<p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">《老子》,又称《道德真经》《道德经》《五千言》《老子五千文》,是中国古代先秦诸子分家前的一部著作,为其时诸子所共仰,传说是春秋时期的老子李耳(似是作者、注释者、传抄者的集合体)所撰写,是道家哲学思想的重要来源。道德经分上下两篇,原文上篇《德经》、下篇《道经》,不分章,后改为《道经》37章在前,第38章之后为《德经》,并分为81章。是中国历史上首部完整的哲学著作。 </span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">【第三十六章】</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">将欲歙之,必故张之;将欲弱之,必故强之;将欲废之,必故兴之;将欲取之,必故与之。是谓微明。柔弱胜刚强。鱼不可脱于渊,国之利器不可以示人。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">【翻译】: 要收敛的,必先张驰一下。要削弱的,必先加强一下。要废弃的,必先兴起一会儿。要夺取的,必先让与一点儿。这是微妙的亮光。柔弱的胜于刚强的。鱼不能离开水(而上岸),国家的主权和势能也无法(离开道)向人展示清楚。 </span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">【第三十七章】</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">道常无为而无不为。侯王若能守之,万物将自化。化而欲作,吾将镇之以无名之朴。镇之以无名之朴,夫将不欲。不欲以静,天下将自正。 </span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">【翻译】:道,通常看起来无所作为的样子,实际上没有一件事物不是他成就的。王侯若能持守他,就一任万物自己变化。变化中有私欲发作,我便用那无以名状的本原来镇住。在这个无以名状的本原里,欲望将 断绝。欲望断绝,人心平静了,天下自然便安稳了。 </span></p><p class="ql-block"> </p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">【第三十八章】</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">上德不德,是以有德;下德不失德,是以无德。上德无为而无以为;下德无为而有以为。上仁为之而无以为;上义为之而有以为。上礼为之而莫之应,则攘臂而扔之。故失道而后德,失德而后仁,失仁而后义,失义而后礼。夫礼者,忠信之薄,而乱之首。前识者,道之华,而愚之始。是以大丈夫处其厚,不居其薄;处其实,不居其华。故去彼取此。 </span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">【翻译】: 道德高尚的人,不必以道德诫命来自律,因为他内心自有道德。道德低下的人, 需要恪守道德诫命,因为他内心没有道德。道德高尚的人是无为的,其道德不是刻意为了实现什么。道德低下的人是在追求道德,其 道德是为了达到某种目的。有大仁爱的人,是在追求仁爱,却不是刻意实现某种目的。有大正义的人,是在追求正 义,而且其正义是为了实现某种目的。有大礼法的人,是在追求礼法,却没有人响应,就抡起胳膊去强迫人了。所以,丧失了大道,这才强调道德;丧失了道德,这才强调仁爱;丧失了仁爱,这才强调 正义;丧失了正义,这才强调礼法。所谓礼法,不过表明了忠信的浅薄缺乏,其实是祸乱的端倪了。所谓人的先见之明,不过采摘了大道的一点虚华,是愚昧的开始。所以,大丈夫立身于丰 满的大道中,而不站在浅薄的礼法上;立身于大道的朴实中,而不站在智慧的虚华上。据 此而取舍。 </span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">【第三十九章】 </span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">昔之得一者:天得一以清;地得一以宁;神得一以灵;谷得一以生;侯得一以为天下正。其致之也,谓天无以清,将恐裂;地无以宁,将恐废;神无以灵,将恐歇;谷无以盈,将恐竭;万物无以生,将恐灭;侯王无以正,将恐蹶。故贵以贱为本,高以下为基。是以侯王自称孤、寡、不谷。此非以贱为本邪?非乎?故致誉无誉。是故不欲琭琭如玉,珞珞如石。 </span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">【翻译】:古人所得的,是一(唯一者,原初者,化一者,即道)。天空得一而清虚,大地得一而安稳,神只得一而显灵,江河得一而流水,万物得一而生 长,王侯得一而天下归正。推而言之:天空若不清虚,恐怕要裂开了;大地若不安稳,恐怕要塌陷了;神祁若不显 灵,恐怕要消失了;江河若不流水,恐怕要干枯了;万物若不生长,恐怕要灭绝了;王侯 不能使天下归正,恐怕要跌倒了。贵是以贱为本体的,高是以低为基础的。所以王侯都自称孤家、寡人、不善。这不正是以 贱为本体吗?不是吗?所以最高的荣誉恰恰没有荣誉。所以不要追求晶莹如美玉,坚硬如顽石。 </span></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">【第四十章】</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">反者道之动[1];弱者道之用。天下万物生于有,有生于无。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">【注释】:[1]反,有相反、返归二意。二意相通:反于世界,返归于道。详见第三部一章一则"反"。 </span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">【翻译】: 相反,是道的运动所在。柔弱,是道的力量所在。天下万物都生于实有,实有出自虚无。</span></p>