《黄帝内经 素问》卷四十三,痺论(二)

瑞雲

<p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 帝曰:其客于六腑者何也?</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">  岐伯曰:此亦其食饮居处,为其病本也。六腑亦各有俞,风寒湿气中其俞,而食饮应之,循俞而入,各舍其腑也。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">  帝曰:以针治之奈何?</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">  岐伯曰:五脏有俞,六腑有合,循脉之分,各有所发,各随其过,则病瘳也。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">  帝曰:荣卫之气,亦令人痹乎?</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">  岐伯曰:荣者,水谷之精气也,和调于五脏,洒陈于六腑,乃能入于脉也。故循脉上下,贯五脏,络六腑也。卫者,水谷之悍气也,其气慓疾滑利,不能入于脉也。故循皮肤之中,分肉之间,熏于肓膜,散于胸腹。逆其气则病,从其气则愈,不与风寒湿气合,故不为痹。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">  帝曰:善。痹,或痛,或不痛,或不仁,或寒,或热,或燥,或湿,其故何也?</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">  岐伯曰:痛者寒气多也,有寒故痛也。其不痛不仁者,病久入深,荣卫之行涩,经络时疏,故不通;皮肤不营,故为不仁。其寒者,阳气少,阴气多,与病相益,故寒也。其热者,阳气多,阴气少,病气胜,阳遭阴,故为痹热。其多汗而濡者,此其逢湿甚也。阳气少,阴气盛,两气相感,故汗出而濡也。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">  帝曰:夫痹之为病,不痛何也?</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">  岐伯曰:痹在于骨则重,在于脉则血凝而不流,在于筋则屈不伸,在于肉则不仁,在于皮则寒。故具此五者,则不痛也。凡痹之类,逢寒则虫(《甲乙经》作急),逢热则纵。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">  帝曰:善。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">译文</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 黄帝问道:患了痹病后,有的死亡,有的疼痛经久不愈,有的容易痊愈,这是什么缘故呢?</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">  岐伯说:痹邪内犯到五脏则死,痹邪稽留在筋骨间的则痛久难愈,痹邪停留在皮肤间的容易痊愈。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">  黄帝问道:痹邪侵犯六腑是何原因呢?</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">  岐伯说:这也是以饮食不节、起居失度,为导致六腑痹症的根本原因。六腑也各有俞穴,风寒湿邪在外侵入六腑的俞穴,而内有饮食所伤与之相应,于是病邪就循着俞穴入里,留滞在相应的腑。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">  黄帝问道:怎样用针刺治疗呢?</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">  岐伯说:五脏各有五输穴的输穴可取,六腑各有五输穴的合穴可取,循着经脉所行的部位,各有发病的征兆可察,根据病邪所在的部位,取相应的输穴或合穴进行针刺,病就可以痊愈了。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">  黄帝问道:营卫之气亦能使人发生痹病吗?</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">  岐伯说:营气是水谷所化生的精气,它平和协调地运行于五脏,散布于六腑,然后汇入脉中,所以营气循着经脉上下运行,起到连贯五脏,联络六腑的作用。卫气是水谷所化生的悍气,它流动迅疾而滑利,不能进入脉中,所以循行于皮肤肌肉之间,熏蒸于肓膜之间,敷布于胸腹之内。若营卫之气的循行逆乱,就会生病,只要营卫之气顺从调和了,病就会痊愈。总的来说,营卫之气若不与风寒湿邪相合,则不会引起痹病。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">  黄帝说:讲得好!痹病,有的疼痛,有的不痛,有的麻木不仁,有的表现为寒,有的表现为热,有的皮肤干燥,有的皮肤湿润,这是什么缘故呢?</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">  岐伯说:痛是寒气偏多,有寒所以才痛。不痛和麻木不仁的,系患病日久,病邪深入,营卫之气运行涩滞,致使经络中气血空虚,所以不痛;皮肤得不到营养,所以没有知觉。表现为寒象的,是由于机体阳气不足,阴气偏盛,阴气助长寒邪之势,所以表现为寒象。表现为热象的,是由于机体阳气偏盛,阴气不足,偏胜的阳气与偏胜的风邪相结合而侵犯阴气,所以出现热象。多汗而皮肤湿润的,是由于感受湿邪太甚,加之机体阳气不足,阴气偏盛,湿邪与偏盛的阴气相结合,所以汗出而皮肤湿润。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">  黄帝问道:痹病而不甚疼痛是什么缘故呢?</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">  岐伯说:痹病,发生在骨则身重;发生在脉则血凝涩而不畅;发生在筋则曲屈不能伸;发生在肌肉则麻木不仁;发生在皮肤则寒冷。如果有这五种情况,就不甚疼痛。凡痹病一类疾患,遇寒则筋脉拘急,遇热则筋脉弛缓。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">  黄帝道:讲得好!</span></p>