<p class="ql-block">2024-12-7,星期六,第553期</p><p class="ql-block">下泉</p><p class="ql-block">冽彼下泉,浸彼苞稂。</p><p class="ql-block">忾我寤叹,念彼周京。</p><p class="ql-block">冽彼下泉,浸彼苞萧。</p><p class="ql-block">忾我寤叹,念彼京周。</p><p class="ql-block">冽彼下泉,浸彼芭蓍。</p><p class="ql-block">忾我寤叹,念我京师。</p><p class="ql-block">芃芃黍苗,阴雨膏之。</p><p class="ql-block">四国有王,郇伯劳之。</p><p class="ql-block">[译文:]</p><p class="ql-block">寒冷的泉水在下泪汩流动,一丛丛狗尾草浸泡在寒泉中。梦中醒来我连连长吁短叹,深深怀念繁华的周国京城。</p><p class="ql-block">寒凉的泉水在下河泪流动,一丛丛艾蒿草浸在寒家中。睡梦中醒来我不住叹息,深深怀念富庶的都城旧地。</p><p class="ql-block">寒冷的泉水在下汩泪涌动,丛丛筮草被淹没在寒水里。一觉醒来我总是哀声叹气,深深怀念昔日里故都神游。</p><p class="ql-block">那时节黍苗青青多么繁茂!滋润它们的自有雨顺风调。四方的诸侯都来朝见天子,贤德高贵的郇伯亲切慰劳。</p><p class="ql-block">[注释]:</p><p class="ql-block">1、冽(lie)寒冷。</p><p class="ql-block">2、忾(xì):叹息。</p><p class="ql-block">3、寤(wù):醒。</p><p class="ql-block">4、周京:周朝的京都,天子所居。</p><p class="ql-block">5、萧:一种蒿类野生植物,即艾蒿。</p><p class="ql-block">6、蓍(shī):一种用于占卜的草。</p><p class="ql-block">7、芃(peng)芃:茂盛茁壮。</p><p class="ql-block">8、膏:滋润,润泽。</p><p class="ql-block">9、郇(xún):郇伯,郇侯也。10、劳:慰劳。</p>