《陶渊明·桃花源记》

自在

<p class="ql-block">释文:自在/绘图:AI</p> <p class="ql-block"><b>  晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。复前行,欲穷其林。</b></p> <p class="ql-block">  〔东晋太元年间,武陵郡有个人以打渔为生。他撑起渔船沿溪水而行,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,生长在溪水两岸,宽达数百步,林中别无它树,芳草鲜嫩美丽,花朵纷纷飘落。渔人感到十分诧异,又继续向前,想走到林子的尽头。〕</p> <p class="ql-block"><b>  林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。</b></p> <p class="ql-block">  〔桃花林的尽头即溪水的源头,前面出现一座山,山上有个小洞口,里面仿佛有光亮。于是下船,从洞口进去。起初里面很狭窄,仅能通过一人。又走了几十步,突然变得开阔明亮。眼前看到土地平坦宽广,房舍排列整齐。还有肥沃的田地、美丽的池塘、茂盛的桑树和竹林之类。田间小路交错相通,鸡鸣狗叫声到处听得到。人们在田野里来往耕作,男女的衣着装扮,都跟桃花源以外的世人完全一样。老人和孩子心情愉悦,自得其乐。〕</p> <p class="ql-block"><b>  见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”</b></p> <p class="ql-block">  〔村中有人见到渔人,感到非常惊讶,问他从哪里来?渔人详细地作了回答。于是村人就邀请他到家里做客,设酒杀鸡做饭来款待他。村里的人们听说此事,都来向渔人打听消息。他们说自己的祖先为了躲避秦时的战乱,领着妻子儿女和邻里来到这个与世隔绝的地方,就不再出去,因而跟外面的人断绝了来往。他们问渔人现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不必说魏晋两朝了。渔人把自己所知道的事一一说给他们听,他们都感到嗟叹惋惜。又有其他的人邀请渔人到自己家,拿出酒饭来款待他。渔人在这里停留了几天,便起身告辞。村里的人对他说:“我们这里的情况不值得对外面的人说啊。”〕</p> <p class="ql-block"><b>  既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。</b></p> <p class="ql-block">  〔渔人出来以后,找到了自己的船,就顺着原路返回,又处处做了标记。到了郡里,前去拜见太守,报告了这件事。太守立即派人跟他前往,寻找当时做过的标记,结果迷失了方向,再也找不到通往桃花源的路了。〕</p> <p class="ql-block"><b>  南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终,后遂无问津者。</b></p> <p class="ql-block">  〔南阳人刘子骥,是个品德高尚的名士,听到了这件事,高兴地计划前往。还没有实现,不久就因病而亡,之后再也无人去探寻此事了。〕</p>