<h3 style="text-align: right"><b><i><u>【No:498】</u></i></b></h3><div><b><i><u><br></u></i></b></div><div><b><i><u><br></u></i></b></div><div><b><i><u><br></u></i></b></div><h1><b><i><u>篇首語</u></i></b></h1><div><b><i><u><br></u></i></b></div><div><b><i><u>林語堂說:“構成人生的,<br><br>更多是且將新火試新茶的尋常煙火,平常小事。”<br></u></i></b><br></div><div><b><i><u><br></u></i></b></div><div><b><i><u><br></u></i></b></div> 中国茶道是美的哲学,根源可溯到先秦和魏晋南北朝。中国茶道泛指茶文化,包括茶德、茶礼、茶艺等,在品茶过程中,人们可以传播许多精神层面的东西<div><br></div><div>据广东省文旅厅相关负责人介绍,潮州工夫茶艺是中国茶道的核心代表,在中国茶艺中最具代表性,既是一种茶艺,也是一种民俗,是“潮汕人习尚风雅,举措高超”的象征。虽然盛行于闽粤港台地区,但其影响早已遍及全国,远及海外<div><br></div><div>工夫茶是国家级“非物质文化遗产”和联合国教科文组织人类非物质文化遗产代表作名录</div><div><br></div><div>中国是茶的故乡,中国的茶文化源远流长。擂茶是中国最古老的茶道之一</div><div><br></div><div>作为客家人从中原向南方迁徙中留下的宝贵财富,擂茶被誉为“中国茶文化的活化石之一”。茶道是构筑在特定的客观事物上的茶人的观念,它既是茶人的认识论,也是茶人的方法论与世界观。从广义来讲,“茶道”是人类发现并利用茶叶后逐步发展起来的各种茶叶制作工艺以及利用与其茶品相应的食茶、饮茶方法进行养生并冶炼情性的观念方法的集合;从狭义而言,‘茶道’就是饮茶人在特定的时空环境借喝茶之事修身养性以完善人格的方法论以及由此中折射出来的价值观</div></div><div><br></div><div><br></div> <br><h1><br></h1><h1><b><i><u>明德書社·為妳講中國茶</u></i></b></h1><i style=""><u style=""><br><br><br><b>序:</b><br><br><b>全文28000字,想初步了解茶的朋友只看第壹部分(1000多字)即可</b><br><br><br><br><b>常會遇到壹些朋友,提及茶總是小心地說:自己不懂,即便是喝茶,也是隨便喝喝。不管這謹慎的態度是不是謙虛,其實懂不懂茶對大多數人來說,真的不那麽重要。如果喝了某款茶感覺還不錯,能接著喝下去就足夠了</b><br><br><b>首先,我們來了解壹下茶的種類,即:綠茶、白茶、黃茶、烏龍、紅茶和黑茶六大基本茶類</b><br><br><div style="font-weight: bold; text-align: right;"><b><i><u>(2017-11-10 15:42)</u></i></b></div><div style="text-align: right;"><b><br></b></div><b><div><i style=""><u style=""><b><br></b></u></i></div>發酵篇</b><br><br><b>六大茶類的劃分基礎是在制作中,由茶葉發酵的不同程度決定的。發酵程度同時影響著茶的口感和功效,這就是為什麽妳要了解它的原因所在</b><br><br><br><div style="text-align: right;"><i><u><b>發酵程度越高的茶,茶性更溫和,比如紅茶、黑茶就適合胃不太好的人喝;相反,不發酵或是輕度發酵的茶,茶性微寒,適合降火去燥,但脾胃較弱的人應適量</b></u></i></div></u></i><div><b><i><u><br></u></i></b></div><div><b><i><u><br></u></i></b>品類篇<br><br>綠茶: 葉綠湯清,清香、醇美、鮮爽<br><br>白茶:色白隱綠,湯色黃白,清香甘美<br><br>黃茶:葉黃湯黃、金黃明亮,甘香醇爽<br><br>青茶:也叫烏龍茶,青綠金黃,清香醇厚<br><br>紅茶:香高色艷味濃,葉紅湯紅,濃厚甘醇<br><br>黑茶:茶色粗大黑褐、口感陳香醇厚<br><br>以上這些都是形容詞,最重要是親自體驗,才能感受茶的美妙有趣之處。<br><br>沖泡篇<br><br><br><br>不同的茶葉有不同的茶性,順應茶性泡出來的茶,才能最大發揮茶的口感、香氣、湯色。六大茶的沖泡方式多種多洋,只要記住綠茶和黃茶不要悶著,其它想怎麼泡就怎麼泡,沒有特定的沖泡手法,別人告訴妳的方式不見得這合妳自己,只有妳自己喜歡就好。<br><br>儲存篇<br><br>雖然是幹茶,為了保持茶葉的活性和口感,儲存起來也是稍稍需要講究壹些。茶葉儲存三大原則:幹燥、避光、密封。<br><br>綠茶、黃茶—— 密封後,放冰箱冷藏<br><br>白茶、烏龍茶——常溫密封保存;長時間不喝,放冰箱冷藏<br><br>紅茶——常溫密封保存,切記防潮<br><br>黑茶——常溫保存,陰涼通風、切記日曬<br><br>功效篇<br><br>綠茶<br><br>六大茶類之首。<br><br>零發酵,茶多酚最多。<br><br>性微寒,微苦,回甘。<br><br>清熱祛燥,提神醒腦。<br><br>不適合腸胃較弱的人群。<br><br>白茶<br><br>茶中珍品。<br><br>輕度發酵,茶性清涼。<br><br>滋味清淡、回甘。<br><br>富含茶多糖,適合降糖需求人群。<br><br>黃茶<br><br>中國獨有茶類。<br><br>湯色杏黃清澈。<br><br>輕微發酵,口感清爽香醇。<br><br>富含茶多酚和咖啡因。<br><br>提神醒腦,消食化滯。<br><br>烏龍(青茶)<br><br>綠葉鑲紅邊,綠茶+紅茶之和。<br><br>又叫青茶,屬半發酵茶。<br><br>降血脂、膽固醇,適合三高人群。<br><br>提神醒腦,不宜空腹飲用。<br><br>紅茶<br><br>世界人民最愛。<br><br>茶性溫潤,無刺激。<br><br>口感甜醇。<br><br>調節脾胃功能,適宜腸胃不好的人群。<br><br>黑茶<br><br>紅、濃、陳、醇。<br><br>後發酵茶類,微生物發酵。<br><br>香氣獨特,口感醇厚。<br><br>改善腸道環境,調節脂肪代謝。<br><br>茶,不是功課,不是束縛,不是只有“懂”的人才有資格愛茶。喝茶是享受,本著享受和放松的心態去喝茶,暫時不必想著去弄懂它,反而會越喝越懂。要是壹開始就認定自己不懂,對茶有隔閡感,豈不是越來越不懂? <br><br>妳或許認為,那些每天和茶打交道的人,或者那些壹開口就很專業的人,肯定很懂茶。可真正追問起來,也多會說自己“所知有限”。這不是謙虛。茶文化博大精深,每壹種茶,都有自己的特性,宛如蕓蕓眾生,有誰敢說:能看懂每壹個人?懂茶?不懂茶?有那麼重要麼?<br><br>其實懂不懂茶,真的不重要;重要的是,每天喝茶。千利休禪師說:“須知道茶之本,不過是燒水點茶”。壹款茶入了手,多用不同的方式方法去嘗試,只管泡她吧,小男生不都是泡妹多了,才成為把妹高手的嗎?<br><br>喝什麽茶也不重要,適合自己的茶才是好茶。茶在手,壹人得幽,二人得趣,三人成品。於塵世偷來閑暇時間,不乏人生之樂趣。<br><br>都說,“茶品可清心”,那麽喝茶時,把身份放壹邊,把虛榮放壹邊,把貪欲放壹邊,茶百科說“心清可品茶”,茶,無法承受之輕。<br><br>以平常之心,喝盞中清茶,嘗愜意時光。得半日之閑,可抵十年塵夢。喝茶,真的,只是壹種生活方式。<br><br>不同季節或壹日之中不同的時間,對應著不同的茶或茶道具,像極了生命中或涼或暖的時光。不同的是,生命中的平淡時光占大多數,而心靜下來,茶裏,卻總有滋味。<br><br>《茶經》是中國乃至世界現存最早、最完整、最全面介紹茶的第壹部專著,被譽為茶葉百科全書,唐代陸羽所著。此書是關於茶葉生產的歷史、源流、現狀、生產技術以及飲茶技藝、茶道原理的綜合性論著,是劃時代的茶學專著,精辟的農學著作,闡述茶文化的書。<br><br>中國是茶的故鄉,漢族人飲茶,據說始於神農時代,少說也有4700多年了。直到現在,漢族民間還有民以茶代禮的風俗。漢族對茶的配制是多種多樣的:有太湖的熏豆茶、蘇州的香味茶、湖南的姜鹽茶、成都的蓋碗茶、臺灣的凍頂茶、杭州的龍井茶、福建的烏龍茶等等。<br><br>陸羽,名疾,字鴻漸、季疵,號桑苧翁、竟陵子,唐代復州竟陵人(今湖北天門)。幼年托身佛寺,自幼好學用功,學問淵博,詩文亦佳,且為人清高,淡泊功名。壹度招拜為太子太學、太常寺太祝而不就。760年為避安史之亂,陸羽隱居浙江苕溪(今湖州)。其間在親自調查和實踐的基礎上,認真總結、悉心研究了前人和當時茶葉的生產經驗,完成創始之作《茶經》。</div> <br>原 文<br><br>壹之源<br><br>茶者,南方之嘉木也,壹尺二尺,乃至數十尺。其巴山峽川有兩人合抱者,伐而掇之,其樹如瓜蘆,葉如梔子,花如白薔薇,實如栟櫚,葉如丁香,根如胡桃。其字或從草,或從木,或草木並。其名壹曰茶,二曰槚,三曰<艹設>,四曰茗,五曰荈。其地:上者生爛石,中者生櫟壤,下者生黃土。凡藝而不實,植而罕茂,法如種瓜,三歲可采。野者上,園者次;陽崖陰林紫者上,綠者次;筍者上,牙者次;葉卷上,葉舒次。陰山坡谷者不堪采掇,性凝滯,結瘕疾。茶之為用,味至寒,為飲最宜精行儉德之人,若熱渴、凝悶、腦疼、目澀、四支煩、百節不舒,聊四五啜,與醍醐、甘露抗衡也。采不時,造不精,雜以卉,莽飲之成疾,茶為累也。亦猶人參,上者生上黨,中者生百濟、新羅,下者生高麗。有生澤州、易州、幽州、檀州者,為藥無效,況非此者!設服薺<艹尼>,使六疾不瘳。知人參為累,則茶累盡矣。<br><br>二之具<br><br>籝,壹曰籃,壹曰籠,壹曰筥。以竹織之,受五升,或壹鬥、二鬥、三鬥者,茶人負以采茶也。<br><br>竈無用<穴犮>者,釜用唇口者。<br><br>甑,或木或瓦,匪腰而泥,籃以簞之,蔑以系之。始其蒸也,入乎簞,既其熟也,出乎簞。釜涸註於甑中,又以谷木枝三亞者制之,散所蒸牙筍並葉,畏流其膏。<br><br>杵臼,壹曰堆,惟恒用者佳。<br><br>規,壹曰模,壹曰棬。以鐵制之,或圓或方或花。<br><br>承,壹曰臺,壹曰砧。以石為之,不然以槐、桑木半埋地中,遣無所搖動。<br><br>檐,壹曰衣。以油絹或雨衫單服敗者為之,以檐置承上,又以規置檐上,以造茶也。茶成,舉而易之。<br><br>芘莉,壹曰羸子,壹曰<旁>筤。以二小竹長三赤,軀二赤五寸,柄五寸,以蔑織,方眼如圃,人土羅闊二赤,以列茶也。<br><br>棨,壹曰錐刀,柄以堅木為之,用穿茶也。<br><br>撲,壹曰鞭。以竹為之,穿茶以解茶也。<br><br>焙,鑿地深二尺,闊二尺五寸,長壹丈,上作短墻,高二尺,泥之。<br><br>貫,削竹為之,長二尺五寸,以貫茶焙之。<br><br>棚,壹曰棧,以木構於焙上,編木兩層,高壹尺,以焙茶也。茶之半幹升下棚,全幹升上棚。<br><br>穿,江東淮南剖竹為之,巴川峽山紉谷皮為之。江東以壹斤為上穿,半斤為中穿,四兩五兩為小穿。峽中以壹百二十斤為上,八十斤為中穿,五十斤為小穿。字舊作釵釧之“釧”,字或作貫串,今則不然。如磨、扇、彈、鉆、縫五字,文以平聲書之,義以去聲呼之,其字以穿名之。<br><br>育,以木制之,以竹編之,以紙糊之,中有隔,上有覆,下有床,傍有門,掩壹扇,中置壹器,貯煻煨火,令煴煴然,江南梅雨時焚之以火。<br><br>三之造<br><br>凡采茶,在二月三月四月之間。茶之筍者生爛石沃土,長四五寸,若薇蕨始抽,淩露采焉。茶之牙者,發於叢薄之上,有三枝四枝五枝者,選其中枝穎拔者采焉,其日有雨不采,晴有雲不采。晴采之,蒸之,搗之,拍之,焙之,穿之,封之,茶之幹矣。茶有千萬狀,鹵莽而言,如胡人靴者蹙縮然,犎牛臆者廉檐然,浮雲出山者輪菌然,輕飈拂水者涵淡然。有如陶家之子羅,膏土以水澄此之。又如新治地者,遇暴雨流潦之所經,此皆茶之精腴。有如竹籜者,枝幹堅實,艱於蒸搗,故其形<麗>簁然;有如霜荷者,至葉雕,沮易其狀貌,故厥狀委萃然,此皆茶之瘠老者也。自采至於封七經目,自胡靴至於霜荷八等,或以光黑平正,言嘉者,斯鑒之下也;以皺黃坳垤言佳者;鑒之次也。若皆言嘉及皆言不嘉者,鑒之上也。何者?出膏者光,含膏者皺,宿制者則黑,日成者則黃,蒸壓則平正,縱之則坳垤,此茶與草木葉壹也,茶之否臧,存於口訣。<br><br>四之器<br><br>風爐:風爐以銅鐵鑄之,如古鼎形,厚三分,緣闊九分,令六分虛中,致其圬墁,凡三足。古文書二十壹字,壹足雲“坎上巽下離於中”,壹足雲“體均五行去百疾”,壹足雲“聖唐滅胡明年鑄”。其三足之間設三窗,底壹窗,以為通飈漏燼之所,上並古文書六字:壹窗之上書“伊公”二字,壹窗之上書“羹陸”二字,壹窗之上書“氏茶”二字,所謂“伊公羹陸氏茶”也。置墆臬於其內,設三格:其壹格有翟焉,翟者,火禽也,畫壹卦曰離;其壹格有彪焉,彪者,風獸也,畫壹卦曰巽;其壹格有魚焉,魚者,水蟲也,畫壹卦曰坎。巽主風,離主火,坎主水。風能興火,火能熟水,故備其三卦焉。其飾以連葩、垂蔓、曲水、方文之類。其爐或鍛鐵為之,或運泥為之,其灰承作三足,鐵伴臺之。<br><br>筥:筥以竹織之,高壹尺二寸,徑闊七寸,或用藤作,木楦,如筥形,織之六出,固眼其底,蓋若利篋口鑠之。<br><br>炭撾:炭撾以鐵六棱制之,長壹尺,銳壹豐,中執細頭,系壹小钅展,以飾撾也。若今之河隴軍人木吾也,或作鎚,或作斧,隨其便也。<br><br>火筴:火筴壹名箸,若常用者圓直壹尺三寸,頂平截,無蔥臺勾鎖之屬,以鐵或熟銅制之。<br><br>鍑:鍑以生鐵為之,今人有業冶者所謂急鐵。其鐵以耕刀之趄煉而鑄之,內摸土而外摸沙土。滑於內,易其摩滌;沙澀於外,吸其炎焰。方其耳,以正令也;廣其緣,以務遠也;長其臍,以守中也。臍長則沸中,沸中則末易揚,末易揚則其味淳也。洪州以瓷為之,萊州以石為之,瓷與石皆雅器也,性非堅實,難可持久。用銀為之,至潔,但涉於侈麗。雅則雅矣,潔亦潔矣,若用之恒而卒歸於銀也。<br><br>交床:交床以十字交之,剜中令虛,以支鍑也<br><br>夾:夾以小青竹為之,長壹尺二寸,令壹寸有節,節已上剖之,以炙茶也。彼竹之筱津潤於火,假其香潔以益茶味,恐非林谷間莫之致。或用精鐵熟銅之類,取其久也。<br><br>紙囊:紙囊以剡藤紙白厚者夾縫之,以貯所炙茶,使不泄其香也。<br><br>碾:碾以橘木為之,次以梨、桑、桐柘為臼,內圓而外方。內圓備於運行也,外方制其傾危也。內容墮而外無余木,墮形如車輪,不輻而軸焉,長九寸,闊壹寸七分,墮徑三寸八分,中厚壹寸,邊厚半寸,軸中方而執圓,其拂末以鳥羽制之。<br><br>羅合:羅末以合蓋貯之,以則置合中,用巨竹剖而屈之,以紗絹衣之,其合以竹節為之,或屈杉以漆之。高三寸,蓋壹寸,底二寸,口徑四寸。<br><br>則:則以海貝蠣蛤之屬,或以銅鐵竹匕策之類。則者,量也,準也,度也。凡煮水壹升,用末方寸匕。若好薄者減之,嗜濃者增之,故雲則也。<br><br>水方:水方以椆木、槐、楸、梓等合之,其裏並外縫漆之,受壹鬥。<br><br>漉水囊:漉水囊若常用者,其格以生銅鑄之,以備水濕,無有苔穢腥澀。意以熟銅苔穢、鐵腥澀也。林棲谷隱者或用之竹木,木與竹非持久涉遠之具,故用之生銅。其囊織青竹以卷之,裁碧縑以縫之,紐翠鈿以綴之,又作綠油囊以貯之,圓徑五寸,柄壹寸五分。<br><br>瓢:瓢壹曰犧杓,剖瓠為之,或刊木為之。晉舍人杜毓《荈賦》雲:“酌之以匏。”匏,瓢也,口闊脛薄柄短。永嘉中,餘姚人虞洪入瀑布山采茗,遇壹道士雲:“吾丹丘子,祈子他日甌犧之余乞相遺也。”犧,木杓也,今常用以梨木為之。<br><br>竹筴:竹筴或以桃、柳、蒲、葵木為之,或以柿心木為之,長壹尺,銀裹兩頭。<br><br>鹺簋:鹺簋以瓷為之,圓徑四寸。若合形,或瓶或罍,貯鹽花也。其揭竹制,長四寸壹分,闊九分。揭,策也。<br><br>熟盂:熟盂以貯熟水,或瓷或沙,受二升。<br><br>碗:碗,越州上,鼎州次,婺州次,嶽州次,壽州、洪州次。或者以邢州處越州上,殊為不然。若邢瓷類銀,越瓷類玉,邢不如越壹也;若邢瓷類雪,則越瓷類冰,邢不如越二也;邢瓷白而茶色丹,越瓷青而茶色綠,邢不如越三也。晉·杜毓《荈賦》所謂器擇陶揀,出自東甌。甌,越也。甌,越州上口唇不卷,底卷而淺,受半升已下。越州瓷、嶽瓷皆青,青則益茶,茶作白紅之色。邢州瓷白,茶色紅;壽州瓷黃,茶色紫;洪州瓷褐,茶色黑:悉不宜茶。<br><br>畚:畚以白蒲卷而編之,可貯碗十枚。或用筥,其紙帕,以剡紙夾縫令方,亦十之也。<br><br>劄:劄緝栟櫚皮以茱萸木夾而縛之。或截竹束而管之,若巨筆形。<br><br>滌方:滌方以貯滌洗之余,用楸木合之,制如水方,受八升。<br><br>滓方:滓方以集諸滓,制如滌方,處五升。<br><br>巾:巾以絁為之,長二尺,作二枚,玄用之以潔諸器。<br><br>具列:具列或作床,或作架,或純木純竹而制之,或木法竹黃黑可扃而漆者,長三尺,闊二尺,高六寸,其到者悉斂諸器物,悉以陳列也。<br><br>都籃:都籃以悉設諸器而名之。以竹蔑內作三角方眼,外以雙蔑闊者經之,以單蔑纖者縛之,遞壓雙經作方眼,使玲瓏。高壹尺五寸,底闊壹尺,高二寸,長二尺四寸,闊二尺。<br> <div><br></div><div><br></div> <br>五之煮<br><br>凡灸茶,慎勿於風燼間灸,票焰如鉆,使炎涼不均。持以逼火,屢其翻正,候炮出培塿狀,蝦蟆背,然後去火五寸,卷而舒則本其始,又灸之。若火幹者,以氣熟止;日幹者,以柔止。其始若茶之至嫩者,茶罷熱搗葉爛而牙筍存焉。假以力者,持千鈞杵亦不之爛,如漆科珠,壯士接之不能駐其指,及就則似無禳骨也。灸之,則其節若倪,倪如嬰兒之臂耳。既而承熱用紙囊貯之,精華之氣無所散越。候寒末之其火用炭,次用勁薪。其炭曾經燔灸,為膻膩所及,及膏木敗器不用之。古人有勞薪之味,信哉!其水,用山水上,江水中,井水下。其山水,揀乳泉石地慢流者上,其瀑湧湍漱勿食之,久食令人有頸疾。又多別流於山谷者,澄浸不泄,自火天至霜郊以前,或潛龍畜毒於其間,飲者可決之以流其惡,使新泉捐捐然酌之。其江水,取去人遠者。井取汲多者。其沸如魚目,微有聲為壹沸,緣邊如湧泉連珠為二沸,騰波鼓浪為三沸,已上水老不可食也。初沸則水合量,調之以鹽味,謂棄其啜余,無乃■■而鐘其壹味乎?第二沸出水壹瓢,以竹筴環激湯心,則量末當中心,而下有頃勢若奔濤,濺沫以所出水止之,而育其華也。凡酌置諸碗,令沫餑均。沫餑,湯之華也。華之薄者曰沫,厚者曰餑,細輕者曰花,如棗花漂漂然於環池之上。又如回潭曲諸,青萍之始生;又如晴天爽朗,有浮雲鱗然。其沫者,若綠錢浮於水渭,又如菊英墮於鐏俎之中。餑者以滓煮之。及沸則重華累沫,番番然若積雪耳。《荈賦》所謂“煥如積雪,燁若春艹敷”,有之。第壹煮水沸,而棄其沫之上,有水膜如黑雲母,飲之則其味不正。其第壹者為雋永,或留熟以貯之,以備育華救沸之用。諸第壹與第二第三碗,次之第四第五碗,外非渴甚莫之飲。凡煮水壹升,酌分五碗,乘熱連飲之,以重濁凝其下,精英浮其上。如冷則精英隨氣而竭,飲啜不消亦然矣。茶性儉,不宜廣,則其味黯淡,且如壹滿碗,啜半而味寡,況其廣乎!其色緗也,其馨■也。其味甘樌也;不甘而苦,荈也;啜苦咽甘,茶也。<br><br>六之飲<br><br>翼而飛,毛而走,去而言,此三者俱生於天地間。飲啄以活,飲之時,義遠矣哉。至若救渴,飲之以漿;蠲憂忿,飲之以酒;蕩昏寐,飲之以茶。茶之為飲,發乎神農氏,間於魯周公,齊有晏嬰,漢有揚雄、司馬相如,吳有韋曜,晉有劉琨、張載遠、祖納、謝安、左思之徒,皆飲焉。滂時浸俗,盛於國朝,兩都並荊俞間,以為比屋之飲。飲有粗茶、散茶、末茶、餅茶者,乃斫,乃熬,乃煬,乃春,貯於瓶缶之中,以湯沃焉,謂之■茶。或用蔥、姜、棗、橘皮、茱萸、薄荷之等,煮之百沸,或揚令滑,或煮去沫,斯溝渠間棄水耳,而習俗不已。於戲!天育萬物皆有至妙,人之所工,但獵淺易。所庇者屋屋精極,所著者衣衣精極,所飽者飲食,食與酒皆精極之。茶有九難:壹曰造,二曰別,三曰器,四曰火,五曰水,六曰炙,七曰末,八曰煮,九曰飲。陰采夜焙非造也,嚼味嗅香非別也,膻鼎腥甌非器也,膏薪庖炭非火也,飛湍壅潦非水也,外熟內生非炙也,碧粉縹塵非末也,操艱攪遽非煮也,夏興冬廢非飲也。夫珍鮮馥烈者,其碗數三;次之者,碗數五。若坐客數至,五行三碗,至七行五碗。若六人已下,不約碗數,但闕壹人而已,其雋永補所闕人。<br><br><br><br>七之事<br><br>王皇炎帝。神農氏。周魯周公旦。齊相晏嬰。漢仙人丹丘子。黃山君司馬文。園令相如。楊執戟雄。吳歸命侯。韋太傅弘嗣。晉惠帝。劉司空琨。琨兄子兗州刺史演。張黃門孟陽。傅司隸鹹。江洗馬充。孫參軍楚。左記室太沖。陸吳興納。納兄子會稽內史俶。謝冠軍安石。郭弘農璞。桓揚州溫。杜舍人毓。武康小山寺釋法瑤。沛國夏侯愷。餘姚虞洪。北地傅巽。丹陽弘君舉。安任育。宣城秦精。敦煌單道開。剡縣陳務妻。廣陵老姥。河內山謙之。後魏瑯琊王肅。宋新安王子鸞。鸞弟豫章王子尚。鮑昭妹令暉。八公山沙門譚濟。齊世祖武帝。梁·劉廷尉。陶先生弘景。皇朝徐英公勣。<br><br>《神農·食經》:“茶茗久服,令人有力、悅誌”。<br><br>周公《爾雅》:“槚,苦茶。”《廣雅》雲:“荊巴間采葉作餅,葉老者餅成,以米膏出之,欲煮茗飲,先灸,令赤色,搗末置瓷器中,以湯澆覆之,用蔥、姜、橘子芼之,其飲醒酒,令人不眠。”<br><br>《晏子春秋》:“嬰相齊景公時,食脫粟之飯,灸三戈五卯茗萊而已。”<br><br>司馬相如《凡將篇》:“烏啄桔梗芫華,款冬貝母木蘗蔞,芩草芍藥桂漏蘆,蜚廉雚菌荈詫,白斂白芝菖蒲,芒消莞椒茱萸。”<br><br>《方言》:“蜀西南人謂茶曰霞。”<br><br>《吳誌·韋曜傳》:“孫皓每饗宴坐席,無不率以七勝為限。雖不盡入口,皆澆灌取盡,曜飲酒不過二升,皓初禮異,密賜茶荈以代酒。”<br><br>《晉中興書》:“陸納為吳興太守,時衛將軍謝安常欲詣納,納兄子俶怪納,無所備,不敢問之,乃私蓄十數人饌。安既至,所設唯茶果而已。俶遂陳盛饌珍羞必具,及安去,納杖俶四十,雲:‘汝既不能光益叔父,奈何穢吾素業?’”<br><br>《晉書》:“桓溫為揚州牧,性儉,每燕飲,唯下七奠,拌茶果而已。”<br><br>《搜神記》:“夏侯愷因疾死,宗人字茍奴,察見鬼神,見愷來收馬,並病其妻,著平上幘單衣入,坐生時西壁大床,就人覓茶飲。”<br><br>劉琨《與兄子南兗州刺史演書》雲:“前得安州幹姜壹斤、桂壹斤、黃芩壹斤,皆所須也,吾體中潰悶,常仰真茶,汝可置之。”<br><br>傅鹹《司隸教》曰:“聞南方有以困蜀嫗作茶粥賣,為簾事打破其器具。又賣餅於市,而禁茶粥以蜀姥何哉!”<br><br>《神異記》:“餘姚人虞洪入山采茗,遇壹道士牽三青牛,引洪至瀑布山曰:‘予丹丘子也。聞子善具飲,常思見惠。山中有大茗可以相給,祈子他日有甌犧之余,乞相遺也。’因立奠祀。後常令家人入山,獲大茗焉。”<br><br>左思《嬌女詩》:“吾家有嬌女,皎皎頗白皙。小字為紈素,口齒自清歷。有姊字惠芳,眉目粲如畫。馳騖翔園林,果下皆生摘。貪華風雨中,倏忽數百適。心為茶荈劇,吹噓對鼎钅歷。”<br><br>張孟陽《登成都樓詩》雲:“借問楊子舍,想見長卿廬。程卓累千金,驕侈擬五侯。門有連騎客,翠帶腰吳鉤。鼎食隨時進,百和妙且殊。披林采秋橘,臨江釣春魚。黑子過龍醢,果饌逾蟹蝑。芳茶冠六情,溢味播九區。人生茍安樂,茲土聊可娛。”<br><br>《傳巽七誨》:“蒲桃、宛奈、齊柿、燕栗、峘陽黃梨、巫山朱橘、南中茶子、西極石蜜。”<br><br>弘君舉食檄:寒溫既畢,應下霜華之茗,三爵而終,應下諸蔗、木瓜、元李、楊梅、五味橄欖、懸豹、葵羹各壹杯。孫楚歌:‘茱萸出芳樹顛,鯉魚出洛水泉,白鹽出河東,美豉出魯淵。姜桂茶荈出巴蜀,椒橘、木蘭出高山,蓼蘇出溝渠,精稗出中田。’”<br><br>華佗《食論》:“苦茶久食益意思。”<br><br>壺居士《食忌》:“苦茶久食羽化。與韭同食,令人體重。”郭璞《爾雅註》雲:“樹小似梔子,冬生葉,可煮羹飲,今呼早取為茶,晚取為茗,或壹曰荈,蜀人名之苦茶。”<br><br>《世說》:“任瞻字育長,少時有令名。自過江失誌,既下飲,問人雲:‘此為茶為茗?’覺人有怪色,乃自分明雲:‘向問飲為熱為冷?’”<br><br>《續搜神記·晉武帝》:“宣城人秦精,常入武昌山采茗,遇壹毛人長丈余,引精至山下,示以叢茗而去。俄而復還,乃探懷中橘以遺精,精怖,負茗而歸。”<br><br>晉四王起事,惠帝蒙塵,還洛陽,黃門以瓦盂盛茶上至尊。<br><br>《異苑》:“剡縣陳務妻少,與二子寡居,好飲茶茗。以宅中有古冢,每飲,輒先祀之。二子患之曰:‘古冢何知?徒以勞。’意欲掘去之,母苦禁而止。其夜夢壹人雲:吾止此冢三百余年,卿二子恒欲見毀,賴相保護,又享吾佳茗,雖潛壤朽骨,豈忘翳桑之報。及曉,於庭中獲錢十萬,似久埋者,但貫新耳。母告,二子慚之,從是禱饋愈甚。”<br><br>《廣陵耆老傳》:“晉元帝時有老姥,每旦獨提壹器茗,往市鬻之,市人競買,自旦至夕,其器不減,所得錢散路傍孤貧乞人。人或異之,州法曹縶之獄中,至夜,老姥執所鬻茗器,從獄牖中飛出。”<br><br>《藝術傳》:“敦煌人單道開不畏寒暑,常服小石子。所服藥有松桂蜜之氣,所余茶蘇而已。”釋道該說《續名僧傳》:“宋釋法瑤姓楊氏,河東人,永嘉中過江遇沈臺真,請真君武康小山寺,年垂懸車,飯所飲茶,永明中敕吳興禮致上京,年七十九。”<br><br>《宋江氏家傳》:“江統字應遷,湣懷太子洗馬,常上疏諫雲:‘今西園賣醯面藍子菜茶之屬,虧敗國體。’”<br><br>《宋錄》:“新安王子鸞、豫章王子尚,詣曇濟道人於八公山,道人設茶茗,子尚味之曰:此甘露也,何言茶茗。”<br><br>王微《雜詩》:“寂寂掩高閣,寥寥空廣廈。待君竟不歸,收領今就槚。<br><br>鮑昭妹令暉著《香茗賦》。<br><br>南齊世祖武皇帝遺詔:“我靈座上,慎勿以牲為祭,但設餅果、茶飲、乾飯、酒脯而已。”<br><br>梁劉孝綽、謝晉安王餉米等,啟傳詔:李孟孫宣教旨,垂賜米、酒、瓜、筍、菹、脯、酢、茗八種,氣苾新城,味芳雲松。江潭抽節,邁昌荇之珍;疆場擢翹,越葺精之美。羞非純束野麏,裛似雪之驢;鲊異陶瓶河鯉,操如瓊之粲。茗同食粲酢,顏望楫免,千裏宿春,省三月種聚。小人懷惠,大懿難忘。陶弘景《雜錄》:“苦茶輕換膏,昔丹丘子青山君服之。”<br><br>《後魏錄》:“瑯琊王肅仕南朝,好茗飲蒓羹。及還北地,又好羊肉酪漿,人或問之:茗何如酪?肅曰:茗不堪與酪為奴。”<br><br>《桐君錄》:“西陽武昌廬江昔陵好茗,皆東人作清茗。茗有餑,飲之宜人。凡可飲之物,皆多取其葉,天門冬、拔揳取根,皆益人。又巴東別有真茗茶,煎飲令人不眠。俗中多煮檀葉,並大皂李作茶,並冷。又南方有瓜蘆木,亦似茗,至苦澀,取為屑茶,飲亦可通夜不眠。煮鹽人但資此飲,而交廣最重,客來先設,乃加以香芼輩。《坤元錄》:“辰州漵浦縣西北三百五十裏無射山,雲蠻俗當吉慶之時,親族集會,歌舞於山上,山多茶樹。”<br><br>《括地圖》:“臨遂縣東壹百四十裏有茶溪。”<br><br>山謙之《吳興記》:“烏程縣西二十裏有溫山,出禦荈。《夷陵圖經》:“黃牛、荊門、女觀望州等山,茶茗出焉。”<br><br>《永嘉圖經》:“永嘉縣東三百裏有白茶山。”<br><br>《淮陰圖經》:“山陽縣南二十裏有茶坡。”<br><br>《茶陵圖經》雲:“茶陵者,所謂陵谷,生茶茗焉。”《本草·木部》:“茗,苦茶,味甘苦,微寒,無毒,主瘺瘡,利小便,去痰渴熱,令人少睡。秋采之苦,主下氣消食。註雲:春采之。”<br><br>《本草·菜部》:“苦茶,壹名荼,壹名選,壹名遊冬。生益州川谷山陵道傍,淩冬不死。三月三日采幹。註雲:疑此即是今茶,壹名荼,令人不眠。本草註。”按《詩》雲“誰謂荼苦”,又雲“堇荼如飴”,皆苦菜也。陶謂之苦茶,木類,非菜流。茗,春采謂之苦茶。<br><br>《枕中方》:“療積年瘺,苦茶、蜈蚣並灸,令香熟,等分搗篩,煮甘草湯洗,以末傅之。”<br><br>《孺子方》:“療小兒無故驚蹶,以蔥須煮服之。”<br><br>八之出<br><br>山南以峽州上,襄州、荊州次,衡州下,金州、梁州又下。<br><br>淮南以光州上,義陽郡、舒州次,壽州下,蘄州、黃州又下。<br><br>浙西以湖州上,常州次,宣州、杭州、睦州、歙州下,潤州、蘇州又下。<br><br>劍南以彭州上,綿州、蜀州次,邛州次,雅州、瀘州下,眉州、漢州又下。<br><br>浙東以越州上,明州、婺州次,臺州下。<br><br>黔中生恩州、播州、費州、夷州,江南生鄂州、袁州、吉州,嶺南生福州、建州、韶州、象州。其恩、播、費、夷、鄂、袁、吉、福、建、泉、韶、象十壹州未詳。往往得之,其味極佳。<br><br>九之略<br><br>其造具,若方春禁火之時,於野寺山園叢手而掇,乃蒸,乃春,乃以火乾之,則又棨、樸、焙、貫、相、穿、育等七事皆廢。其煮器,若松間石上可坐,則具列,廢用槁薪鼎櫪之屬,則風爐、灰承、炭撾、火筴、交床等廢;若瞰泉臨澗,則水方、滌方、漉水囊廢。若五人已下,茶可末而精者,則羅廢;若援藟躋嵒,引絙入洞,於山口灸而末之,或紙包合貯,則碾、拂末等廢;既瓢碗、筴、劄、熟盂、醝簋悉以壹筥盛之,則都籃廢。但城邑之中,王公之門,二十四器闕壹則茶廢矣!<br><br>十之圖<br><br>以絹素或四幅或六幅,分布寫之,陳諸座隅,則茶之源、之具、之造、之器、之煮、之飲、之事、之出、之略,目擊而存,於是《茶經》之始終備焉。<br><br>譯 文<br><br>說明:[ ] 方括號內是《茶經》原註或附具之器物名。<br><br>( )圓括號內是今譯加註。<br> <br>壹之源(有關茶的源流)<br><br>茶樹是原產在我國南方的壹種優良樹木。樹高壹、二尺,至數十尺。在巴山和三峽壹帶最粗的茶樹要兩人合抱,只有將它的枝條伐下後才能采葉。茶樹的樹形象瓜蘆、葉子像梔子、茶花象白色的薔薇、種子與棕櫚樹的種子很相似、其柄蒂像丁香、樹根如胡桃。[瓜蘆樹生長在廣州壹帶,與茶相似,葉苦而澀。棕櫚與蒲葵類似,其種子與茶子相似。胡桃與茶的根皆屬深根性,向下生長直達石礫層,苗木才能向上抽長。]<br><br>“茶”字,從字源上說,或從屬於“草”部,或從屬於“木”部,或既從草又從木。[從草寫作“茶”,出於《開元文字音義》;從木寫作“槚”(jiǎ賈),出於《本草》;草木兼從寫作“茶”,出於《爾雅》。]<br><br>茶的俗名各地有不同的稱謂,壹是稱作“茶”,二是稱作“槚”,三是稱作“”(shè設),四是稱作“茗”,五是稱作“荈”(chuǎn喘)。[周公說:槚就是苦茶。西漢楊雄說:川西南的人把茶叫作。東晉郭弘農說:早采的叫茶,晚采的叫茗或叫荈。] <br><br>適應種植茶的土壤,以間雜有風化石碎末的地方最好,夾砂石的礫壤就差壹些,而生黃土用來種茶則更差壹些。<br><br>凡種植茶樹,培育管理工作不仔細,技術掌握不當,種植後很少生長茂盛。如果按照種瓜的方法種植,經過三年就可以采茶了。<br><br>茶的品質以山野自然生長的為最好,在園圃中種植的就較差。生長在向陽山坡並有林木遮陽的茶樹,其芽葉:呈紫色的為好,綠色的則較差;形如春筍的最好,短小的芽則差;葉片還沒有完全展開,或葉緣卷曲的品質好,嫩葉初展時平鋪攤開的差。如果茶樹生長在背陽的山谷陰地,不值得采摘,因其性質凝滯,飲後可能容易引發疾病。<br><br>茶的功用因為性涼至寒,其性味作為飲料,最適應哪些氣質高尚、清靜淡泊、生活簡樸的人。若有人感覺體熱、口渴、悶燥、頭疼、眼睛倦澀、四肢無力或全身關節不舒服的時候,喝上幾口茶,可與醍醐甘露相媲美。但是如果采茶不適時,制茶不精細,並混雜有其他雜草、敗葉,這樣的茶喝了是會生病的。<br><br>茶的這種憂患與負擔和服用人參壹樣。人參以上黨出產的為最好,百濟、新羅的為中等,高麗的為下等;而濟州、易州、幽州、檀州出產的品質最差也無療效。情況不僅如此,假若誤將薺苨當人參服用,則疾病不得痊愈。明白了關於用人參的比喻,喝茶之所以也會有不適宜的道理就可以明白了。<br><br><br> <div><br></div>二之具(有關采制茶的工具)<br><br>籯(yíng音盈),又叫籃子,或者叫做籠、筥(因各地的俗謂不同)。用竹子編制,容量有五升或壹至三鬥的。采茶人背著采茶用。[籯,《漢書》音盈,所謂黃金滿籯,不如傳給他壹經(經書)。顏師古說,籯就是竹器。]<br><br>竈,竈不需要有煙囪的。<br><br>鍋,鍋要邊緣有唇口。<br><br>甑(zèng贈),木的或瓦的,其甑身要齊正,並將與鍋接合部用泥封聯,甑內放入隔水的竹箅,開始蒸茶時,把茶放竹籃內,等到蒸好後取出。若鍋內燒幹了,加水時從甑中註入。[因為甑與鍋連封著。]蒸好的茶用三杈形的構木枝攪拌,拌散蒸熟的芽筍和葉子,以免葉汁流失。<br><br>杵臼(chù jiù處舊),又叫堆。以經常使用的為好。<br><br>規,又叫模或稱棬(quān圈),用鐵制成,有圓形、方形或花式的。<br><br>承,又叫臺,又稱砧子。用石頭做成,也可以用槐、桑木半埋在地下,搖不動就可以。<br><br>襜(chān摻),又叫衣。用舊的絹、雨衫、單衣等制做。把襜放在承上,再把規放在襜上,其作用就是為了方便做茶。茶塊做好以後方便取出。<br><br>笓筣(bì lì避利),又叫贏子或叫篣筤(péng láng蓬郎)。就是竹盤或竹籃。是用兩根三尺長的竹子,用竹蔑織成方眼,使其長二尺五寸,寬二尺,手柄留五寸,像種菜人的土籮,用以放置茶。<br><br>棨(qǐ啟),又叫錐刀。用堅實的木料做成,以供茶餅穿孔用。<br><br>撲,又叫鞭。用竹子編成,把茶塊穿起來以便搬運。<br><br>焙,在地上挖深二尺,寬二尺五寸,長壹丈的坑,坑邊上築壹矮墻,墻高壹尺,抹上泥。<br><br>貫,竹子削成,長二尺五寸,用來穿茶烘焙。<br><br>棚,又稱棧。用木料制成放置在焙的上面,分為兩層,高壹尺,供焙茶用。茶餅半幹時,把它們升放到下層續烘,茶餅塊全幹時,將其升到最上層去。<br><br>穿(chuàn串),在江東和淮南地區是用剖削的竹蔑做的,川江、三峽壹帶是用韌性大的構樹皮做的,用來包裝茶。江東把壹斤裝的稱為上穿,半斤裝的叫中穿,四五兩裝的叫小穿。川江壹帶把上穿定為壹百二十斤,中穿為八十斤,小穿為五十斤。“穿”字以前寫作釵釧的“釧”或寫作貫串的“串”,現在就不這樣了。這就象磨、扇、彈、鉆、縫五個字那樣,字面上的音調都是平聲,但若按其意義讀時,則讀作去聲,所以就用“穿”字定名。<br><br>育,用木材做成的架子,外圍用蔑編織,並用紙糊起來。裏面分隔,上面有蓋,下面有隔床,旁邊開壹扇門,當中放壹盛炭火的器具,裏面放些火炭灰,使有火卻無明焰。江南梅雨季節,可以加火。[育,是因用它烘放茶餅而得名。] <br>三之造(有關造茶的方法)<br><br>壹般采茶都在農歷二、三、四月之間。<br><br>葉芽壯如春筍的茶,生長在山石經長期風化土層肥沃且排水性良好的土壤上,新梢長到四、五寸,象剛從地面抽生出來的薇蕨,要淩晨帶露采摘。芽頭短小的生長在草叢中。有三、四、五個新梢的,選擇其中好的采摘。<br><br>采茶,天若下雨則不采,晴天有雲也不要采。天氣晴朗時才采摘。所采的茶要迅即蒸青、搗揉、拍打成形、焙幹、穿孔、封裝。至此,茶餅就做完成了。<br><br>茶餅的狀況有多種多樣,大致而言,有的像胡人靴子皮革的皺縮紋;有像犎牛胸前的褶皺、折迴起伏:有的像山頂上的浮雲,卷曲多變;有的像輕風拂過水面時,激起的搖曳微波;有的像制陶人用水澄泥,膏面光潤;有的像新墾的土地被暴雨沖刷過的壹樣。這都是精美的茶。但有像竹皮筍殼,枝梗很硬,難以蒸搗,做成的茶餅表面象晾篩狀;有的像荷葉被寒霜摧殘、莖葉雕壞,狀貌全變了,其形狀萎縮衰敗。這些就是粗老茶、劣質茶。<br><br>自采茶至封裝,經過七道工序。從“胡靴”至“霜荷”,分為八等。若以茶餅光滑、黑亮平整的是好茶,這種鑒評水平是低的;以為皺縮、黃色且表面凹凸不平的是好茶,這種鑒評也不高明;如果既能指明其優美之處,又能說出其不足,那才是評茶的內行。為什麽呢?茶汁被壓出來的就光滑,含膏汁而不失者就皺縮;夜間制茶茶就呈黑色,白天制茶表面呈黃褐,鮮葉蒸得軟熟,又拍壓得緊密,那麽茶餅就平整,反之,制作時放任草率,茶餅表面就凹凸不平,這樣的茶和其它草木葉子且不是壹樣的了嗎?<br><br>評鑒茶的好壞須將要領法則常訣於口。<br><br>四之器(有關茶道的器具)<br><br>風爐[灰承]、筥(圓筐)、炭撾(zhuā 抓,敲炭的工具)、火筴、鍑[交床]、夾、紙囊、碾[拂末]、羅盒、則、水方、漉水囊、瓢、竹筴、鹺簋(cuō guǐ搓癸,按,鹺是鹽的別稱,簋是古代禮器,壹般為圓腹,侈口圈足。從字意言,其最早時可能就是指竹罐,後亦陶瓷制器。)[揭]、熟盂、碗、畚[紙帊]、紮、滌方、滓方、巾、具列、都籃。<br><br>風爐[灰承]<br><br>風爐用銅或鐵鑄成,形狀如古代的鼎。爐壁厚三分,爐口緣闊九分,爐腹內空六分、塗以泥土。爐有三只腳,共書寫二十壹個古字。壹只腳上寫著“坎上巽下離於中”,壹只腳上寫著“體均五行去百疾”,壹只腳上寫著“聖唐滅胡明年鑄”。三只腳之間開設三個窗洞,底下的壹個孔洞是作為通風漏灰用的。爐外壁寫有六個古字。壹個窗洞上端寫“伊公”二字,壹個窗洞上端寫“羹陸”二字,另壹個窗洞上端寫“氏茶”二字,即所謂“伊公羹,陸氏茶。”爐上設置支鍋用的垛,垛之間分成三個格,壹個垛格上有“翟”(dí宅),翟為火鳥,畫壹卦叫做“離”;另壹垛格上有“彪”,彪為風獸,也畫壹卦叫做“巽”(xùn熏);再壹垛格上為“魚”,魚是水中動物,代表水,也畫壹卦叫做“坎”。巽屬風、離屬火、坎屬水。風能興火,火能熟水,故設上述三卦。爐子外面可裝飾以連綴垂蔓植物、水紋和文字之類圖形。爐子用冶鐵制作,或者用泥土制作。<br><br>其灰承是壹個三足鐵盤(用來承接風爐漏下的灰燼)。<br><br>筥(jǔ舉)<br><br>筥是用竹蔑編織而成。高壹尺二寸,直徑七寸,或用藤編成。做壹個木質的形楦,用藤子或竹蔑編織出六棱狀圓形花紋,底蓋合攏象竹箱,蓋口沿用小竹節鎖邊裝飾。<br><br>炭撾<br><br>炭撾是用鐵做成的六棱形釬棒,長壹尺,頭部尖中間較粗。手握處細,系上壹個小環作為裝飾,就象河隴壹帶軍人所拿的木棒壹樣,或作錘狀或作斧狀,隨便都可以。<br><br>火筴<br><br>火筴又叫做火鉗,常用圓形,而且直長壹尺三寸,頂平齊,沒有裝飾等附屬物,用鐵或熟銅制做。<br><br>鍑(fǔ音輔,或作釜,或作鬴,(今稱鍋))[交床]<br><br>用生鐵鑄造。現在有專門以鑄這種鍋為職業的。所謂急鐵就是用廢犁刀再煉鑄的生鐵。摸型內芯用土,外型用沙。內摸用泥土使鍋面光滑,容易磨洗;沙粗,鍋的外面就粗,便於吸收火焰的熱力。鍋的“耳”作成方形,取其方正端莊之義;鍋緣寬壹些,取其伸展廣闊之義;鍋臍做長壹點,取其長久居中之義。鍋臍長,水在當中沸騰,茶沫就容易揚起,茶沫易揚起,茶湯的味道就淳正。洪州用瓷做鍋,萊州用石做鍋。瓷鍋和石鍋都屬雅器,但質地不堅固,難以持久。用銀做鍋最清潔,但過於奢侈和華麗。若要既雅致且潔凈,且經久耐用,終歸是鐵鍋好。<br><br>交床就是用木構制成的馬劄形“十”字交叉的鍋架,挖空中間,用來置鍋。<br><br>夾<br><br>夾用小青竹做成,長壹尺二寸,使壹頭的壹寸處有竹節,節外另壹頭剖開作為烤茶時夾茶餅用。小青竹的竹汁潤在火上,借竹子的香潔氣味以增進茶的滋味。這種情形,不在山林中不易做到。通常以精鐵熟銅之類材料制作夾子,取其經久耐用的長處。<br><br>紙囊<br><br>紙囊是用又白又厚實的剡溪所產的藤紙縫起來的雙層紙袋,用來貯藏烤好的茶,使茶的香氣不致散失。<br><br>碾[拂末]<br><br>碾是用桔木制作,也可以用梨、桑、桐、柘等木料制作。使其內橢圓而外長方,內橢圓有利於運轉,外方能防止傾倒。碾的裏面恰好容納碾輪。碾輪的形狀就象沒有輻條的車輪,當中有壹個軸,軸長九寸,徑壹寸七分。碾輪的直徑為三寸八分,中心厚壹寸,邊緣厚半寸。軸的中孔方正,軸柄圓形。<br><br>拂末是用鳥類的羽毛制作的,用來拂掃茶末。<br><br>羅與盒<br><br>羅篩篩下的茶末用盒貯放(可以把“則”放在盒中)。羅用剖開的大竹片彎曲呈圓形,以紗絹做羅衣。盒用竹節制作,或用杉木片彎曲呈圓形做成,並塗上漆。<br><br>盒高三寸,蓋壹寸,底二寸,直徑四寸。<br><br>則<br><br>則是壹種量器。是用海貝、蛤蜊之類或用銅、鐵、竹制成的匙。壹般煮壹升水,加入壹平方寸的茶末。喜歡喝淡茶的人,減少壹點,而愛喝濃茶的人,酌量增加壹些。則,就是量度和準繩的意思,所以稱之為則。<br><br>水方<br><br>水方用椆、槐、楸、梓等類木板拼合而成,裏外縫隙用漆膏嚴密塗好,以盛水壹鬥。<br><br>漉(lù路)水囊<br><br>壹般使用的漉水囊,外框是用生銅鑄成的,防止水濕後有銅銹、汙穢和腥澀氣味,若用熟銅很容易生銹苔,用鐵又有腥澀氣味。隱居山林的人有的也用竹木制作。而竹木制作的,不能經久耐用,不便涉遠旅行。所以都用生銅制作。囊用青竹細蔑編織後卷攏起來,裁碧色的絲絹縫好,並綴上細翠鈿。再做綠色的油絹袋把漉水囊裝在裏面。漉水囊直徑為五寸,柄壹寸五分。是過濾茶末的器具。<br><br>瓢<br><br>瓢又叫犧、勺。是用剖開的匏瓜作成,或用木頭剜成。晉朝杜育所著《荈賦》中說:“酌之以匏”。匏就是瓢,口寬脛薄柄短。西晉永嘉年間,余姚人虞洪到瀑布山采茶,遇見壹個道士對他說:“我叫丹丘子,日後妳的盆勺器皿中有多的茶湯請給我壹點”。“犧”就是杓子,現在常用的是梨木制作的。<br><br>竹筴(策,古文與筴通假,在這裏讀作cè。就是竹尺的古稱。)<br><br>竹筴是用竹、桃、柳、蒲葵木制作,或用柿心木制作。長壹尺,兩頭用銀包裹起來。<br><br>鹺簋[揭]<br><br>鹺簋,用瓷做成,直徑四寸,圓盒狀。有的為瓶狀,或為缶狀,是裝鹽用的器皿。“揭”,用竹木片制成,長四寸壹分,寬九分。用來撮鹽調味。<br><br>熟盂<br><br>熟盂是用來盛裝沸水的壺,或用瓷做,或用砂制,容量兩升。<br><br>碗<br><br>茶碗以越州出產的為最好,鼎州、婺州、嶽州出產的也好,壽州、洪州出產的為次。有人以為,邢州產的比越州的還要好,其實不然。若說邢瓷似銀,那麽越瓷就像玉,這是邢瓷不如越瓷的第壹點;若說邢瓷似雪,那麽越瓷就像冰,這是邢不如越的第二點;邢瓷色白,使茶湯紅,越瓷色青,而茶湯綠,這是邢不如越的第三點。晉朝杜育《荈賦》中所謂:“器擇陶揀,出自東甌。”甌,就是越州。說明還是越瓷是上品,它的唇口不反卷,底卷而淺,容量在半升以下。越州瓷與嶽州瓷都是青色的,青則襯托茶湯,增進茶色,使茶湯呈綠黃色。邢州瓷白,茶湯就是紅的;壽州瓷黃,茶湯是紫的;洪州瓷褐,茶湯就黑,所以都不宜作茶碗。<br><br>畚(běn本)[紙帊]<br><br>畚箕用白蒲草編織而成,可以裝十個碗。也可用圓形有蓋的竹筐來代替。<br><br>包裹碗用的紙帊用剡溪產的紙平層縫制。也要有十支。<br><br>紮<br><br>紮是用棕櫚皮絲片夾在茱萸木的壹端,然後縛緊。或截斷壹段小竹管,把棕櫚皮絲片紮好後,插入竹筒紮緊,形狀象壹支大毛筆,是洗滌用具。<br><br>滌方<br><br>滌方是貯積洗滌水的。用楸木板拼合制成,制法和水方壹樣,能容水八升。<br><br>滓方<br><br>滓方是用來集貯余茶和渣滓的。制法同滌方壹樣,容積五升。<br><br>巾<br><br>茶巾是用粗綢做的,長二尺。要有兩條交替使用,以供洗擦各種器具。<br><br>具列<br><br>具列,或作成床架,或作成矮櫃。是用木材或用竹子制成。有的也用木材效法竹子的樣子,把木架上的橫杠漆上黃黑相間的顏色。具列長三尺,寬二尺,高六寸。用來收斂和陳列各種茶具。<br><br>都籃<br><br>都籃,是因能收蓄各種器具而得名。裏面用竹蔑織成三角形方眼,外面用較寬的雙蔑作經線,細的單蔑編織,交替壓著雙經線織成方眼,使都籃形狀玲瓏美觀。籃高壹尺五寸,長二尺四寸,寬二尺。籃底寬壹尺,高二寸。<br><br>茶樹是原產在我國南方的壹種優良樹木。樹高壹、二尺,至數十尺。在巴山和三峽壹帶最粗的茶樹要兩人合抱,只有將它的枝條伐下後才能采葉。茶樹的樹形象瓜蘆、葉子像梔子、茶花象白色的薔薇、種子與棕櫚樹的種子很相似、其柄蒂像丁香、樹根如胡桃。[瓜蘆樹生長在廣州壹帶,與茶相似,葉苦而澀。棕櫚與蒲葵類似,其種子與茶子相似。胡桃與茶的根皆屬深根性,向下生長直達石礫層,苗木才能向上抽長。]<br><br>“茶”字,從字源上說,或從屬於“草”部,或從屬於“木”部,或既從草又從木。[從草寫作“茶”,出於《開元文字音義》;從木寫作“槚”(jiǎ賈),出於《本草》;草木兼從寫作“茶”,出於《爾雅》。]<br><br>茶的俗名各地有不同的稱謂,壹是稱作“茶”,二是稱作“槚”,三是稱作“”(shè設),四是稱作“茗”,五是稱作“荈”(chuǎn喘)。[周公說:槚就是苦茶。西漢楊雄說:川西南的人把茶叫作。東晉郭弘農說:早采的叫茶,晚采的叫茗或叫荈。] <br><br>適應種植茶的土壤,以間雜有風化石碎末的地方最好,夾砂石的礫壤就差壹些,而生黃土用來種茶則更差壹些。<br><br>凡種植茶樹,培育管理工作不仔細,技術掌握不當,種植後很少生長茂盛。如果按照種瓜的方法種植,經過三年就可以采茶了。<br><br>茶的品質以山野自然生長的為最好,在園圃中種植的就較差。生長在向陽山坡並有林木遮陽的茶樹,其芽葉:呈紫色的為好,綠色的則較差;形如春筍的最好,短小的芽則差;葉片還沒有完全展開,或葉緣卷曲的品質好,嫩葉初展時平鋪攤開的差。如果茶樹生長在背陽的山谷陰地,不值得采摘,因其性質凝滯,飲後可能容易引發疾病。<br><br>茶的功用因為性涼至寒,其性味作為飲料,最適應哪些氣質高尚、清靜淡泊、生活簡樸的人。若有人感覺體熱、口渴、悶燥、頭疼、眼睛倦澀、四肢無力或全身關節不舒服的時候,喝上幾口茶,可與醍醐甘露相媲美。但是如果采茶不適時,制茶不精細,並混雜有其他雜草、敗葉,這樣的茶喝了是會生病的。<br><br>茶的這種憂患與負擔和服用人參壹樣。人參以上黨出產的為最好,百濟、新羅的為中等,高麗的為下等;而濟州、易州、幽州、檀州出產的品質最差也無療效。情況不僅如此,假若誤將薺苨當人參服用,則疾病不得痊愈。明白了關於用人參的比喻,喝茶之所以也會有不適宜的道理就可以明白了。<br> <br>二之具(有關采制茶的工具)<br><br>籯(yíng音盈),又叫籃子,或者叫做籠、筥(因各地的俗謂不同)。用竹子編制,容量有五升或壹至三鬥的。采茶人背著采茶用。[籯,《漢書》音盈,所謂黃金滿籯,不如傳給他壹經(經書)。顏師古說,籯就是竹器。]<br><br>竈,竈不需要有煙囪的。<br><br>鍋,鍋要邊緣有唇口。<br><br>甑(zèng贈),木的或瓦的,其甑身要齊正,並將與鍋接合部用泥封聯,甑內放入隔水的竹箅,開始蒸茶時,把茶放竹籃內,等到蒸好後取出。若鍋內燒幹了,加水時從甑中註入。[因為甑與鍋連封著。]蒸好的茶用三杈形的構木枝攪拌,拌散蒸熟的芽筍和葉子,以免葉汁流失。<br><br>杵臼(chù jiù處舊),又叫堆。以經常使用的為好。<br><br>規,又叫模或稱棬(quān圈),用鐵制成,有圓形、方形或花式的。<br><br>承,又叫臺,又稱砧子。用石頭做成,也可以用槐、桑木半埋在地下,搖不動就可以。<br><br>襜(chān摻),又叫衣。用舊的絹、雨衫、單衣等制做。把襜放在承上,再把規放在襜上,其作用就是為了方便做茶。茶塊做好以後方便取出。<br><br>笓筣(bì lì避利),又叫贏子或叫篣筤(péng láng蓬郎)。就是竹盤或竹籃。是用兩根三尺長的竹子,用竹蔑織成方眼,使其長二尺五寸,寬二尺,手柄留五寸,像種菜人的土籮,用以放置茶。<br><br>棨(qǐ啟),又叫錐刀。用堅實的木料做成,以供茶餅穿孔用。<br><br>撲,又叫鞭。用竹子編成,把茶塊穿起來以便搬運。<br><br>焙,在地上挖深二尺,寬二尺五寸,長壹丈的坑,坑邊上築壹矮墻,墻高壹尺,抹上泥。<br><br>貫,竹子削成,長二尺五寸,用來穿茶烘焙。<br><br>棚,又稱棧。用木料制成放置在焙的上面,分為兩層,高壹尺,供焙茶用。茶餅半幹時,把它們升放到下層續烘,茶餅塊全幹時,將其升到最上層去。<br><br>穿(chuàn串),在江東和淮南地區是用剖削的竹蔑做的,川江、三峽壹帶是用韌性大的構樹皮做的,用來包裝茶。江東把壹斤裝的稱為上穿,半斤裝的叫中穿,四五兩裝的叫小穿。川江壹帶把上穿定為壹百二十斤,中穿為八十斤,小穿為五十斤。“穿”字以前寫作釵釧的“釧”或寫作貫串的“串”,現在就不這樣了。這就象磨、扇、彈、鉆、縫五個字那樣,字面上的音調都是平聲,但若按其意義讀時,則讀作去聲,所以就用“穿”字定名。<br><br>育,用木材做成的架子,外圍用蔑編織,並用紙糊起來。裏面分隔,上面有蓋,下面有隔床,旁邊開壹扇門,當中放壹盛炭火的器具,裏面放些火炭灰,使有火卻無明焰。江南梅雨季節,可以加火。[育,是因用它烘放茶餅而得名。] <br><br><br>三之造(有關造茶的方法)<br><br><br><br>壹般采茶都在農歷二、三、四月之間。<br><br>葉芽壯如春筍的茶,生長在山石經長期風化土層肥沃且排水性良好的土壤上,新梢長到四、五寸,象剛從地面抽生出來的薇蕨,要淩晨帶露采摘。芽頭短小的生長在草叢中。有三、四、五個新梢的,選擇其中好的采摘。<br><br>采茶,天若下雨則不采,晴天有雲也不要采。天氣晴朗時才采摘。所采的茶要迅即蒸青、搗揉、拍打成形、焙幹、穿孔、封裝。至此,茶餅就做完成了。<br><br>茶餅的狀況有多種多樣,大致而言,有的像胡人靴子皮革的皺縮紋;有像犎牛胸前的褶皺、折迴起伏:有的像山頂上的浮雲,卷曲多變;有的像輕風拂過水面時,激起的搖曳微波;有的像制陶人用水澄泥,膏面光潤;有的像新墾的土地被暴雨沖刷過的壹樣。這都是精美的茶。但有像竹皮筍殼,枝梗很硬,難以蒸搗,做成的茶餅表面象晾篩狀;有的像荷葉被寒霜摧殘、莖葉雕壞,狀貌全變了,其形狀萎縮衰敗。這些就是粗老茶、劣質茶。<br><br>自采茶至封裝,經過七道工序。從“胡靴”至“霜荷”,分為八等。若以茶餅光滑、黑亮平整的是好茶,這種鑒評水平是低的;以為皺縮、黃色且表面凹凸不平的是好茶,這種鑒評也不高明;如果既能指明其優美之處,又能說出其不足,那才是評茶的內行。為什麽呢?茶汁被壓出來的就光滑,含膏汁而不失者就皺縮;夜間制茶茶就呈黑色,白天制茶表面呈黃褐,鮮葉蒸得軟熟,又拍壓得緊密,那麽茶餅就平整,反之,制作時放任草率,茶餅表面就凹凸不平,這樣的茶和其它草木葉子且不是壹樣的了嗎?<br><br>評鑒茶的好壞須將要領法則常訣於口。<br> <br>四之器(有關茶道的器具)<br><br>風爐[灰承]、筥(圓筐)、炭撾(zhuā 抓,敲炭的工具)、火筴、鍑[交床]、夾、紙囊、碾[拂末]、羅盒、則、水方、漉水囊、瓢、竹筴、鹺簋(cuō guǐ搓癸,按,鹺是鹽的別稱,簋是古代禮器,壹般為圓腹,侈口圈足。從字意言,其最早時可能就是指竹罐,後亦陶瓷制器。)[揭]、熟盂、碗、畚[紙帊]、紮、滌方、滓方、巾、具列、都籃。<br><br>風爐[灰承]<br><br>風爐用銅或鐵鑄成,形狀如古代的鼎。爐壁厚三分,爐口緣闊九分,爐腹內空六分、塗以泥土。爐有三只腳,共書寫二十壹個古字。壹只腳上寫著“坎上巽下離於中”,壹只腳上寫著“體均五行去百疾”,壹只腳上寫著“聖唐滅胡明年鑄”。三只腳之間開設三個窗洞,底下的壹個孔洞是作為通風漏灰用的。爐外壁寫有六個古字。壹個窗洞上端寫“伊公”二字,壹個窗洞上端寫“羹陸”二字,另壹個窗洞上端寫“氏茶”二字,即所謂“伊公羹,陸氏茶。”爐上設置支鍋用的垛,垛之間分成三個格,壹個垛格上有“翟”(dí宅),翟為火鳥,畫壹卦叫做“離”;另壹垛格上有“彪”,彪為風獸,也畫壹卦叫做“巽”(xùn熏);再壹垛格上為“魚”,魚是水中動物,代表水,也畫壹卦叫做“坎”。巽屬風、離屬火、坎屬水。風能興火,火能熟水,故設上述三卦。爐子外面可裝飾以連綴垂蔓植物、水紋和文字之類圖形。爐子用冶鐵制作,或者用泥土制作。<br><br>其灰承是壹個三足鐵盤(用來承接風爐漏下的灰燼)。<br><br>筥(jǔ舉)<br><br>筥是用竹蔑編織而成。高壹尺二寸,直徑七寸,或用藤編成。做壹個木質的形楦,用藤子或竹蔑編織出六棱狀圓形花紋,底蓋合攏象竹箱,蓋口沿用小竹節鎖邊裝飾。<br><br>炭撾<br><br>炭撾是用鐵做成的六棱形釬棒,長壹尺,頭部尖中間較粗。手握處細,系上壹個小環作為裝飾,就象河隴壹帶軍人所拿的木棒壹樣,或作錘狀或作斧狀,隨便都可以。<br><br>火筴<br><br>火筴又叫做火鉗,常用圓形,而且直長壹尺三寸,頂平齊,沒有裝飾等附屬物,用鐵或熟銅制做。<br><br>鍑(fǔ音輔,或作釜,或作鬴,(今稱鍋))[交床]<br><br>用生鐵鑄造。現在有專門以鑄這種鍋為職業的。所謂急鐵就是用廢犁刀再煉鑄的生鐵。摸型內芯用土,外型用沙。內摸用泥土使鍋面光滑,容易磨洗;沙粗,鍋的外面就粗,便於吸收火焰的熱力。鍋的“耳”作成方形,取其方正端莊之義;鍋緣寬壹些,取其伸展廣闊之義;鍋臍做長壹點,取其長久居中之義。鍋臍長,水在當中沸騰,茶沫就容易揚起,茶沫易揚起,茶湯的味道就淳正。洪州用瓷做鍋,萊州用石做鍋。瓷鍋和石鍋都屬雅器,但質地不堅固,難以持久。用銀做鍋最清潔,但過於奢侈和華麗。若要既雅致且潔凈,且經久耐用,終歸是鐵鍋好。<br><br>交床就是用木構制成的馬劄形“十”字交叉的鍋架,挖空中間,用來置鍋。<br><br>夾<br><br>夾用小青竹做成,長壹尺二寸,使壹頭的壹寸處有竹節,節外另壹頭剖開作為烤茶時夾茶餅用。小青竹的竹汁潤在火上,借竹子的香潔氣味以增進茶的滋味。這種情形,不在山林中不易做到。通常以精鐵熟銅之類材料制作夾子,取其經久耐用的長處。<br><br>紙囊<br><br>紙囊是用又白又厚實的剡溪所產的藤紙縫起來的雙層紙袋,用來貯藏烤好的茶,使茶的香氣不致散失。<br><br>碾[拂末]<br><br>碾是用桔木制作,也可以用梨、桑、桐、柘等木料制作。使其內橢圓而外長方,內橢圓有利於運轉,外方能防止傾倒。碾的裏面恰好容納碾輪。碾輪的形狀就象沒有輻條的車輪,當中有壹個軸,軸長九寸,徑壹寸七分。碾輪的直徑為三寸八分,中心厚壹寸,邊緣厚半寸。軸的中孔方正,軸柄圓形。<br><br>拂末是用鳥類的羽毛制作的,用來拂掃茶末。<br><br>羅與盒<br><br>羅篩篩下的茶末用盒貯放(可以把“則”放在盒中)。羅用剖開的大竹片彎曲呈圓形,以紗絹做羅衣。盒用竹節制作,或用杉木片彎曲呈圓形做成,並塗上漆。<br><br>盒高三寸,蓋壹寸,底二寸,直徑四寸。<br><br>則<br><br>則是壹種量器。是用海貝、蛤蜊之類或用銅、鐵、竹制成的匙。壹般煮壹升水,加入壹平方寸的茶末。喜歡喝淡茶的人,減少壹點,而愛喝濃茶的人,酌量增加壹些。則,就是量度和準繩的意思,所以稱之為則。<br><br>水方<br><br>水方用椆、槐、楸、梓等類木板拼合而成,裏外縫隙用漆膏嚴密塗好,以盛水壹鬥。<br><br>漉(lù路)水囊<br><br>壹般使用的漉水囊,外框是用生銅鑄成的,防止水濕後有銅銹、汙穢和腥澀氣味,若用熟銅很容易生銹苔,用鐵又有腥澀氣味。隱居山林的人有的也用竹木制作。而竹木制作的,不能經久耐用,不便涉遠旅行。所以都用生銅制作。囊用青竹細蔑編織後卷攏起來,裁碧色的絲絹縫好,並綴上細翠鈿。再做綠色的油絹袋把漉水囊裝在裏面。漉水囊直徑為五寸,柄壹寸五分。是過濾茶末的器具。<br><br>瓢<br><br>瓢又叫犧、勺。是用剖開的匏瓜作成,或用木頭剜成。晉朝杜育所著《荈賦》中說:“酌之以匏”。匏就是瓢,口寬脛薄柄短。西晉永嘉年間,余姚人虞洪到瀑布山采茶,遇見壹個道士對他說:“我叫丹丘子,日後妳的盆勺器皿中有多的茶湯請給我壹點”。“犧”就是杓子,現在常用的是梨木制作的。<br><br>竹筴(策,古文與筴通假,在這裏讀作cè。就是竹尺的古稱。)<br><br>竹筴是用竹、桃、柳、蒲葵木制作,或用柿心木制作。長壹尺,兩頭用銀包裹起來。<br><br>鹺簋[揭]<br><br>鹺簋,用瓷做成,直徑四寸,圓盒狀。有的為瓶狀,或為缶狀,是裝鹽用的器皿。“揭”,用竹木片制成,長四寸壹分,寬九分。用來撮鹽調味。<br><br>熟盂<br><br>熟盂是用來盛裝沸水的壺,或用瓷做,或用砂制,容量兩升。<br><br>碗<br><br>茶碗以越州出產的為最好,鼎州、婺州、嶽州出產的也好,壽州、洪州出產的為次。有人以為,邢州產的比越州的還要好,其實不然。若說邢瓷似銀,那麽越瓷就像玉,這是邢瓷不如越瓷的第壹點;若說邢瓷似雪,那麽越瓷就像冰,這是邢不如越的第二點;邢瓷色白,使茶湯紅,越瓷色青,而茶湯綠,這是邢不如越的第三點。晉朝杜育《荈賦》中所謂:“器擇陶揀,出自東甌。”甌,就是越州。說明還是越瓷是上品,它的唇口不反卷,底卷而淺,容量在半升以下。越州瓷與嶽州瓷都是青色的,青則襯托茶湯,增進茶色,使茶湯呈綠黃色。邢州瓷白,茶湯就是紅的;壽州瓷黃,茶湯是紫的;洪州瓷褐,茶湯就黑,所以都不宜作茶碗。<br><br>畚(běn本)[紙帊]<br><br>畚箕用白蒲草編織而成,可以裝十個碗。也可用圓形有蓋的竹筐來代替。<br><br>包裹碗用的紙帊用剡溪產的紙平層縫制。也要有十支。<br><br>紮<br><br>紮是用棕櫚皮絲片夾在茱萸木的壹端,然後縛緊。或截斷壹段小竹管,把棕櫚皮絲片紮好後,插入竹筒紮緊,形狀象壹支大毛筆,是洗滌用具。<br><br>滌方<br><br>滌方是貯積洗滌水的。用楸木板拼合制成,制法和水方壹樣,能容水八升。<br><br>滓方<br><br>滓方是用來集貯余茶和渣滓的。制法同滌方壹樣,容積五升。<br><br>巾<br><br>茶巾是用粗綢做的,長二尺。要有兩條交替使用,以供洗擦各種器具。<br><br>具列<br><br>具列,或作成床架,或作成矮櫃。是用木材或用竹子制成。有的也用木材效法竹子的樣子,把木架上的橫杠漆上黃黑相間的顏色。具列長三尺,寬二尺,高六寸。用來收斂和陳列各種茶具。<br><br>都籃<br><br>都籃,是因能收蓄各種器具而得名。裏面用竹蔑織成三角形方眼,外面用較寬的雙蔑作經線,細的單蔑編織,交替壓著雙經線織成方眼,使都籃形狀玲瓏美觀。籃高壹尺五寸,長二尺四寸,寬二尺。籃底寬壹尺,高二寸。<br> <br>五之煮(有關煮茶的要訣)<br><br>凡是炙烤茶餅,註意不要在有大風的地方烤,因為風吹,使火焰驟急,飄忽不定,致使冷熱不能均勻。要靠近火烤,同時不斷的翻動,等到茶葉被烤出壹個個小丘壹樣的疙瘩,其樣子象蛤蟆背時,然後離火稍遠繼續烤。卷縮的茶餅又伸展開來時,則應按開始烤茶的方法再烤。做茶時,用火烘幹的要烤到有了香氣為止,靠太陽曬幹的茶餅至柔松為止。<br><br>制茶之初,因茶葉是嫩葉,蒸後趁熱春搗,莖葉被搗爛了而芽筍卻還完好。要是光憑力氣,用極重的杵來春搗,也不易被搗爛。這就象圓滑的漆樹子壹樣,雖然輕而小,但壯士反而捏不住它,此時就像禾黍脫粒後的穗皮。經過炙烤後的茶塊柔軟好似嬰兒的手臂。接著趁熱放在紙袋子裏,以免茶葉的香氣散失掉。等到茶葉冷了,再取出碾成末。[好的茶末象細米粒,不好的象菱角皮。]<br><br>烤茶的火,用炭為好,最好不要用火力猛的木柴。[指桑、槐、桐、櫟等類的木柴。]或上述木柴經燒煉,染有膻味和油膩的木炭,或是含有油脂的木材和朽壞了的木器,都不可用來烤茶。[脂多的木材是指柏樹、桂樹、檜樹之類;敗器是指朽廢了的木器舊材。]古人有“勞薪之味”的說法,就是這個道理。<br><br>煮茶的水,以山水為上,其次是江河的水,再就是井水。[《荈賦》:所謂水要取與江河之源相通純凈的清流。]山水選擇乳泉,漫出石池流動的水為最好。山谷溪澗洶騰猛蕩的急流不要飲用,人經常喝這種水會使頸部生疾。還有很多散流蓄在山谷中的水雖然澄的很清,但不流動,從夏天到冬至之前,會有蟲蛇與腐敗草木之毒潛浸在裏面。喝這種水,要先決開塘口讓有毒的積水流去,等新泉水細細流動時,再汲取飲用。江河的水,要到離人煙較遠的地方去取。井水要到經常汲水的井中汲取。<br><br>煮茶時,當水沸出現魚眼大的氣泡,並微有聲,是第壹沸;當邊緣連珠般的水泡向上冒湧時,是第二沸;水至沸騰時,是第三沸。三沸過後,水已煮老,就不可飲用了。當水初沸時,要根據水的多少適當加入壹點食鹽來調味,嘗嘗水味,把嘗剩余的倒掉,不要因其鹵臽鹵監(guǎ dàn寡斷,按:竟陵俚語,意為淡而無味)而過份加鹽,否則豈不成了喜歡鹽水這壹種味道了嗎?第二沸時,舀出壹瓢水,隨後用竹筴(竹尺)環攪水湯中心,用“則”量出定量的茶末,於沸水中心投下。傾刻沸水就會騰起許多沫子,這時用先前舀出的水澆進去,以制止其沸騰,使其生成湯花。<br><br>數碗分盛時,要使“沫、餑”均勻。[《字書》與《本草》稱“餑”為茗的沫。餑:薄芴相切讀作勃。]“沫”、“餑”就是茶湯的“華”,薄的叫“沫”,厚的叫“餑”,細而輕的叫“花”。“花”就象棗花在圓形水池上面浮動;又象曲折的潭水間新生長的青萍;又象晴朗天空中魚鱗狀的浮雲。“沫”就象浮在水邊的苔蘚;又象撒在杯盤裏的菊花瓣。“餑”是用煮過壹次的茶末再煮時產生的,水壹沸騰,就有很多白色泡沫重疊積聚於水面,壹片純白、狀如積雪。《荈賦》中所說:“煥如積雪,燁若春敷”,確實是這樣的。<br><br>初沸之後,要把泡沫上形似黑雲母的壹層水膜去掉,因為它的味道不正。從鍋裏舀出的第壹碗茶湯叫“雋永”,[雋,讀作絹。雋,指味道。永,指深長久遠。西漢蒯通著《雋永》二十篇。]這第壹碗茶湯,舀出放在“熟盂”裏面,以備止沸和育華的時候用。而後依次從鍋裏舀出來的第壹、第二、第三碗味道比起雋永就差了壹些,第四、第五碗以後的,除非實在太渴,否則就不要喝了。<br><br>大概煮水壹升,酌量,可分作五碗,[碗數少到三碗,多到五碗;若人多到十個,就應煮兩鍋。]趁熱喝完,因為茶湯中味道次的重濁物質沈澱在下面,精華則浮在上面。如果茶湯冷了才喝,精華也就隨熱氣散發掉。壹碗熱茶不連續飲完,剩下的就算了,不要再喝了。<br><br>茶性“儉”,水不能加多,否則,味道就淡薄。壹碗茶喝了壹半之後就會感到味道淡了,何況水加得太多呢!<br><br>茶湯色淺黃,香氣極美。味道甘爽的是“槚”;不甜而帶苦味的是“荈”;嘗時苦,咽後甜的是“茶”。 <br><br>六之飲(有關品飲的方法)<br><br>有翅會飛的禽、有皮毛善於奔走的獸、開口會說話的人類,三者都生在天地之間,靠飲、食而生存。可見飲水的意義有多麽重要啊!為了解渴就去喝各種液汁;為解除憂愁煩惱就去喝酒;為了消除頭昏神倦就去喝茶。茶成為飲料,是神農氏首先發現和利用的,經過周公旦的記載才有傳聞。春秋時有齊國晏嬰,漢朝時有楊雄、司馬相如;三國時有吳國的韋曜;晉代有劉琨、張載、陸納、謝安、左思等人的飲茶軼事。飲茶之風流行之後,逐漸擴散到民間,在本朝最盛。當今的長安和洛陽兩都並荊楚以至巴渝等地,幾乎家家都飲茶。<br><br>茶有粗茶、散茶、末茶、餅茶。伐枝取葉、熬火蒸茶,烤幹、春搗,然後放在瓶子或細口陶器之中,灌上沸水浸泡,稱為淹茶;還有蔥、姜、棗、桔皮、茱萸、薄荷等物與茶放在壹起煮沸,或者把茶湯壹再揚起煮得更加沸騰,以求湯滑;或煮去茶“沫”,這些方法煮出的茶湯,如同應倒在陰溝裏的廢水壹樣不堪飲用,而世俗的習慣就是這樣的。<br><br>啊!蒼天生育萬物,都有它的奧妙,人類所做的不過涉及壹點浮淺的皮毛。人們借以庇護自己的場所是房屋,房屋建造的很好;穿的是衣服,衣服做的很精美;充饑的是飲食,飯與酒味美極了。今言茶有九難:壹是采造,二是鑒別,三是器具,四是用火,五是用水,六是炙烤,七是碾末,八是煎煮,九是飲用。陰天采摘,晚上烘焙,不能算會制作;用口嘗味道,用鼻嗅香氣,不能算會鑒別;有膻味的鍋竈,有腥氣的瓦盆不能用來煮水;有油脂的柴和烤過肉的炭不是炙煮的燃料。奔湧的激流和淤滯不流的死水,不能煮茶。茶餅炙烤不透,外熟內生,是炙法不當。碾出的茶末染上顏色雜末,這不是好茶。煮茶時在鍋內慌亂急劇地攪動,是不會煮茶。只有夏季才飲茶,到冬季就停飲,這不是真正飲茶的人。<br><br>如果滋味鮮爽醇厚,香氣濃郁的佳茗,壹鍋最好只煮三碗,壹鍋煮水過多,其味將會差壹些。如果賓客是五人,就采用那種煮三碗的方式;假若賓客是七人,就要采用煮五碗的。[要看人數和如何煮法來確定了,因為人多可以加煮幾鍋。]總之,煮好後如果缺少壹人的茶湯,就把那碗稱“雋永”的茶湯補給這位客人。<br> <br>七之事(有關茶的軼事)<br><br>與茶有關的歷史人物有:<br><br>遠古三皇之壹的炎帝神農氏。<br><br>周朝魯國周公旦、春秋時齊國宰相晏嬰。<br><br>漢朝時仙人丹丘子、黃山君、文園令司馬相如、執戟郎楊雄。<br><br>三國時吳國歸命侯孫皓、太傅韋宏嗣。<br><br>晉朝惠帝司馬衷、司空劉琨、琨兄之子兗州刺史劉演、黃門侍郎張孟陽、司隸校尉傅鹹、太子洗馬江統、參軍孫楚、記室左太沖、吳興太守陸納、納兄之子會稽內史陸俶、冠軍(古時將軍的名號)謝安石、弘農郡守郭璞、揚州牧桓溫、舍人杜育、武康小山寺僧釋法瑤、沛國人夏侯愷、余姚人虞洪、北地人傅巽、丹陽人弘君舉、新安人任育長、宣城人秦精、敦煌人單道開、剡縣人陳務之妻、廣陵人老姥、河內人山廉之。<br><br>後魏瑯琊人王肅。<br><br>南朝宋新安王劉子鸞、豫章王劉子尚、鮑照的妹妹鮑令暉、八公山沙門譚濟。<br><br>南朝齊武帝蕭賾。<br><br>南朝梁廷尉劉冉、陶弘景先生。<br><br>本皇朝英國公徐勣。<br><br>《神農食經》:“長期喝茶,可以使人健康有力,神誌敏悅。”<br><br>周公旦《爾雅》載:“槚,就是苦茶。”《廣雅》中說:“荊楚與巴渝壹帶地方,采茶葉做成茶餅,葉老的,就用米湯處理方能做成茶餅。想煮茶喝時,先烤餅茶至赤紅色,再搗成末,放在瓷器中,加入沸水,又加入蔥、姜、桔子伴和其中。喝了這種茶可以醒酒,使人不想睡覺。”<br><br>《晏子春秋》雲:“晏嬰給齊景公做宰相時,吃的不過是粟米飯和炙烤的幾個禽蛋加粗茶而已。”<br><br>司馬相如撰《凡將篇》把茶(荈詫)列為藥物:“烏啄、桔梗、芫華、款冬、貝母、木檗、黃芩、甘草、芍藥、丹桂、漏蘆、蜚廉、雚菌、荈詫、白斂、白芝、菖蒲、芒硝、莞椒、茱萸。”<br><br>漢朝楊雄《方言》說:“四川西南部人,把茶叫作‘設’。”<br><br>《吳誌·韋曜傳》:“孫皓每宴會臣下,限定大家喝酒,能喝與否,都以七升為限,喝不夠數的也要澆灌喝夠。韋曜的酒量不過二升,孫皓特別寬容他,密賜以茶,允許他以茶代酒。”<br><br>《晉中興書》講:“陸納為吳興太守時,謝安曾經要去拜訪他。陸納的侄子陸俶見陸納無所準備,又不敢過問,就私下準備了十多人的酒飯。謝安到了陸家,陸納準備款待客人的只是茶果,陸俶把豐盛味美的食物擺出招待客人。等到謝安走後,陸納打了陸俶四十棍,並說道:‘妳既不能給叔父增光,為什麽還要玷汙我壹向清操絕俗的德行。’”<br><br>《晉書》講:“桓溫做揚州牧時,很註意節儉,每次設宴會客只設七盤果品,招待喝茶而已。”<br><br>《搜神記》中說:“夏侯愷因病死後。壹個叫茍奴的家臣察見了鬼神,見愷回來收他的馬,並使他的妻子得了病。愷戴著平頂巾帽,穿著單衣,坐在活著時候睡的西壁大床上,向人要茶喝。”<br><br>劉琨在給侄子南兗州刺史劉演的書信中說:“先前收到妳寄來的安州幹姜壹斤,桂壹斤,黃芩壹斤,都是所需要的。我身體不好,感覺煩悶,常想得到壹點真正好茶,妳可購買壹些寄來。”<br><br>司隸校尉傅鹹在給下級的指令中說:“聽說蜀地老婦在南市賣茶粥,官吏為了執行勤儉詔令,禁止賣茶粥,竟橫蠻地打碎了她的茶器。以後又準許在市上賣茶餅,為什麽要禁止賣茶粥作難老大娘呢?”<br><br>《神異記》中說:“余姚人虞洪到山裏采茶,遇見壹個道士,牽著三頭青牛,引著虞洪到瀑布山,說道:‘我是丹丘子,聽說妳擅長茶飲,常想得到妳的惠贈。山裏有大茶樹,可以相送給妳。日後妳的碗杓中有多余的茶湯,請送給我。’於是虞洪回到家裏,設碗勺器具用茶奠祀仙人。後常叫家中人去山裏尋找,果然得到了大茶樹。”<br><br>左思所作《矯女詩》:(略)。描寫兩個女兒天真頑皮、貪玩生食林果感覺不舒適,急著煮茶的情景。<br><br>張孟陽所作《登成都樓》詩(略)。描述了至蜀探親的諸多感慨,登樓臨江,成都美麗的景色壹收眼底。蜀中的富麗奢侈,美食佳肴,並重點述說飲茶在成都的盛況:“芳茶冠六清,溢味播九區;人生茍安樂,茲土聊可娛。”<br><br>傅巽《七誨》:“山西的桃,河南的奈(蘋果壹類水果),山東的柿,河北的栗子,恒陽的黃梨,巫山的紅桔,雲南的茶子(茶的子實、種子),西域(敦煌以西的地方)的蜜糖,都是佳品。”<br><br>弘君舉《食檄》說:“與客人相見寒暄完了之後,就獻上浮有白沫如霜的好茶;三杯之後,再喝甘蔗、木瓜、元李、楊梅等五味以及橄欖、山莓、蒓菜湯各壹杯。”<br><br>孫楚作《出歌》:“茱萸果長在美麗的樹梢上,味美的鯉魚出在洛水源頭,雪白的鹽出產山西,味美的豆豉出在山東;姜、桂、茶出在巴蜀。椒、桔、木蘭長在高山;蓼辣和紫蘇長在溝渠邊,精米產自良田。”<br><br>華佗撰《食論》說:“長期喝茶有益於思考。”<br><br>壺居士《食忌》說:“長期喝茶,可羽化成仙;如果茶與韭同食,可使人增加體重。”<br><br>郭璞《爾雅·註》說:“茶樹形小像梔子,冬天葉子還是青綠的,可煮湯作飲料。現在,把先采的稱作‘茶’、後采的叫作‘茗’,或叫作‘荈’。巴蜀人稱為苦茶。”<br><br>《世說新語》:“任瞻(字育長)少年時有美好的名聲。自從避難到江南以後沒有官職。壹次作客飲茶時,向人問道:‘這是茶還是茗?’察覺到對方露出奇怪的臉色,於是自言申辯說:‘我問是熱的還是冷的?’”<br><br>據《續搜神記》載:“西晉武帝時,宣城人秦精常到武昌山中采茶。有壹次遇見壹個高丈余的毛人,把秦精引到山下,指給他看叢生的茶樹後就走了。沒過多久又回來,取出揣在懷裏的桔子送給秦精,秦精感到害怕,背著茶葉趕緊回家。”<br><br>晉朝時,四王造反,惠帝司馬衷被迫逃離京都。後來回到京城洛陽,宦官用瓦陶盛茶敬奉。<br><br>劉敬叔在誌怪異聞集《異苑》中說:“剡縣人陳務死後,妻子領著兩個孩子寡居在老宅中,喜好飲茶。因宅院中有古墓,每次飲茶都先向它祭奠壹番。兩個孩子感覺討厭,說道:‘墳墓知道什麽,枉廢心意。’並打算把墓挖掉,母親苦苦勸止才沒有挖成。陳務妻當夜夢見壹人說:‘我安息在這墳裏已三百多年,可您的兩個孩子總想把它毀了,承蒙您的保護,又給我上好茶,雖黃泉之下幾根朽骨,豈敢忘記報答您的恩情!’第二天清早,陳務妻在庭院裏得銅錢十萬文,這些錢好象已埋過很長時間,但穿錢的繩子又是新的。母親將此事告訴兩個孩子,孩子們感到慚愧。此後他們給古墓祭茶越來越勤。”<br><br>《廣陵耆老傳》說:“東晉元帝年間,有個老婦人,每天清早獨自提著壹壺茶,到市上賣。市上的人爭著買,從早到晚壺裏的茶水不見減少。賣得的錢都散給了路邊的貧窮老人和乞丐。有的人感到奇異。衙役把老婦人抓到監獄裏關了起來,到夜間,老婦人卻帶著她賣茶的器具從監獄的窗戶飛出去了。”<br><br>《晉書·藝術列傳》載:“敦煌人單道開不怕冷也不怕熱,常吃小石子。服用清新香甜藥物時用茶水送服。”<br><br>釋道悅:《續名僧傳》:“南朝宋時,壹個叫法瑤的和尚本姓楊,河東人。晉代元嘉年間到江南,遇見沈演之,於是請沈演之去武康小山寺,這時他已年老垂暮。每次吃飯,必定喝茶。到了齊代永明年間,齊孝武帝曾下詔至吳興,請他去京城,時年已有七十九歲了。”<br><br>南朝宋《江氏家傳》壹書中記載:“江統(字應元)遷任湣懷太子洗馬,給皇帝上書說:‘如今在西園賣醋、面、蔬菜、茶等物,有傷國體。’”<br><br>《宋錄》載:“新安王劉子鸞和他的哥哥豫章王劉子尚,到八公山拜訪譚濟和尚,和尚設茶敬奉。劉子尚品嘗後說:‘這是甘露,為什麽要叫它苦茶呢?’”<br><br>王微有《雜詩》三首,其第二首最後四句:“寂寂掩高閣,寥寥空廣廈;待君久不歸,收領今就槚。”<br><br>南朝宋著名詩人鮑照的妹妹鮑令暉著有《香茗賦》。<br><br>南齊世祖武帝遺詔說:“……我靈座上切忌不要用牛羊豬三牲作祭,只要陳設餅果、茶茗、幹飯、酒和幹脯就行了。”<br><br>《謝晉安王餉米等啟》(這是劉孝綽感謝晉安王肖綱頒賜物品的回呈)“傳詔官李孟孫帶來所賜物品八種,有米、酒、瓜、筍、幹菜、肉魚脯、酸醋和茶。芳香的美酒,新魚的荇筍;山菜很珍貴,酸醋像柑桔;大田香甜的瓜,及味美鮮醇幹肉腌魚和美玉壹樣晶瑩的白米,還有那上等的茶。這些頒賜可用三月不必為此去籌措了,小人感謝惠賜,王爺的大善永懷難忘。”<br><br>陶弘景《雜錄》說:“茶可以輕身換骨。從前丹丘子、黃山君喝茶羽化成仙。”<br><br>《後魏錄》:“瑯琊郡人王肅在南齊作秘書丞時,喜好喝茶和菜羹。後降北魏,又愛吃羊肉和牛奶。有人問他:‘茶的味道與酪奶比起來怎麽樣?’王肅回答說:‘茶不堪與酪為奴。’”<br><br>《桐君錄》:“西陽、武昌、廬江、晉陵等地的人喜歡喝茶,宴客作東都備清茶(不加其它配料)以示尊敬。茶湯有沫餑,喝了對人有好處。凡是可以作飲料的植物,多半是取其葉來煮飲,但天門冬、拔葜則挖其根煎煮,都是對人體有益的。巴東有‘真香茗’茶,煮了喝使人清醒不想睡覺。民間有檀葉和大皂李煮湯當茶喝,清涼去火。另外,南方有壹種瓜蘆木,也象茶樹,味道苦澀,采來制成末,當茶煮了喝,也可以使人通宵不眠,煮鹽的人,專門用來作飲料,振作精神。交州和廣州人最重視這種茶。客人來時,先用此茶款待,並加入壹些芳香的配料調合。”<br><br>《坤元錄》:“湖南辰州漵浦縣西北三百五十裏有座無射山,那裏的少數民族有壹種風俗,每當親族會集時都在山上跳舞、唱歌。山上長有許多茶樹。”<br><br>《括地圖》:“臨蒸縣東壹百四十裏有茶溪。”<br><br>山謙之《吳興記》:“湖州烏程縣西二十裏的溫山,出產‘貢茶’。”<br><br>《夷陵圖經》:夷陵郡的“黃牛、荊門、女觀、望州等山上,出產茶葉。”<br><br>《永嘉圖經》:“永嘉縣東三十裏,有白茶山。”<br><br>《淮陰圖經》:“山陽縣南二十裏處,有茶坡。”<br><br>《茶陵圖經》:“茶陵縣,是因為那裏的丘陵和山谷生長茶樹而得名。”<br><br>《本草?木部》:“茗,就是苦茶,性味甘苦,微寒,無毒。能治瘺瘡,利尿,去痰,止渴解熱,使人興奮少睡。秋天采的味苦,有下氣、消食的功效。《本草註》說:要‘春天采茶’。”<br><br>《本草·菜部》:“苦菜,又叫茶,又叫選,又叫遊冬。在川西河谷、山陵、道旁生長,寒冷的冬天也不會凍死,每年三月三日采來晾幹。《本草註》說:可能這就是現在的茶樹,又叫荼,喝了使人睡不著。《本草註》:按《詩經》中‘誰謂荼苦’和‘堇荼如飴’說的都屬於苦菜。陶弘景所說的苦茶是木本植物,並不是草本類。茗,在春天采的叫作苦茶。”<br><br>《枕中方》:“治療多年未愈的瘺瘡,用茶和蜈蚣壹起焙炙到發出香氣,均分作兩份,搗碎過篩,用甘草煮湯洗患處,然後用來敷在患處。”<br><br>《孺子方》:“治療小兒無緣無故的驚蹶,用苦茶和蔥須根煎水喝。”<br> <br><br><br>八之出(有關茶的產地)<br><br>山南道(唐貞觀時的行政區劃之壹,因在終南、太華二山之南而名)<br><br>山南道產的茶,以峽州的為最好,[分布在遠安、宜都、夷陵三縣山谷。]襄州和荊州產的也好,[襄州分布在南漳縣。荊州分布江陵縣山谷。]衡州產的品質差壹些,[衡州茶分布衡山和茶陵兩縣山谷。]金州和梁州產的品質又次壹等。[金州茶分布西城和安康兩縣山谷。梁州茶分布褒城和金牛兩縣山谷。]<br><br>淮南道(唐貞觀時的行政區劃之壹,因處淮河以南而名)<br><br>以光州產的為最好,[光山縣黃頭港的茶與峽州的壹樣。]義陽郡和舒州產的也較好,[義陽縣鐘山的茶和襄州的壹樣。舒州太湖縣潛山的與荊州的壹樣。]壽州產的稍差些,[盛唐縣霍山茶與衡山的壹樣。]蘄州、黃州產的又次壹等。[蘄州茶分布黃梅縣山谷,黃州茶分布麻城縣山谷,與金州、梁州的壹樣。]<br><br>浙西(唐至德年間置浙江西道、轄皖、蘇長江以南,富春江以北以西,鄱陽湖東北。)<br><br>以湖州的為最好,[湖州茶分布長城縣顧諸山,與峽州、光州的壹樣。如果產於山桑、儒師二塢,白茅山懸腳嶺的與襄州、荊州、義陽的壹樣。產於鳳亭山伏翼閣飛雲寺、曲水寺及啄木嶺的,與壽州、衡州的壹樣。分布安吉、武康兩縣山谷間的與金州、梁州的壹樣。]常州產的也好,[常州義興縣君山懸腳嶺北峰下的與荊州、義陽的壹樣。圈嶺善權寺、石亭山的與舒州的壹樣。]宣州、杭州、睦州、歙州的差壹些,[宣州宣城縣雅山的與蘄州的壹樣。太平縣上睦,臨睦的與黃州的壹樣。杭州臨安、於潛兩縣產於東西天目山的,與舒州的壹樣。錢唐天竺、靈隱兩寺的,睦州桐廬縣山谷的,歙州婺源山谷的,與衡州的壹樣。]潤州與蘇州產的又次壹等。[潤州江寧縣傲山、蘇州長州縣西洞庭山的,與金州、蘄州、梁州的壹樣。]<br><br>劍南道(唐開元十五道之壹,轄劍門關以南而名)<br><br>以彭州產的為最好,[九隴縣馬鞍山至德寺和棚口的與襄州壹樣。]綿州、蜀州產的比較好,[綿州龍安縣松嶺關的,與荊州的壹樣。其西昌縣、昌明縣、神泉縣西山的最好。越過松嶺以西的沒有采摘價值。蜀州青城縣丈人山的,與綿州的壹樣。青城縣還產散茶和末茶。]邛州產的也好。雅州與瀘州產的差壹些,[雅州百丈山、名山,滬州滬川的與金州的壹樣。]眉州、漢州產的又次壹等。[眉州舟棱縣鐵桶山和漢州綿竹縣竹山的,與潤州的壹樣。]<br><br>浙東(唐乾元年置節度使方鎮、轄衢江流域、浦陽江以東)<br><br>以越州產的為最好,[余姚縣瀑布泉嶺的茶稱為“仙茗”,葉片大的特別好,葉片小的與襄州的壹樣。]明州、婺州產的也好,[明州 縣榆筴村,婺州東陽縣東白山的,與荊州的壹樣。]臺州產的次壹等。[臺州始豐縣赤城峰的與歙州的壹樣。]<br><br>黔中(唐開元十五道之壹,轄清江上遊、元江上遊,今貴州壹部分,今重慶東南壹部,廣西北部小部分。)<br><br>思州、播州、費州、夷州都產茶。<br><br>江南(唐貞觀十道之壹,因處長江以南而名。)<br><br>鄂州、袁州、吉州都產茶。<br><br>嶺南(開元十五道之壹,處五嶺以南而名,轄今廣東、廣西、海南及南盤江以南及北越部分)<br><br>福州、建州、韶州、象州等地[福州閩縣的方山之陰]都產茶。其中思、播、費、夷、鄂、袁、吉、福、建、韶、象十壹州情況不詳。往往得到這些地方的茶葉,品嘗起來味道很好。 <div><br></div><div><br>九之略(不同場所可以省略的用具)<br><br>關於制茶工具,若是在開春寒食節的時候,在郊野寺廟或深山茶林,大家動手采摘,並隨采、隨蒸、隨春、隨即用火幹燥,那<br><br>末,“棨”、“撲”、“焙”、“貫”、“棚”、“穿”、“育”等七種制茶工具便可以省略。<br><br>煮茶器具,若是在松林之間,器具又可以放在石頭上,那末,具列便可以不要。用枯杭木柴燒火,用有足的鍋煮茶,那末,“風爐與灰承”、“炭撾”、“火鉗”、“交床”等就沒有必要;若是在水泉、澗溪之旁煮茶,那末水方、滌方、漉水囊就可不要;若人數不多,僅五人以下,而且茶細嫩而幹燥,可以煉成精細的茶末,不必過篩的,那麽羅篩就用不著了;倘若需要攀藤爬崖到山洞中去煮茶,可以先在山下或洞口炙茶並碾成細末,或用紙或用盒裝著茶末去的,碾和拂末就不必要;如果瓢、碗、筴、紮、熟盂、鹺簋可用壹個竹箱裝盛,那麽“都籃”也不必要了。<br><br>但在城邑之中,王公之家,二十四種器具,任缺壹件就算不上品茶了。<br><br>十之圖(茶經掛圖)<br><br>用潔白的絹紙四幅或六幅把《茶經》所述各項分別寫在上面,陳列在座旁。這樣,對茶的起源,采茶,制茶工具,茶葉的制作,煮茶所需要的器具,煮茶,飲茶的方法,有關茶的歷史軼事,茶的產地、分布以及在不同情況下制茶和煮茶可以省略的器具等,就可壹目了然。目擊而存,爛熟於胸,於是《茶經》從頭至尾就應有的都有了。<br><br><div style="text-align: right;"><b><i><u><br></u></i></b></div><div style="text-align: right;"><i style=""><u style="">山清编辑鸣谢图书摘要</u></i></div></div><div><br></div><div><br></div> <div><br></div><div><b><i><u>【國風茶道·源遠流長·閒情逸致·曲徑通幽】</u></i></b></div><div><b><i><u><br></u></i></b></div><div><b><i><u><br></u></i></b></div><div style="text-align: right;"><b><i><u>主編:耿歌(龍年凝雪發佈於燕南園茶社)</u></i></b></div><div style="text-align: right;"><b><i><u><br></u></i></b></div><div style="text-align: right;"><b><i><u><br></u></i></b></div>