<p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">原 唱:温可铮</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">编 辑:剑 青</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">美篇号:738248</b></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>翻唱:剑青</b></p> <p class="ql-block"><b> 新疆哈萨克族民歌《嘎俄丽泰》,曲调优美,深情徐缓,略带伤感,具有浓郁的西域风情。</b></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">《嘎俄丽泰》</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>嘎俄丽泰</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>今天实在意外</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>为何你不等待</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>野火样的心情来找你</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>帐篷不在你也不在</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>啊 嘎俄丽泰 嘎俄丽泰</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>我的心爱</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>有谁告诉我</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>你搬向哪一带</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>我徘徊在你住过的地方</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>已是一片荒凉</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>心中情人几时才能见面</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>怎不叫我挂心怀</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>啊 嘎俄丽泰 嘎俄丽泰</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>我的心爱</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>有谁告诉我</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>你搬向哪一带</b></p> <p class="ql-block"><b> 这首歌用平实简单的语言,讲了一段美丽的故事……</b></p><p class="ql-block"><b> 哈萨克族分布在我国新疆维吾尔自治区的伊犁、巴里坤、木垒以及甘肃省的阿克塞、青海的海西等地,使用哈萨克文,信仰伊斯兰教,习惯于游牧生活。</b></p><p class="ql-block"><b> 哈萨克族每季的长途迁徙,都是一幅十分生动的画卷,场面相当壮观:牧民们携子女及亲属,骑着马,带着驼队驮着帐篷、生活用品,赶着畜群一起大迁移,逐水草辗转而居。《嘎俄丽泰》就是在这样的背景下产生的一首民歌。</b></p> <p class="ql-block"><b> “洪荒的游牧时代,当两个部族在广漠之野偶遇,青年男女得以欢会。但两族各有前程,仍耽于新相知之乐的情人们蓦地里只得遭遇生离别之苦。死固已矣,生长恻恻。虽知对方仍存世间,却难究其况。记忆的愉悦、眼前的孤独,随日月轮替交织出美丽而苦涩的锦绣,无有止境。”—— 这段文字引自台湾大学陈炜舜先生的文章,这个解说很传神地写出了《嘎俄丽泰》蕴含的情感。</b></p> <p class="ql-block"><b> “今天实在意外”“野火样的心情”“帐篷不在你也不在”“有谁告诉我你搬向哪一带”……几句直白的歌词,一位哈萨克族青年心急如焚寻找爱人的形象就活脱脱地在眼前。</b></p> <p class="ql-block"><b> 然而,两个部族各有前程,连分手都来不及道一声,姑娘嘎俄丽泰就已随着家人远走它方,留给青年的只有“一片荒凉”和满心的苦闷和忧伤。徘徊在嘎俄丽泰曾经住过的地方,青年只能恍然歌唱……</b></p> <p class="ql-block"><b> 《嘎俄丽泰》由重复的两个乐段外加一个补充乐句构成,每一段结束时都有一句副歌,曲调流畅抒情。优雅的旋律、内心的独白,多层次地表达出一个哈萨克族青年追求爱情那种痴心相盼的微妙心情。歌曲由重复的两个乐段外加一个补充乐句构成,每一段结束时都有一句副歌。曲调流畅抒情,旋律平稳多级进进行。歌曲高潮两次出现的最高音i(歌词“啊”)都是采用轻声起高音而后逐渐放大的方式处理,对主人公内心的刻画胜过言语,很多声乐教材都提醒歌者要处理好这个“啊”字。</b></p> <p class="ql-block"><b> 第一个层次,旋律在中低音区进行,略带忧伤的陈述,表达了主人公失落、惆怅的情绪,以及内心的徘徊和焦虑。</b></p> <p class="ql-block"><b> 第二个层次,情绪慢慢展开,逐步升华,由对心上人嘎俄丽泰的思念转为深情呼唤,并推向全曲的第一次高潮,表达对嘎俄丽泰的无限牵挂和爱恋。</b></p> <p class="ql-block"><b> 第三个层次,是全曲的最高潮。从对梦中情人的轻声呼唤,变成高声呼喊,表现出极度的孤独和无奈,以及失去心上人的痛苦。一句“啊”胜过千言万语。最后,尾声沉浸在永远的思念之中……</b></p> <p class="ql-block"><a href="https://www.meipian.cn/59fliq09" target="_blank" style="color:rgb(237, 35, 8);"><b>《我爱你,塞北的雪》——【欢歌笑语辞旧岁,喜气洋洋迎新年】</b></a></p>