【阿瓜多】 灵魂的使命是漂泊

阿丁

<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">‍<span style="font-size:22px;">灵魂的使命是漂泊</span></p><p class="ql-block">‍</p><p class="ql-block">‍文|纽斯·阿瓜多(阿根廷)</p><p class="ql-block">‍译|阿丁</p><p class="ql-block">‍</p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">‍灵魂的使命是漂泊</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">‍肉体的使命是犯错</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">‍双重迷失的我们寻找着光明</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">‍而往往只为觅得些许的黑夜</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">‍那通往黎明必经的黑夜</span></p><p class="ql-block">‍</p><p class="ql-block">‍(译自阿瓜多诗集《毕宿五》,2000年)</p><p class="ql-block">‍</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">‍LA MISIÓN DEL ALMA ES ERRANCIA</p><p class="ql-block">‍</p><p class="ql-block">‍<i>Neus Aguado</i></p><p class="ql-block">‍</p><p class="ql-block">‍La misión del alma es errancia</p><p class="ql-block">‍y la del cuerpo equivocarse,</p><p class="ql-block">‍doblemente desorientados buscamos la luz</p><p class="ql-block">‍para encontrar, con suma frecuencia, un poco de noche;</p><p class="ql-block">‍la noche precisa que lleva a la aurora.</p><p class="ql-block">‍</p><p class="ql-block">‍(De “Aldebarán”, 2000)</p><p class="ql-block">‍</p> <p class="ql-block">纽斯·阿瓜多(Neus Aguado, 1955) 阿根廷作家、诗人、记者、翻译家及文学评论家。主要作品:《老花漫步》、《粉色雾中的日内瓦》、《毕宿五》、《发烧的亲密》、《屋里凌乱不堪》等。</p> <p class="ql-block">图源于网络</p>