读《孙卿子论君子》

驾行天下

<p class="ql-block">兼服天下之心:高上尊贵,不以骄人;聪明圣智,不以穷人;齐给速通,不争先人;刚毅勇敢,不以伤人;不知则问,不能则学,虽能必让。君子能为可贵,不能使人必贵己;能为可信,不能使人必信己;能为可用,不能使人必用己。故君子耻不修,不耻见污;耻不信,不耻不见信;耻不能,不耻不见用。是以不诱于誉,不恐于诽,率道而行,端然正己,不为物倾侧,夫是之谓诚君子。</p> <p class="ql-block">【译文】</p><p class="ql-block">使天下人心服口服的策略是:职位很高,身份尊贵,但不因此傲视别人;聪明睿智,通达事理,但不因此穷究于人;口オ敏捷流利,反应迅速灵活,但不因此争强好胜;刚毅勇敢,但不以此伤害他人;不懂便问,不会就学,即使有才能也必定谦让。君子能做到受人尊重,但不能要求别人一定尊重自已;能做到值得别人信任,但不能要求别人一定信任自己;能做到值得为人所用,但不能要求别人一定任用自己。所以,君子会为自己的不美好而羞愧,不因他人的玷污而感到耻辱;为自己不讲信用而羞愧,不因他人不信任自己而耻辱;为自己没有能力而羞愧,不因他人不任用自己而耻辱。因此君子不被荣誉所诱惑,不被诽谤所吓倒,遵循正道而行,严以律已,不被外物所动摇。这就是所说的名副其实的君子。</p> <p class="ql-block">《君子之风》</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">如今在这纷繁复杂的尘世中,读罢这段关于君子的论述,心中似有清泉流淌,澄澈而宁静。</p><p class="ql-block">古之君子,职位高而不傲,睿智通理而不穷究于人,口才敏捷而不争强,刚毅勇敢而不伤人,谦逊好学,有才能亦谦让。反观当下,多少人一旦有了些许成就便目中无人,仗着身份地位趾高气扬,忘却了谦逊与平和。那曾经清澈的眼眸被名利蒙蔽,那本应温暖的心灵被虚荣占据。他们用手中的权利、手中的笔杆、人们给予的称号荣誉为一己私利不惜损害国家民族利益,<span style="font-size:18px;">肆意歪曲事实,一切只为金钱。</span></p><p class="ql-block">先贤谓君子受人尊重却不苛求他人之尊重,值得信任却不强求他人之信任,可为所用却不要求他人之任用。而如今,我们常常急于求得他人的认可,为了那虚无的赞誉和肯定,不惜扭曲自己,迎合他人。却忘记了真正的价值在于自身的修养与品德,而非外在的评价。</p><p class="ql-block">君子人,应为己之不美好而羞愧,为己之不讲信用而羞愧,为己之无能力而羞愧。当下之人,却多为了掩饰自己的不足而强词夺理,为了逃避责任而推诿扯皮。我们缺乏那份直面自我的勇气,不敢承认自己的错误与不足。</p><p class="ql-block">“非淡泊无以明志,非宁静无以致远。”君子不被荣誉诱惑,不被诽谤吓倒,坚守正道,严以律己,不为外物所动。如今在这个喧嚣浮躁的时代,我们太需要这样的君子之风。让我们回归内心的宁静,摒弃浮躁与虚荣,以谦逊、诚信、勇敢和智慧,书写属于自己的人生篇章。</p><p class="ql-block">愿我们都能在这尘世中,秉持君子之风,成为那道温暖而坚定的光。</p><p class="ql-block"><br></p>