<p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">南宋·刘克庄</b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">何处相逢,登宝钗楼,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">访铜雀台。唤厨人斫就,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">东溟鲸脍,圉人呈罢,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">西极龙媒。天下英雄,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">使君与操,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">余子谁堪共酒杯。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">车千乘,载燕南赵北,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">剑客奇才。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">饮酣画鼓如雷。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">谁信被晨鸡轻唤回。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">叹年光过尽,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">功名未立,书生老去,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">机会方来。使李将军,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">遇高皇帝,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">万户侯何足道哉。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">披衣起,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">但凄凉感旧,慷慨生哀。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">【注释】</b></p><p class="ql-block">⑴孚(fú)若:方孚若,名信儒,福建莆田人,以使金不屈著名。著作有《南冠萃稿》等。</p><p class="ql-block">⑵宝钗楼:汉武帝时建,故址在今陕西咸阳市。</p><p class="ql-block">⑶铜雀台:曹操时建,故址在今河南临漳县西南。</p><p class="ql-block">⑷斫(zhuó):用刀砍。</p><p class="ql-block">⑸东溟(míng):东海</p><p class="ql-block">⑹脍(kuài):切细的肉块。</p><p class="ql-block">⑺圉(yǔ)人:养马的官。</p><p class="ql-block">⑻西极:指西域,古时名马多来自西域。龙媒:骏马名。</p><p class="ql-block">⑼使君:古时对州郡长官的称呼。这里指刘备。操:曹操。</p><p class="ql-block">⑽余子:其他人。</p><p class="ql-block">⑾乘(shèng):古时一车四马叫乘。</p><p class="ql-block">⑿燕(yān)南赵北:指今河北山西一带。</p><p class="ql-block">⒀剑客:指剑术和武艺出众者。</p><p class="ql-block">⒁画鼓:一作“鼻息”。画,鼓上文饰。</p><p class="ql-block">⒂谁信:谁想,谁料。</p><p class="ql-block">⒃李将军:指西汉名将李广。高皇帝:指汉高祖刘邦。</p><p class="ql-block">⒄万户侯:《史记·李将军列传》载,李广曾与匈奴作战七十余次,以勇敢善战闻名天下。他虽有战功,却未得封侯。</p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">【白话译文】</b></p><p class="ql-block"> 我们在何处相逢?一同游览成阳的宝钗楼,又登上了曹操所建的铜雀台。把厨师唤出来,让他把东海鲸鱼切成细片;把马夫叫出来,让他牵来西域的宝马。天下的英雄,除了你我二人,还有谁配与我们饮酒抒情。我们准备千辆马车,网罗大江南北的侠士奇才!</p><p class="ql-block"> 畅饮之后,酣然大醉,耳边响起了如雷的画鼓声。谁料想,美梦被雄鸡的轻啼声惊醒。感慨自己的一生就要过去,但是还没有建立功名。难道非要等到书生老后,建功立业的时机才会到来。如果威名赫赫的李广将军,可以遇到珍惜人才的高祖皇帝刘邦,区区一个万户侯又算什么!披上衣服起床,只觉得凄凉孤寂,于是更加怀念亡友,在感慨中心生哀伤。</p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">【文学赏析】</b></p><p class="ql-block"> 上片是叙述梦中的景象和他同朋友方信孺的胸襟抱负;但是,作者对于南宋小朝廷那种求和屈辱的政策之不满,已洋溢在纸墨之上,语气在含蓄之中闪烁着尖刻的讽刺。南宋时,宝钗楼和铜雀台都落入金人手中,刘克庄和方信孺都没有到过。但刘克庄故意举出这两个地方,意在表示两人平日都没有忘怀北国河山,两地名胜于是很自然就在他二人的梦中出了。</p><p class="ql-block"> “唤厨人斫就”四句,写出梦境里的浪漫性。这是作者有意虚构的情境,这段描写在虚构之中还可看出一点真实的影子。这里着力写出梦中人的豪情胜概,写法上很有点浪漫主义气派;又因为是写梦境,所以使人不觉得是过分夸张失实。借用曹操“煮酒论英雄”的掌故,是以“天下英雄”自许,又是对挚友方孚若的论评。</p><p class="ql-block"> 作者希望能够有千辆大车,迎接这些燕南赵北的剑侠奇才,共同收复北方的失地。这里点出“燕南赵北”,又回应了上文的“登宝钗楼”和“访铜雀台”,使人了然知道作者“登”与“访”的用意,并不只是看望一下祖国北部河山。所以在文字结构上,又是彼此呼应,正如“常山之蛇”,击其首则尾应,击其尾其首又应。足见作者行文的细密。作者结合实际生活,融会历史题材,虚实结合,而以虚为主,表现出豪迈爽朗的气魄北方的豪杰之士了。</p><p class="ql-block"> 词的下片写梦醒之后的现实景象。“饮酣画鼓如雷,谁信被晨鸡轻唤回”,晨鸡无情地唤醒美梦,使作者不得不面对现实。梦境值得留恋,但实际生活的境遇却如此残酷无情。 “叹年光过尽,功名未立;书生老去,机会方来”。这是作者与方孚若共有的无奈叹息,但决不是绝望悲鸣。在刘克庄所处的时代,南宋王朝已处于日薄西山、奄奄一息的境地。他一生经历了孝宗、光宗、宁宗、理宗、度宗五朝,仕途历尽波折,他曾四次被罢官,因此,怀才不遇之感,黍离哀痛之情,在他的诗词在中常有流露。</p><p class="ql-block"> “使李将军,遇高皇帝,万户侯何足道哉!”作者还怀有强烈的愿望,幻想能像李广那样在国家多事之秋建功立业。作者在表现思想矛盾、表达一贯的爱国感情时,用的不是平铺直叙的手法,巧妙地引用历史典故,做到虚实相彰,使主题思想表达得更加充分、深刻。这三句话基本上引用《汉书·李将军列传》的原文,字句相差不多,只是把《汉书》原文稍加点改,用在词中,显得自然妥贴,同时赋予这个典故新的含意。时局是如此危急,国家处在多事之秋,正该起用李广这样的名将;而现实情况却恰恰相反,贤才能臣根本就是报国无门,这怎能不叫人“披衣起,但凄凉感旧,慷慨生哀”呢?</p><p class="ql-block"> 这首词下片抒发的正是作者这种真情实感。挚友已乘鹤西归,恢复国家统一的大业更难以实现,感旧生哀,一腔凄凉悲愤的感情发泄无遗,伤时忧国的思想就是这样被充分地表现出来。下片描写以实为主,跟上片恰成强烈的对比。</p><p class="ql-block"> 作者巧妙地引用历史典故,做到虚实相彰,使主题思想表达得更加充分、深刻。这首词充分体现了作者“拳拳君国”和“志在有为”的气慨,同时也抒发了作者壮志难酬的悲愤。</p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">【创作背景】</b></p><p class="ql-block"> 《沁园春·梦孚若》是南宋诗人刘克庄创作的一首词。这首词的创作时间为公元1234年,正值南宋末年,金朝灭亡,蒙古帝国崛起之时。在这个时期,南宋朝廷偏安江南,政治腐败,民生疾苦,而刘克庄作为一位关心国家命运的文人,对现实深感忧虑。</p><p class="ql-block"> 刘克庄在年轻时曾受到权臣贾似道的赏识,一度官至尚书郎。然而,由于他直言敢谏,触怒了贾似道,被贬为建阳知县。在这段时间里,刘克庄亲眼目睹了民间的疾苦,对国家的命运产生了深深的忧虑。他在梦中与好友孚若相遇,感慨万千,于是写下了这首《沁园春·梦孚若》。</p><p class="ql-block"> 在这首词中,刘克庄通过对梦境的描绘,表达了对友人的思念和对国家命运的担忧。他感叹时光荏苒,人生如梦,但心中的忧国忧民之情却难以忘怀。这首词既是对友情的怀念,也是对国家命运的深深忧虑,展现了刘克庄作为一位有良知的文人的高尚情操。</p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">【作者简介】</b></p><p class="ql-block"> 刘克庄(1187年-1269年),初名灼,字潜夫,号后村,莆田(今属福建)人。中国南宋豪放派词人、江湖诗派诗人、文章家、诗论家。</p><p class="ql-block"> 刘克庄于嘉定二年(1209年)以门荫补将仕郎,调靖安主簿,更名克庄。后历任州府属官、建阳县知县、枢密院编修官等职。至淳祐四年(1244年)起为江东提刑。淳祐六年(1246年),宋理宗因其久有文名,赐刘克庄同进士出身,除秘书少监,兼国史院编修、实录院检讨官。淳祐十一年(1251年),刘克庄以秘书监兼太常少卿,直学士院,迁起居舍人兼侍讲。后授权兵部侍郎,兼中书舍人。景定三年(1262年),除权工部尚书,升兼侍读。景定五年(1264年),除焕章阁学士守之职致仕。度宗咸淳四年(1268年),刘克庄授龙图阁学士,次年,以疾卒。 刘克庄与刘过、刘辰翁并称“三刘”。</p><p class="ql-block"> 刘克庄为江湖派重要作家,又是后期辛派词人中成就最高的。其爱国豪情与雄放风格统一,不受格律局限,散文化句式与议论化倾向发展了词的艺术表现力。刘克庄兼擅诗、文、词各体,尤以诗歌影响为大,有4500余首诗传世。著有《戊辰即事》《苦寒行》《九日》等。</p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74);">诗词辑录 成才</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74);">图片来源 手机本地</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74);">编辑制作 敖克林克</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(57, 181, 74);">参考资料 网络与书</b></p>