<p class="ql-block">门有车马客行⑴</p><p class="ql-block">门有车马客,驾言发故乡⑵。</p><p class="ql-block">念君久不归⑶,濡迹涉江湘⑷。</p><p class="ql-block">投袂赴门涂⑸,揽衣不及裳⑹。</p><p class="ql-block">拊膺携客泣⑺,掩泪叙温凉⑻。</p><p class="ql-block">借问邦族间⑼,恻怆论存亡⑽。</p><p class="ql-block">亲友多零落⑾,旧齿皆凋丧⑿。</p><p class="ql-block">市朝互迁易⒀,城阙或丘荒⒁。</p><p class="ql-block">坟垄日月多⒂,松柏郁芒芒⒃。</p><p class="ql-block">天道信崇替⒄,人生安得长⒅。</p><p class="ql-block">慷慨惟平生⒆,俯仰独悲伤⒇。</p> <p class="ql-block">(1)门有车马客行:乐府旧题。唐代吴兢《乐府古题要解》说:“皆言问讯其客,或得故旧乡里,或驾自京师,备叙市朝迁谢,亲戚雕丧之意也。”</p><p class="ql-block">⑵驾:驾车。言:语助词。发:发自,来自。</p><p class="ql-block">⑶念:惦记,常常想。</p><p class="ql-block">⑷濡迹:涉江时沾湿的足印。濡,渍湿,润泽。江湘:偏指长江,因从江东至中原无须经湘江,此为协韵而已。</p><p class="ql-block">⑸投袂(mèi):奋袖而起的意思。门涂:门径。涂,同“途”。</p><p class="ql-block">⑹揽衣:提起衣衫。不及裳:来不及整理好下面的衣服。形容欲见故乡来客时的迫切心情。裳,古代指遮蔽下体的衣裙。</p><p class="ql-block">⑺拊膺(fǔ yīng):捶胸。膺,胸。携客:拉着客人。</p><p class="ql-block">⑻温凉:寒暖。借指生活情况。</p><p class="ql-block">⑼邦族:乡亲。</p><p class="ql-block">⑽恻怆(chuàng):悲伤的样子。</p><p class="ql-block">⑾零落:飘零流落。</p><p class="ql-block">⑿旧齿:耆老,老年人。凋丧:死亡。</p><p class="ql-block">⒀市朝:市街。</p><p class="ql-block">⒁城阙(què):城邑和宫阙。</p><p class="ql-block">⒂坟垄:亦作“坟陇”。垄,坟墓。</p><p class="ql-block">⒃郁茫茫:茂盛的样子。</p><p class="ql-block">⒄天道:犹天理,指自然规律。信:诚然,确实。崇替:衰亡,灭亡。</p><p class="ql-block">⒅安得长:哪里能长久。</p><p class="ql-block">⒆慷慨:叹息。惟:思。</p><p class="ql-block">⒇俯仰:俯身仰首。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">《门有车马客行》是晋代文学家陆机的诗作。此诗抒写诗人对故乡的一片深情。诗人十分珍惜与故乡来客的相见,不分巨细地打听家乡的每一件事,然而家乡的变化给诗人带来沉重的压力,最后,诗人对故乡的体察转向对人生世界内部的求索,既深化了对家乡的深厚情谊,也传达出宇宙人生的苍凉之气。全诗情感表达细腻,格调悲郁深沉。</p>