<p class="ql-block">读诗经邶风十九首1</p><p class="ql-block">秋雨</p><p class="ql-block">由北与邑联合起来的邶字,用以表示君王退位之后所居住的地方,君王执政的地方是王宫,王宫偏南,君王退朝之后休息的地方偏北。周人发动牧野暴乱夺去了大商的京都,但还没有一下子夺得大商的天下,帝辛自焚于鹿台之上,大商王室退位,退位的商王室由帝辛的儿子武庚做代表,被周人姬发安置在邶地。</p><p class="ql-block">《诗经·大雅·韩奕》中有“奄有北国”,“北国”即“邶国”。邶国在河南省汤阴县东南,奄国在汤阴县西北,奄国在中国历史上存在300年,由于配合武庚叛乱,被周公旦所灭。奄国是大商朝盘庚所建的都城,盘庚迁殷后,由旁系后代管理,所谓的周武王姬发牧野暴乱取代大商后,奄国仍存在10年。</p><p class="ql-block">有人认为“邶国”被韩国所灭,韩国始封众说不一,有的说是西周初年,有的说是周宣王时期,这一观点与周公旦平定“三监之乱”后的安排明显矛盾。有人认为西周政权建立后,邯郸划属邶国,还说涞水县出土一批铜器,铜器上铭文都带有“北白”等字样,王国维于是提出邶国在今天的河北省涞水县一带。如果用这一观点解释《诗经》国风中的《邶风》《鄘风》《卫风》诗歌,会矛盾百出,无法自圆其说。魏建震《三代河北中南部古国古部族考》一文因此又认为,邶国的始封地在今天的河南省北部和河北省南部一带,以后曾迁居涞水一带。</p><p class="ql-block">河南省汤阴县东南16公里处有邶城遗址,乾隆《汤阴县志》记载:“邶城在县东三十里,此武王灭殷、分封诸侯,封纣子武庚于此。” 邶城遗址可辩遗存有:冢子,村东500米处,高出地面3.5米,面积约300平方米,相传为古观兵台;教场路,村东750米处,宽7.5米,长1100米。采集文物有:三棱形铜箭头,传为古人习武处;城隍岭,村西30米处,1982年钻探发现,土质坚硬且纯,间有层次,似夯打痕迹。</p><p class="ql-block">“周设三监”是一历史典故,牧野暴乱周灭商后,为了统治商朝的遗民,姬发把殷商王朝直接控制的领地分为四个区:封帝辛的儿子武庚掌管殷都,祭祀祖先,管理殷遗民;将朝歌以东地区的卫,封给管叔姬鲜掌管;朝歌以南地区的鄘,封给蔡叔姬度掌管;朝歌以北地区的邶,封给霍叔姬处掌管。利用后三个区的管叔姬鲜、蔡叔姬度和霍叔姬处共同监视武庚,史称周设三监。</p><p class="ql-block">“三监之乱”也是一个历史典故,周灭商后第二年,姬发病死,其子姬诵即位,史称周成王。成王年幼,只好由姬昌的第四子周公旦摄政,代成王行事。管叔姬鲜因企图继王位,对周公姬旦摄政极为不满,于是散布流言,并煽动蔡叔姬度、霍叔姬处,怂恿帝辛的儿子武庚及东部诸方国,以“周公将不利于孺子”为借口,公开叛乱,史称三监之乱。</p><p class="ql-block">公元前1039年,周公姬旦面对来自内外两方面的敌对势力,多方权衡,决定奉成王之命率师平定三监之乱。周公旦杀武庚,灭东方50国,管叔姬鲜被杀,将蔡叔姬度放逐,霍叔姬处被废为庶人。周公姬旦平定三监之乱后,将原来武庚掌管的殷都周围地区和殷民七族封给康叔姬封,让康叔姬封迁徙至淇水岸边的朝歌建立卫国,自此康叔姬封立国,新的卫国问世。</p><p class="ql-block">“邶国”被韩国所灭看来是不成立的,“邶国”归入了卫国。所以《诗经》国风中的《邶风》《鄘风》《卫风》都是新卫国的诗歌,《左传·襄公二十九年》记载,吴公子季札把《诗经》中的“邶、鄘、卫” 作为一个整体,统称为“卫风”,都属于淇水卫地的诗篇。《邶风》共有19首诗歌,全部采自淇水卫地的“邶”这一区域:</p><p class="ql-block">1. 《柏舟》的作者被小人所欺,不能奋飞,又不甘心退让,怀着满腔幽愤,只好写下这首诗歌来倾诉。现代学者多认为是女子所作,内容像是女子遭受遗弃,又被小人欺负,女子不甘屈服,舟中悲愤伤怀。将大致意思翻译成今天的语言就是:</p><p class="ql-block">柏舟淇水荡悠悠,任水漂流天尽头。耿耿情怀不寐夜,满怀伤痛涌心头。一杯举起向天诉,乘舟载酒顺水流。</p><p class="ql-block">我心不似镜亮明,难比淇河水影清。小弟长兄我也有,谁知兄弟枉依凭。一腔哀怨想倾诉,怒目出言拒绝听。</p><p class="ql-block">我心不是太行石,雕琢成球被滚踢。我亦非如席草软,任人翻卷任人欺。威仪娴雅共姜女,岂可贪生泪暗滴。</p><p class="ql-block">忧伤缕缕意悄悄,鼠辈谗言夺命刀。淇奥善良民古朴,小人奸邪未曾消。静心细想扪心问,以手拍胸醒悟了。</p><p class="ql-block">东升日月照长空,鬼影阴风角落中。心事茫茫生厌恶,淇水荡涤浊归清。静心细想扪心问,欲想高飞万不能。</p><p class="ql-block">2. 《绿衣》是华夏历史上第一位美女诗人卫庄姜的作品,庄姜嫁给卫庄公后,夫妻不和,婚姻很不幸,她心中非常痛苦,于是她写了这首诗歌。也有人认为《绿衣》是一篇丈夫对亡妻的怀念,睹物思人,情意难忘,忧伤阵阵,相思梦断。将大致意思翻译成今天的语言就是:</p><p class="ql-block">礼崩绿布外衣装,乐坏黄纱内里藏。愁苦忧心无限恨,不知怎样止悲伤。</p><p class="ql-block">反置尊卑着绿装,倒颠贵贱里黄裳。忧心愁苦无穷恨,怎样才能忘痛伤。</p><p class="ql-block">绿丝缕缕引悲思,丝茧春蚕自缚凄。追忆故人魂去远,无何过失错难知。</p><p class="ql-block">细粗葛布做成衣,苦雨凄风尽可欺。追忆故人魂去远,我心自慰梦中思。</p><p class="ql-block">3. 《燕燕》是华夏历史上第一位美女诗人卫庄姜的作品,像是在抒发她的情怀,然而她如何能够燕子凌空淇澳?庄姜唯有一腔悲愤,将歌声留给后世。有人说是庄姜送别某个妾室,辛弃疾有诗‘看燕燕,送归妾’,一个女人挥泪送别曾与自己争宠的人实不多见。将大致意思翻译成今天的语言就是:</p><p class="ql-block">燕子凌空上下飞,前追后赶翅高低。君王妹妹南方嫁,远送城郊野外悲。模糊背影烟岚隐,泪泣伤情别妹时。</p><p class="ql-block">燕子凌空上下飞,扶摇直落变高低。君王妹妹南方嫁,远送城郊道别离。模糊背影烟岚隐,遥望伤情把手挥。</p><p class="ql-block">燕子凌空上下飞,翻飞燕语怨难知。君王妹妹南方嫁,远送南郊牧野辞。模糊背影烟岚隐,心碎伤情折转回。</p><p class="ql-block">托付终身仲氏依,重情厚道实须眉。温柔秉性心慈善,谨慎修身斐质资。先王养育恩常念,勉励人生话别时。</p><p class="ql-block">4. 《日月》是一首弃妇对丈夫变心的哀怨之歌。有人认为这首诗歌的作者是卫庄姜,所指责的男子为卫庄公。鲁诗则认为是卫宣公夫人宣姜为让自己的儿子寿继位而欲杀太子伋,寿为救伋而死,后人感伤而作。将大致意思翻译成今天的语言就是:</p><p class="ql-block">苍茫日月碧空悬,普照乾坤亿万年。托付那人依有靠,身遭冷遇令心寒。难料世间多变化,全然不顾自新欢。</p><p class="ql-block">苍茫日月碧空悬,普照千秋大地宽。托付那人依有靠,冷言恶语令心寒。难料世间多变化,还恩报怨自新欢。</p><p class="ql-block">苍茫日月碧空悬,出自东方大海边。托付那人依有靠,却无情爱令心寒。难料世间多变化,伤怀忘却自平安。</p><p class="ql-block">苍茫日月碧空悬,升起东方大海边。敬重尊君如父母,却遭恶报善终难。难料世间多变化,无情还报泪无言。</p><p class="ql-block">《鄘风》里有一首《柏舟》,也是卫庄姜的作品,同一个作者的作品,为什么会分属《邶风》和《鄘风》?这也许是因为创作这些诗篇时作者分别身处邶国或者鄘国境内。</p><p class="ql-block"> 5. 《终风》是写一位女子被丈夫玩弄嘲笑后遭弃的诗歌。也有人认为是卫庄姜受丈夫卫庄公欺侮而作。将大致意思翻译成今天的语言就是:</p><p class="ql-block">大风狂暴冷嘲吹,撇嘴相讥恶鼠眉。放浪丑行声大笑,令人心悸好伤悲。</p><p class="ql-block">大风狂卷起尘灰,感谢光临转瞬归。别后不来难再聚,悠悠思绪好伤悲。</p><p class="ql-block">大风蔽日漫天飞,地暗天昏白日灰。长夜失眠难入睡,相思枕上泪伤悲。</p><p class="ql-block">阴沉天色聚云堆,阵阵雷声愤怒威。长夜无眠难入梦,相思情愫泪伤悲。</p><p class="ql-block">6. 《击鼓》是写长年行役于外的士兵思念家乡和妻子,堪称天涯思乡曲。将大致意思翻译成今天的语言就是:</p><p class="ql-block">震耳鼓声声,刀枪练用兵。城池修筑起,远去又南征。</p><p class="ql-block">跟随孙子仲,把宋与陈平。幻想回家去,忧心梦不成。</p><p class="ql-block">此地是何乡,战马弃何方?欲觅知何处?山间树下藏。</p><p class="ql-block">战死幸生同,早就有约盟。妻子相牵手,人生偕老情。</p><p class="ql-block">天涯沦落梦,命尽埋途中。地各一方远,盟约化作空。</p><p class="ql-block">7. 《凯风》代表着《诗经》淇奥孝道诗文化。古人认为是赞美孝子的诗,后人认为是七子孝事其继母的诗,这应该是一首儿子歌颂母亲并作自责的诗。诗以凯风、棘树、寒泉、黄鸟等比兴,从而构成了一幅有声有色的淇河卫地夏日景色图画。将大致意思翻译成今天的语言就是:</p><p class="ql-block">夏季南风自古今,吹拂酸枣嫩柔心。幼苗弱小需呵护,养育深情报母恩。</p><p class="ql-block">夏季南风自古今,吹拂酸枣嫩芽心。善良圣母慈悲德,不孝男儿未报恩。</p><p class="ql-block">寒泉浚地自古今,浚地泉清慈母心。兄弟七人不大器,情难报还母亲恩。</p><p class="ql-block">歌声黄雀唱佳音,婉转歌声感动人。慈母生出不孝子,老来未报母亲恩。</p><p class="ql-block">8. 《雄雉》以雄雉比兴,表达对夫君的思念。雉就是山鸡,古人除了将竹比作君子,还将雉的品性比作君子的品行。无尽的思念,无限的牵挂,相思的感情层层叠起。日月往复,丈夫久役不归,关河阻隔,归期总是无期,生逢乱世,女主人又很担心在外丈夫的安危,可见其深思至爱之意。将大致意思翻译成今天的语言就是:</p><p class="ql-block">野雉雄腾飞,展翅任翱翔。想念情多苦,空思两渺茫。</p><p class="ql-block">野雉雄腾飞,上下叫声欢。远望茫茫雾,忧伤寝不安。</p><p class="ql-block">天天悲日月,夜夜梦悠悠。远在云天外,家乡盼白头。</p><p class="ql-block">天边那个人,不归可忍心。淡然无所求,何需用隐身。</p>