<p class="ql-block">2024.12.1</p><p class="ql-block">卷卷来到了一个小摊旁,一眼就看中了一个小红龙,于是就开始跟姥爷缠斗了。</p><p class="ql-block">卷卷说:“这个小红龙好可爱哦。”为了讨好姥爷,还用英语说:“The little red dragon is so cute.(这个小红龙真可爱。)”</p><p class="ql-block">姥爷说:“This little red dragon is expensive, not cheap at all.(这个小红龙很贵,一点也不便宜。) He wants 25 yuan. I don't have that kind of money.(他要二十五元,我没有这么多钱。)”</p> <p class="ql-block">卷卷看姥爷不想买,她就哭。姥爷见多了,往边上一坐,说:“You cry, loud, maybe the dragons can hear you.(你哭吧,大声点,可能天上的龙能听到呢。)”</p><p class="ql-block">卷卷哭了一阵,见没动静,便说:“龙又没有耳朵,怎么听的见呢?我才不上你的当呢。”</p><p class="ql-block">她又走向小摊主,问能否便宜一点?摊主指着一些小的说:“这些便宜,10元一个。”卷卷选了一个小兔,要姥爷买。</p> <p class="ql-block">当姥爷准备买时,她又拿起了小红龙,说:“这不是给我买的,是我要送给你女儿的礼物。 It's for your daughter.(是给你女儿的)。”</p><p class="ql-block">姥爷说:“ for my daughter?really?(是给我女儿的?真是吗?)”</p><p class="ql-block">卷卷说:“yes.”</p><p class="ql-block">这时摊主也注意到我们的对话,大概是被卷卷的执着所打动,说小红龙15元给你吧。他说:“我从来没有见过小女孩怎么会说,也从来没有卖过这个价格。”</p><p class="ql-block">我们买了这只小红龙,并谢过这位摊主。</p>