<p class="ql-block">每日耕笔(书法原创,习笔)</p><p class="ql-block">写的不好,欢迎您的指点~</p><p class="ql-block">从今日起,用楷书敬錄:</p><p class="ql-block">唐代,王勃的《滕王阁序》</p> <p class="ql-block">《滕王阁序.王勃一》</p><p class="ql-block">豫章故郡,洪都新府。星分翼珍,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。</p><p class="ql-block">物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下阵蕃之椒。雄州雾列,俊采星驰。</p><p class="ql-block">台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟遥临。宇文新州之懿范,襜帷暂驻。</p><p class="ql-block">十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗。</p><p class="ql-block">紫电青霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区。童子何知,躬逢胜饯。时维九月,序属三秋。</p><p class="ql-block">潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路(未完待续~)</p> <p class="ql-block">译文:</p><p class="ql-block">这里是汉代的豫章郡城,如今是洪州的都督府。天丄的方位属干翼轸两星的爷野,迎丄的位置连结着衡小和庐山。从三江为衣襟,从五湖为应苇,控制着楚地,连接着闽越。物类的精华,是上天的珍宝。宝剑的光芒直冲牛、斗二星的区间。人中有英杰,固大地有灵气,陈蕃专为徐孺没下几榻。雄伟的洪州城,房屋像雾一船罗列。英俊的人才,像繁星一样地活跃。却督阎公,享有崇高的名望,远道来到洪州坐镇宇文州牧是美德的楷模。赴任途中在此暂留。正逢十日休假的日子,杰出的友人云集,高贵的宾客,也都不远千里来这里聚会。文培领袖孟学士,其文采像腾起的蛟龙,飞舞的彩凤。王将军的武库里藏有紫电,青霜一样锋利的宝剑。由于父亲在交趾做县令,我在探亲中经过这个著名地方。我卓幼无知,竞有幸亲身参加这次盛的宴会。时当九月,秋富气爽,积水消尽谭水诸澈。天空凝佳着谈淡的云烟,暮霭中山恋呈现一片紫色。(末完待续……)</p> <p class="ql-block">未完待续~~~</p><p class="ql-block">图片与译文来自网络,感谢原创作者!!!</p><p class="ql-block">谢谢您的光临!祝您吉祥如意幸福安康…………!!!</p>