凝敛紧迫自然稳健 含而不露不激不厉

雨学思

<p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">《晋祠铭》全称《晋祠之铭并序碑》,此碑系唐太宗李世民撰文并书丹的碑刻,创作于唐代贞观二十年(646年),书体为行书。此碑现收藏于山西省太原市晋祠内唐叔祠山门之左侧的唐碑亭(又称贞观宝翰亭)内,亭内立有两通石碑,一座为唐太宗亲书原碑,另一座为清乾隆三十七年(1772年)依照旧拓片摹刻的复制碑。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">《晋祠铭》碑高195厘米,宽122厘米,厚26厘米。碑额高108厘米,上刻“贞观廿年正月廿六日”九字,用“飞白”笔法写成。碑额左右各雕螭首一对,并头下垂,为唐代碑额的特点。《晋祠铭》全文总共1203字,28行,每行44至50字不等。碑的四面都刻有文字。碑阳面的文字记唐立国后的文治武功并歌颂唐初的治国方略。碑阴刻有长孙无忌等功臣的姓名。碑的左右两侧刻有宋朝人游览时书勒上石的文字。《晋祠铭》开创了行书上碑之先河,被后人誉为仅次于王羲之《兰亭序》的行书杰作</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">碑阳正文</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">晋祠之铭并序 御制 御书〔行1〕</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">夫兴邦建国,资懿亲以作辅;分圭锡社,实茂德之攸居。非亲无以隆基,非德无以启化。是知功侔分陕,奕叶之庆弥彰;道洽留〔行2〕棠,传芳之迹斯在。15</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">惟神诞灵周室,降德酆都;疏派天潢,分枝璇极。经仁纬义,履顺居贞。揭日月以为躬丽高明之质;括沧溟而为〔行3〕量体宏润之资。德乃民宗,望惟国范。故能协隆鼎祚,赞七百之洪基;光启维城,开一匡之霸业。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">既而今古革运,舟壑潜迁。虽地尽三〔行4〕分,而馀风未泯;世移千祀,而遗烈犹存。玄化旷而无名,神理幽而靡究。故歆祠利祷,若存若亡;汾世匡民,如显如晦。临汾川〔行5〕而降祉,构仁智以栖神。金阙九层,鄙蓬莱之已陋;玉楼干仞,耻昆阆之非奇。落月低于桂筵,流星起于珠树。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">若夫崇山亘峙,作〔行6〕镇参墟;襟带边亭,标临朔土。悬崖百丈,蔽日亏红;绝岭万寻,横天耸翠。霞无机而散锦,峰非水而开莲。石镜流辉,孤岩宵〔行7〕朗;松萝曳影,重溪昼昏。碧雾紫烟,郁古今之色;玄霜降雪,皎冬夏之光。其施惠也,刚和凤溽露是生,油云膏雨斯起〔行8〕。其至仁也,则霓裳鹤盖息焉,飞禽走兽依焉。其刚节也,则治乱不改其形,寒暑莫移其操。其大量也,则育万物而不〔行9〕倦,资四方而靡穷。故以众美攸归,明祗是宅。岂如罗浮之岛,拔岭南迁;舞阳之山,移基北转,以夫挺秀之质,而无居当之资〔行10〕。故知灵岳标奇,托神威而为固。加以飞泉涌砌,激石分湍。萦氛雾而终清,有英俊之贞操;住方圆以成像,体圣贤之屈伸〔行11〕。日注不穷,类芳猷之五绝;年倾不溢,同上德之诫盈。阴涧怀冰,春留冬镜;阳岩引溜,冬结春苔。非疏勒之可方,岂瀑布之能拟。至〔行12〕如浊泾清渭,岁岁同流;碧海黄河,时时一变。以夫括地之纪,横天之源,不能泽其常,莫能殊其操。信乃兹泉表异,带仙宇而〔行13〕为珍;仰神居之肃清,想徽音其如在。是以朱轮华毂,接轸于坛衢;玉币丰粢,连箱于庙阙。氤氲灵气,仰之而弥高〔行14〕;昭晰神光,望之而逾显。潜通玄化,不爽于锱珠;感应明征,有逾于影响。惟贤是辅,非黍稷之力馨;唯德是依,岂筐篚〔行15〕之为惠。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">昔有随昏季,纲纪崩沦,四海腾波,三光戢曜。先皇袭千龄之徽号,膺八百之先期,用竭诚心,以祈嘉福。爰初鞠〔行16〕旅,发迹神邦。举风电以长驱,笼天地而遐卷。一戎大定,六合为家。虽膺篆受图,彰于天命;而克昌洪业,实赖神功。故知〔行17〕茫茫万顷,必俟云雨之泽;巍巍五岳,必延尘壤之资。虽九穗登年,由乎播种;千录耸日,本藉崇基。然则不雨不云,则有炎枯〔行18〕之害;非尘非壤,则有倾覆之忧。虽立本于自然,亦成功而假助,岂大宝之独运,不资灵福者乎!故无言不酬,无德不报〔行19〕。所以巡往迹,赛洪恩,临汾水而濯心,仰灵坛而肃志。若夫照车十二,连城三五,币帛云委,珍羞山积,此乃庸鄙是享,恐非明神〔行20〕所歆。正空竭丽水之金,勒芳猷于不朽;尽荆山之玉,镌美德于无穷。召彼雨师,弘兹惠泽;命斯风伯,扬此清尘。使地祗仰〔行21〕德于金门,山灵受化于玄阙。括九仙而警卫,拥百神以前驱。俾洪威振于六幽,令誉光于千载。岂若高唐之庙,空号朝云;陈〔行22〕仓之祠,虚传夜影!式刊芳烈,乃作铭云:〔行23〕</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">赫赫宗周,明明哲辅。诞天降德,承文继武。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">启庆留名,剪桐颁土。逸翮孤映,清飚自举。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">藩屏维宁,邦家攸序。传晖竹帛,降〔行24〕灵汾晋。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">惟德是辅,惟贤是顺。不罚而威,不言而信。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">玄化潜流,洪恩遐振。沉沉清庙,肃肃灵坛。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">松低羽盖,云挂仙冠。雾筵霄〔行25〕碧,霞帐晨丹。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">户花冬桂,庭芳夏兰。代移神久,地古林残。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">泉涌湍萦,泻砌分庭。非搅可浊,非澄自清。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">地斜文直,涧曲流平。翻霞〔行26〕散锦,倒日澄明。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">冰开一镜,风激千声。既瞻清洁,载想忠贞。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">濯兹尘秽,莹此心灵。猗欤胜地,伟哉灵异。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">日月有穷,英声不匮。天〔行27〕地可极,神威靡坠。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">万代千龄,芳猷永嗣。4</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">〔行28〕</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">碑阴题刻</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">司徒、太子太师、上柱国、赵国公臣无忌,太子太保、上柱国宋国公臣瑀,特进、太子詹事、兼左卫率、上柱国、英国公臣勣,光禄大夫、刑部尚书、上柱国、郧国公臣张亮,礼部尚书、上柱国、江夏郡王臣道宗,太常卿、驸马都尉、柱国安德郡公臣杨师道,正议大夫、守中书令、太子左庶子、兼摄吏部尚书、护军臣马周。5</b></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">《晋祠铭》碑额是飞白体写的“贞观廿年正月廿六日”九字。书法道劲有力,意气风发,有圣王之气。通篇继承逸少一脉,不仅在笔法、笔势、笔意上承王氏衣钵,在气神上亦颇有逸少之风。正如唐太宗本人文韬武略、气壮如山,正所谓“字如其人”。9</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">全碑1203字,字字有根据,全由王羲之的结体而来;虽然绝大多数是字字独立,但“状若断而还连”,也就是常说的笔断意连,气脉相连;“势如斜而反直”,左右摇曳,因形态而产生势态。其笔画,用笔遒劲,线条骨力雄强。全篇有39个“之”字,12个“不”字,都各有各的姿态,绝不雷同,可见唐太宗对王羲之书法用功之深。3</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">查看更多</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">9</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">《晋祠铭》拓本局部</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">由于《晋祠铭》是自撰自写,所以书写得心应手。开头部分用笔结体有些拘谨,或许是出于报神之恩的心态。到了后面笔受情使,法从意出,越写越奔放不羁,展示出了一个帝王的真性情。字体形势开阔,神气浑然,字里行间充溢着唐代开国时期的勃勃生机。在雍容和雅的布局之中,显出剑戟森严,凛然不可触犯的气势,凝敛紧迫、自然稳健、含而不露、不激不厉。与王羲之的书法相比,写得更为潇洒自然。但是,唐太宗行笔没有王书的露锋,多是用藏锋;没有王书的秀逸姿媚,而是内蕴其力,含蓄劲健。透露出了帝王“治大国如烹小鲜”的矜持和蓄而不发的大气度。他以行书写铭文,打破了以往的惯例,既显示了一代之尊的自信,也反映了唐太宗求实沉着冷静的性格。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">《晋祠铭》通篇在章法结构、形式布局上与《兰亭集序》有异曲同工之妙。碑文整篇的书法都明显能感觉到王羲之的笔法,在书法艺术上可以感觉到明显的王氏风格。唐太宗撰书的《晋祠铭》圆笔、藏锋、行楷,全是羲之一路,且又有所创新。通篇以行书为主,间或夹入一些楷体和个别的草字,更增加了章法上的韵律感,再加以笔画生动自如,气脉流畅贯通,更显得全篇书作妩媚中含俊逸之气,遒健中有雅秀之美。虽然没有讲究整篇的分间布白,但雄强骨力支撑起全篇气势。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">晋祠之铭并序,详细描绘了晋祠的历史与文化价值。文章从周成王“君无戏言”的典故入手,强调了真城帮助与合作在建国兴业中的重要性。接着,文章描述了晋祠的建筑与景观,金碧辉煌的玉楼千尺,展现了晋祠的雄伟壮观。同时,文章指出晋祠是迎接神灵降临的地方,其建筑风格与神仙所居的蓬莱、昆阆形成鲜明对比。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">文章接着描述了晋祠周围的自然景观,如落月低徊于碧水、绿茵,流星穿梭于古树之间,悬瓮山威镇天地,以及晋祠与北国边防的地理位置。文章强调了晋祠所处的特殊位置,以及它在历史变迁中的地位与价值。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">在描述晋祠的自然景观和地理位置后,文章转向对晋祠的内在精神的探讨。文章提到天意对人的考验,强调了信笃、祭祀的重要性。晋祠作为迎接神灵的地方,其建筑与景观都体现了对神灵的崇敬。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">文章进一步描绘了晋祠的水系,如飞泉击石,堆叠急湍,分流而下,以及云雾萦绕的景观。这些描述不仅展现了晋祠的自然美,也体现了晋祠所蕴含的文化与哲学意义。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">文章最后提到,晋祠不仅是自然景观的汇集地,也是美德的传承与福音的传递之所。文章以盛唐先王承袭“唐”地国号为引,强调了神力在国家兴衰中的作用。文章还以隋炀帝的教训为例,提醒人们要尽职尽力,用合理的方式获取神力的保护。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">文章以铭文的形式,总结了晋祠的历史与文化价值,强调了神的仁德与伟绩,以及晋祠作为“土地众神乐于久居之地”的象征。文章最后表达了对晋祠的敬仰之情,以及通过晋水的洗礼,获得心灵的净化与灵感,以传承与发扬晋祠的精神与文化。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">翻译内容</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">该碑文的翻译如下:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">建设国家需要依靠亲信和贤臣的辅助;分封土地和爵位给有德之人是为了巩固国家的根基和推动文化的进步。周朝的分陕而治、留棠传芳等事迹表明了功勋和道德的重要性。神灵在周室诞生、降德于酆都、分支天潢、分枝璇极等事迹展示了仁义和道德的力量。尽管有时需要借助武力(如渭浦之战),但更重要的是通过文化和道德来治理国家(如涂山之会)。唐太宗在位期间继承了陶唐的旧风和文王的遗志,时刻警惕危险和混乱。虽然国家已经统一,但战争仍未结束。因此他顺应天命、接受神授的使命来治理国家。他的父亲高祖凭借武力征服敌人、平定乱世;而他则依靠文德来清理朝廷、团结士人。不同的地区有不同的风俗习惯和文化传统,需要通过观察和教导来实现大同。因此他划分疆域、设立都邑、崇扬美德、记载功绩。黄轩的瑞兆、虞舜的德行都被铭记下来。对于晋祠而言,它不仅是一个地方的神灵所在,更是道德和教化的象征。通过表彰善行、禁止恶行来实现。</span></p>