<p class="ql-block" style="text-align:right;"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:20px;">——年轮无声(虽然但是)</b></p> <p class="ql-block ql-indent-1">关于西班牙音乐,我了解甚微。以前只知道那首由西班牙作曲家玛奎纳·纳罗作的、大家耳熟能详的《西班牙斗牛士进行曲》。而这首《西班牙骑士》,以前我从未听过,以至于这次《俄罗斯旋律》团队组织合唱时,乍一看歌名,我曾将其误看成了前一首那《斗牛士》了。而这首《骑士》,是由英国人D*亨德里克松作词作曲的,那么,它算不算西班牙音乐,我也不知道。</p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px; color:rgb(21, 100, 250);">混声合唱《西班牙骑士》主创人员</span></p> <p class="ql-block ql-indent-1">转摘瓦莲金娜女士就这首《西班牙骑士》所写的简介文字—</p><p class="ql-block ql-indent-1"><i style="color:rgb(21, 100, 250);"><u>上个世纪三十年代,美国出版了一本101首英文经典歌曲,在世界广为流传。译配者邓映易,既是女高音歌唱家,</u></i><i style="color:rgb(21, 100, 250); font-size:18px;"><u>早年在中央乐团担任过女高音部部长,</u></i><i style="color:rgb(21, 100, 250);"><u>又是外国歌曲译配家,成就斐然。她的英文歌曲译配,与薛范大师的俄苏歌曲译配,具有同等声誉。邓映易将101首全套译配成书,她在“前言”中写道:“这些歌曲有的在一百多年前即已传到中国,近百年来在中国的知识分子中广泛传唱,很多人是通过这些歌曲初步接触了西方音乐,还有一些人由此走进了音乐殿堂”。《西班牙骑士》就是其中的一首。</u></i></p><p class="ql-block ql-indent-1"><i style="color:rgb(21, 100, 250);"><u>西班牙骑士最早产生于公元8世纪的欧洲。西班牙人在唐代从中国引入了马镫,使得他们的军队装备发生了变化,11世纪开始出现重装甲骑兵。到中世纪逐渐形成一种“骑士精神”。当时的骑士准则包括了捍卫基督教、护主、保护弱者、主持正义,从事狩猎以及骑士训练,以便为以后的战争做准备。中世纪的骑士还应当兼备忠诚、智慧和仁慈,于是,他们的武器很快也开始具备象征意义,越发成为一种装饰。到后来“西班牙骑士”成为“战士”的代名词。</u></i></p> <p class="ql-block"><span style="color:rgb(21, 100, 250); font-size:20px;">混声合唱《西班牙骑士》参唱人员</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px; color:rgb(21, 100, 250);">混声合唱《西班牙骑士》视频</span></p> <p class="ql-block ql-indent-1">在这首混声合唱中,我唱录的是B声部,合唱版制成后,意犹未尽。于是,我把伴奏降了几调,因为,我的声音来唱合唱版的主旋律的话,不会好听,并稍稍加快了速度,唱了下面的这首中低音独唱版。</p><p class="ql-block ql-indent-1">在此,特别要感谢弦音女士给我提供的她制作的合唱版视频(空白版)🙏🌹,我稍加改编后,便有了这个独唱版的视频。</p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px; color:rgb(21, 100, 250);">男中音独唱《西班牙骑士》</span></p> <p class="ql-block"><span style="color:rgb(21, 100, 250); font-size:20px;">混声合唱《西班牙骑士》歌谱</span></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:20px;"><i>多谢光临,欢迎再来!</i></b></p> <p class="ql-block" style="text-align:right;"><b style="font-size:20px; color:rgb(21, 100, 250);">——2024-11-25</b></p>