<p class="ql-block">天涯也有江南信。</p><p class="ql-block">梅破知春近。</p><p class="ql-block">夜阑风细得香迟。</p><p class="ql-block">不道晓来开遍、</p><p class="ql-block">向南枝。</p><p class="ql-block">玉台弄粉花应妒。</p><p class="ql-block">飘到眉心住。</p><p class="ql-block">平生个里愿杯深。</p><p class="ql-block">去国十年老尽、</p><p class="ql-block">少年心。</p><p class="ql-block">(黄庭坚《虞美人》)</p> <p class="ql-block">译文</p><p class="ql-block">在宜州看到梅花开放,知道春天即将来临。夜尽时,迟迟闻不到梅花的香味,以为梅花还没有开放;早晨起来,才发现在面南的枝条上已开满了梅花,真是没有想到。女子在镜台前化妆,引起了梅花的羡妒,就飘落在她的眉心上。要在平常见到这种景象,便希望畅怀酣饮;现在就不同了,自从被贬离开汴京,十年来,那种青年人的情怀、兴致已经不存在了。</p>