<p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">陶渊明(约365—427年),名潜,字元亮,别号五柳先生,东晋末到南朝刘宋初杰出的诗人、辞赋家、散文家。被誉为“隐逸诗人之宗”“田园诗派之鼻祖”。是江西首位文学巨匠。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">四时</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">陶渊明</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">秋月扬明晖,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">冬岭秀寒松。</b></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">译文:秋月朗照,月光下一切景物都蒙上了一层迷离的色彩,冬日高岭上一棵青松在严寒中展现出生机勃勃。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">注释:寒松:寒冬不凋的松树。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">赏析:此句生动地描绘了秋月朗照的迷离景色和冬日严寒中青松傲雪的情态,一个“扬”字,一个“秀”字,传神地化静为动,给自然景物赋予了生命和韵味。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">归田园居 · 其三</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">陶渊明</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">晨兴理荒秽,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">带月荷锄归。</b></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">译文:清晨早起去田地里铲除杂草,夜幕降临披着月光才回家。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">注释:兴:起床。荒秽:形容词作名词,荒芜,指豆苗里的杂草。秽:肮脏,指田中杂草。荷锄:扛着锄头。荷:扛着。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">赏析:此句描写了诗人者躬耕劳动的生活,表现了诗人田园隐居的辛苦与乐趣,透露出诗人劳作后心满意足的感受,恬静中自有丰富的情味。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">杂诗</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">陶渊明</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">落地为兄弟,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">何必骨肉亲!</b></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">译文:来到这个世界上的都应该成为兄弟,又何必只是骨肉之亲呢?</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">注释:落地:刚生下来。骨肉:比喻至亲,亲人。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">赏析:此句表达了一种非常深刻的情感态度,不拘泥于血缘关系,而是把友情和兄弟之爱看作更加珍贵的东西。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">归去来兮辞 · 并序</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">陶渊明</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">实迷途其未远,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">觉今是而昨非。</b></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">译文:确实走入了迷途大概还不远,已觉悟到现在的做法是对的而曾经的行为是错的。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">注释:迷途:指出来做官。是:正确。非:错误。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">赏析:诗人已知过去求官为非,今日弃官为是,因而深感欣慰,此句点明了全文的主旨,表达了诗人鄙弃官场、向往田园的感情,同时也劝勉人们,往日之艰辛困苦不可追,来日犹可期。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">读山海经 · 其一</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">陶渊明</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">微雨从东来,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">好风与之俱。</b></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">译文:细雨从东方而来,夹杂着清爽的风。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">注释:与之俱:和它一起吹来。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">赏析:此句一语双关,既写微雨微风对土地、大自然的滋润,也写美景对诗人心灵的滋润,表达出诗人惬意的心境。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">归去来兮辞 · 并序</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">陶淵明</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">木欣欣以向荣,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">泉涓涓而始流。</b></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">译文:树木滋长茂盛,一派生机,泉水清澈,潺潺流淌。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">注释:木欣欣以向荣:草木茂盛。欣欣、向荣:草木滋长茂盛的意思。涓涓:细水缓流的样子。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">赏析:此句描绘了一幅树木茂盛繁荣、泉水潺潺流淌的山水画,给人一种清新、宁静的感受,体现出诗人对大自然的热爱。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">归去来兮辞 · 并序</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">陶渊明</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">云无心以出岫,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">鸟倦飞而知还。</b></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">译文:白云自然而然地从山峰飘浮而出,倦飞的小鸟也知道飞回巢中。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">注释:云无心以出岫:云气自然而然地从山里冒出。无心:无意地。岫:有洞穴的山,这里泛指山峰。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">赏析:”云“无心”而“出”,鸟“倦飞”“知还”,喻说了诗人由出仕而归隐的心路历程,流露出诗人归居田园后与自然和谐相处、融合无间的真趣,展现出一种深邃、高妙的境界。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">饮酒 · 其五</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">陶渊明</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">此中有真意,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">欲辨已忘言。</b></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">译文:这里面蕴含着人生的真正意义,想要分辨清楚,却已忘了怎样表达。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">注释:真意:从大自然里领会到的人生真谛。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">赏析:诗人言自己的从大自然的美景中领悟到了人生的意趣,表露了纯洁自然的恬淡心情,充分流露出诗人的闲情雅趣和清逸脱俗的情怀。</span></p>