <p class="ql-block"><b>嘻嘻,我们轮流接受长者的”再教育”。</b></p> <p class="ql-block"><b>前行的街景。</b></p> <p class="ql-block"><b>这是一家法式美食餐馆。假装我刚酒足饭饱地走出来。</b></p> <p class="ql-block"><b>节日的季节,party 一个接一个。这不,“我又参加完party出来了!”😄</b></p> <p class="ql-block"><b>书店侧面墙上的卡通画。白条的一行字:《I Heard It Through The Grapevine》 - CCOT是Creedence Clearwater Revival(成立于1967年的一支摇滚乐队,简称 CCR)演唱的一首歌曲。“ I heard it through the grapevine”直译:《我从Grapevine镇听说的》,意指信息是通过闲言碎语或谣言传播开来的。</b></p><p class="ql-block"><b>这个短语起源于美国内战时期,人们用它来表示他们通过谣言听到某个故事,而不是通过类似电报线传递的消息。</b></p><p class="ql-block"><b>画中的卡通人物正专注地弹奏钢琴。</b></p> <p class="ql-block"><b>橱窗上的圣诞老人。</b></p> <p class="ql-block"><b>回走的路上更清晰地欣赏Reilly-Chance 的家居装饰与礼品店的灯饰。</b></p> <p class="ql-block"><b>德州小伙在店门外演凑圣诞歌曲。我们和路人一样,给了他一些小费以感谢他带给我们的快乐。小伙很开心地”谢谢”,并问我喜欢哪首圣诞歌曲。我点了”铃儿响叮当”。</b></p> <p class="ql-block"><b>经得他同意,LD录了这么一小段欢快的视频。</b></p> <p class="ql-block"><b>又一位慈眉善目的老德州人走过,看到这情景,主动帮我们拍照。</b></p> <p class="ql-block"><b>在结束Grapevine之游前的最后一站,我们来到了小镇的会展及旅游局(Grapevine Convention & Visitors Bureau,简称CVB)。</b></p> <p class="ql-block"><b>正厅楼梯上装饰了‘德州圣诞之都’的主题,非常应景。</b></p> <p class="ql-block"><b>一位工作人员走过来,热情主动地帮我们拍照,随后双方愉快地互道”圣诞快乐”。</b></p> <p class="ql-block"><b>这里还举办了微缩景观的孤星高铁模型火车展(Lone Star Hi-Railers Model Train Exhibit),包括Grapevine小镇标志性建筑的复制品。</b></p> <p class="ql-block"><b>别具特色的Grapevine火车模型。</b></p> <p class="ql-block"><b>就在CVB入口处的门口边上,有一座铜制的雕塑:葡萄藤上的一瓶葡萄酒正往杯子里倒酒,大酒桶上放着一件酒红色马甲。</b></p> <p class="ql-block"><b>这座雕塑是有故事的 —— </b></p><p class="ql-block"><b>德州是全美第五大葡萄酒生产州,而Grapevine小镇作为酒文化的引领者,已经举办了超过25年的获奖节庆。</b></p><p class="ql-block"><b>游客们可以在这里体验到世界级的葡萄节(GrapeFest)和画廊之旅(New Vintage Wine and Gallery Trail),以及品尝备受喜爱的新品葡萄酒。</b></p> <p class="ql-block"><b>作为当地的大使,Grapevine小镇葡萄酒倒酒协会致力于推广德州葡萄酒及德州葡萄种植产业。该协会于1995年由30位葡萄酒爱好者创立,成员来自不同年龄段和背景,但有一个共同点:对德州葡萄酒的热爱。全年中,Grapevine葡萄酒倒酒协会的成员身穿酒红色马甲,活跃在各种Grapevine的活动和节庆中,提供志愿服务。每年,葡萄藤葡萄酒倒酒协会的成员花费数百小时为Grapevine社区做出贡献。</b></p><p class="ql-block"><b>图片来自德州倒酒协会(Grapevine wine pouring society)。</b></p> <p class="ql-block"><b>原来呀,这里是德克萨斯葡萄酒品鉴体验的总部!</b></p><p class="ql-block"><b>图片来自德州倒酒协会(Grapevine wine pouring society)。</b></p> <p class="ql-block"><b>每一杯酒都像是一段故事,浓烈如初恋,甘醇如友情,微涩如成长。无论是举杯共饮的欢笑,还是独酌时的沉思,酒杯中的滋味映射出生活的百态。人生如酒,经过时间的发酵与沉淀,越品越有韵味,每一滴都是岁月的馈赠。</b></p><p class="ql-block"><b>杯酒人生!这杯酒我是要喝的!</b></p>