中华国学《黄帝内经》素问(八)

荣华

<p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">咳论篇第三十八</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">【提要】本节论述咳嗽的病因病机。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">【原文】黄帝问曰:肺之令人咳,何也?</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">岐伯对曰:五脏六腑皆令人咳,非独肺也。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">帝曰:愿闻其状。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">岐伯曰:皮毛者,肺之合也。皮毛先受邪气,邪气以从其合也。其寒饮食入胃从肺脉上至于肺,则肺寒,肺寒则外内合邪,因而客之,则为肺咳。五脏各以其时受病,非其时,各传以与之。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">人与天地相参,故五脏各以治时,感于寒则受病,微则为咳,甚则为泄为痛。乘秋则肺先受邪,乘春则肝先受之,乘夏则心先受之,乘至阴则脾先受之,乘冬则肾先受之。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">【译文】黄帝问:肺脏能使人咳嗽,这是为什么?岐伯说:五脏六腑都能使人咳嗽,不仅仅是肺脏。黄帝说:很想听你讲讲其具体情况。岐伯说:人体的皮肤毫毛和肺脏有特殊的联系,肺与皮毛是内外互相配合的。皮毛感受了寒气,寒气就会侵入肺脏。比如喝了冷水,吃了冷的食物,寒气入胃,从肺脉注入肺,肺也会因此受寒,如此,内外的寒邪互相结合,停留在肺脏,就会造成肺咳。至于五脏的咳嗽,是由于五脏各自在所主管的季节感受邪气,发病,引起肺的咳嗽是五脏传给它的。人体的五脏和时令有一定的对应关系。五脏有各自主管的季节中,感受寒邪,就会产生疾病,得了病,轻微的,只是咳嗽;严重的,则会寒气入里,造成泄泻、腹痛。一般而言,秋天的时候,是肺先受邪;春天的时候是肝先受邪,然后再影响到肺;夏天的时候是心先受邪,然后再影响到肺;秋季的时候是脾先受邪,然后再影响到肺。而冬天的时候是肾先受邪,然后再影响到肺,产生咳嗽。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">【提要】本节论述了咳嗽的辨证分类、治法以及咳嗽与肺胃的关系。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">【原文】帝曰:何以异之?</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">岐伯曰:肺咳之状,咳而喘息有音,甚则唾血。心咳之状,咳则心痛,喉中介介如梗状,甚则咽肿喉痹。肝咳之状,咳则两胁下痛,甚则不可以转,转则两胠下满。脾咳之状,咳则右胁下痛,阴阴引肩背,甚则不可以动,动则咳剧。肾咳之状,咳则腰前相引而痛,甚则咳涎。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">帝曰:六腑之咳奈何?安所受病?</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">岐伯曰:五脏之久咳,乃移于六腑。脾咳不已,则胃受之;胃咳之状,咳而呕,呕甚则长虫出。肝咳不已,则胆受之;胆咳之状,咳呕胆汁。肺咳不已,则大肠受之;大肠咳状,咳而遗失。心咳不已,则小肠受之;小肠咳状,咳而失气,气与咳俱失。肾咳不已,则膀胱受之;膀胱咳状,咳而遗溺。久咳不已,则三焦受之;三焦咳状,咳而腹满,不欲食饮。此皆聚于胃,关于肺,使人多涕唾,而面浮肿气逆也。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">帝曰:治之奈何?</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">岐伯曰:治脏者治其俞,治腑者治其合,浮肿者治其经。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">帝曰:善。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">【译文】黄帝问:那么这些咳嗽又如何分别呢?岐伯说:肺咳的症状,是咳嗽时,喘息有声音,严重时,还会咳血。心咳的症状,是咳嗽时,感到心痛,喉头像有东西梗塞,严重时咽喉就会肿痛闭塞。肝咳的症状,是咳嗽时,两胁会疼痛,如果很严重,则不能转侧身体,否则会引起两胁下胀满,此时,如若行走,则会造成两脚浮肿。脾咳的症状,是咳嗽时,右胁痛,并牵连到肩部隐隐作痛,严重了,便不能动弹,一动弹,就咳得更厉害。肾咳的症状,咳嗽的时候,腰背互相牵扯痛,严重了,就要咳出涎水来。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">黄帝问道:六腑咳嗽的症状是怎样的?它们又是怎样发病的呢?岐伯说:五脏咳嗽,久不见好,病邪就会蔓延转移到六腑。如果脾咳长久不见好,胃就会受到影响而发病;胃咳的症状,是咳而呕吐,严重时,也可能呕出蛔虫。肝咳,久不见好,则胆就要受病;胆咳的症状,是咳嗽起来,可吐出苦汁。肺咳久不见好,大肠就要受病;大肠咳的症状是咳嗽时大便会失禁。心咳久不见好,则小肠就要受病;小肠咳的症状是咳嗽放屁,常常是咳嗽和放屁并作。肾咳久不见好,则膀胱就要受病;膀胱咳的症状,表现在咳嗽时,小便会失禁。上述各种咳嗽,如果久不见好,都有可能使三焦受到影响而发病;三焦咳的症状,是咳嗽时,肚肠发满,不想吃东西。这些咳嗽,无论是哪一脏腑的病变所致,均可最终影响到脾胃并上关于肺,出现咳嗽气逆、鼻涕和痰液多、面部浮肿的现象。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">黄帝问:既然这样,那么又该如何治疗呢?岐伯说:治疗五脏的咳嗽,要取腧穴;治疗六腑的咳嗽,要取合穴;凡是由于咳嗽而致浮肿的,要取经穴。黄帝道:说得很有道理!</b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">举痛论篇第三十九</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">【提要】本节论述了寒邪伤人致痛的机理以及研究中医学的思维方法。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">【原文】黄帝问曰:余闻善言天者,必有验于人;善言古者,必有合于今;善言人者,必有厌于己。如此,则道不惑而要数极,所谓明也。今余问于夫子,今言而可知,视而可见,扪而可得,令验于己而发蒙解惑,可得而闻乎?</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">岐伯再拜稽首对曰:何道之问也?</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">帝曰:愿闻人之五脏卒痛,何气使然?</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">岐伯对曰:经脉流行不止,环周不休。寒气入经而稽迟,泣而不行,客于脉外则血少,客于脉中则气不通,故卒然而痛。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">【译文】黄帝问道:我听说善于研究天道的,一定能把天道验证于人;善于谈论古代经验理论的人,必能把古事与现在联系起来;善于谈论别人的,必能与自己相结合。这样,对于医学道理,才无所疑惑,而得其真理,也才算是透彻地明白了,现在我要问你的是那言而可知、视而可见,扪而可得的诊法,使我有所体验,启发蒙昧,解除疑惑,能够听听你的见解吗?</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">岐伯再拜叩头问:你要问哪些道理?黄帝说:我想听听五脏突然作痛,是什么邪气致使的?岐伯回答说:人身经脉中的气血运行不停,循环不息,寒气侵入经脉,经脉气血循行迟滞,凝涩而不畅通。假如寒邪侵袭在经脉之外,血液必然会减少;若侵入脉中,则脉气留止而难以通行,就会突然作痛。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">【提要】本节论述疼痛的辨证要占和望诊、切诊在痛证诊断中的应用。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">【原文】帝曰:其痛或卒然而止者,或痛甚不休者,或痛甚不可按者,或按之而痛止者,或按之无益者,或喘动应手者,或心与背相引而痛者,或胁肋与少腹相引而痛者,或腹痛引阴股者,或痛宿昔而成积者,或卒然痛死不知人、有少间复生者,或痛而呕者,或腹痛而后泄者,或痛而闭不通者,凡此诸痛,各不同形,别之奈何?</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">岐伯曰:寒气客于脉外则脉寒,脉寒则缩蜷,缩蜷则脉绌急,绌急则外引小络,故卒然而痛,得炅则痛立止;因重于中寒,则痛久矣。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">寒气客于经脉之中,与炅气相薄则脉满,满则痛而不可按也。寒气稽留,炅气从上,则脉充大而血气乱,故痛甚不可按也。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">寒气客于肠胃之间,膜原之下,血不得散,小络急引故痛,按之则血气散,故按之痛止。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">寒气客于侠脊之脉,则深按之不能及,故按之无益也。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">寒气客于冲脉,冲脉起于关元,随腹直上,寒气客则脉不通,脉不通则气因之,故揣动应手矣。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">寒气客于背俞之脉,则脉泣,脉泣则血虚,血虚则痛,其俞注于心,故相引而痛,按之则热气至,热气至则痛止矣。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">寒气客于厥阴之脉,厥阴之脉者,络阴器系于肝,寒气客于脉中,则血泣脉急,故胁肋与少腹相引痛矣。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">厥气客于阴股,寒气上及小腹,血泣在下相引,故腹痛引阴股。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">寒气客于小肠膜原之间,络血之中,血泣不得注于大经,血气稽留不得行,故宿昔而成积矣。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">寒气客于五脏,厥逆上泄,阴气竭,阳气未入,故卒然痛死不知人,气复反则生矣。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">寒气客于肠胃,厥逆上出,故痛而呕也。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">寒气客于小肠,小肠不得成聚,故后泄腹痛矣。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">热气留于小肠,肠中痛,瘅热焦渴,则坚干不得出,故痛而闭不通矣。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">帝曰:所谓言而可知也,视而可见奈何?</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">岐伯曰:五脏六腑,固尽有部,视其五色,黄赤为热,白为寒,青黑为痛,此所谓视而可见者也。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">帝曰:扪而可得奈何?</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">岐伯曰:视其主病之脉。坚而血及陷下者,皆可扪而可得也。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">帝曰:善。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">【译文】黄帝道:有的痛能忽然停止;有的剧痛却不能止;有的痛很厉害,却不能按压的;有的在按压后痛就可止住;有的虽加按压,亦无效果;有的疼痛触按时跳动应手;有的在痛时心与背相牵引作痛;有的胁肋和小腹牵引作痛;有的腹痛牵引大腿内侧;有的疼痛久不见好而形成气积;有的突然剧痛,就像死了一样,不省人事,稍停片刻,才能苏醒;有又痛又呕吐的;有腹痛而又泄泻的;有的腹痛时大便秘结不通。所有这些疼痛,表现各不相同,如何加以区别呢?</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">岐伯说:如果寒邪侵犯停留在经脉之外使其受寒,脉受寒则会收缩,收缩则脉象呈痉挛状态,从而牵引在外的细小脉络,就会忽然间发生疼痛,但只要受热,经脉就会舒张开疼痛就会立即停止;假如再受寒气侵袭,则痛就不易消解了。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">寒气侵犯到经脉之中,与经脉里的热气结合在一起使经脉中血液受阻,而致经脉充盈,经脉中邪气充盈,所以就会痛得厉害而不敢按压。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">寒气侵入肠胃之间,膜原之下,血气凝聚而不能散行,细小的脉络因之绷急牵引而痛,以手揉按,则血气可以散行,所以按摩后痛就可停止。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">寒气侵入了督脉(夹脊之脉),即使重按,也不能达到病症所在的地方,所以即使按了也无效果。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">寒气侵入到冲脉,冲脉是从小腹关元穴起,循腹上行的,所以冲脉的脉不得流通,那么气也就因之而不通畅,所以按压腹部就会应手而痛。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">寒气侵入到背腧脉,则血脉凝涩不畅,血脉凝涩则血虚,血虚则疼痛。因为背腧与心相连,所以互相牵引作痛,如以手按之则产生热气,热气达到一定程度,疼痛也就止住了。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">寒气侵入到厥阴脉,厥阴之脉环绕生殖器官,并与肝脏相连。寒气侵入脉中,血气不得流畅,脉道痉挛了,所以胁肋与小腹互相牵引而作痛。如果寒气侵入到大腿内侧,气血不和累及小腹,阴股之血凝涩,上下相引,所以腹痛连于阴股。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">寒气侵入到小肠膜原之间,容易造成,络脉的血液凝滞,不能贯注到小肠经脉里去,因而血气停留,不得畅通,这样日久就成小肠气了。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">寒气侵入到五脏,则五脏之气,逆而向上散发,阴气衰竭,阳气不能进入五脏与阳气结合,所以会忽然痛死,不省人事;过一会阳气可以和阴气结合后,仍然是可以苏醒的。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">寒气侵入肠胃,迫使肠胃之气向上逆行,所以发生腹痛并且呕吐。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">寒气侵入到小肠,导致小肠容纳、吸收、消化功能失常,所以就后泄而腹痛了。热气停留于小肠,肠中要发生疼痛,并且发热干渴,大便坚硬不得出,所以就会疼痛而大便闭结不通。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">黄帝问:以上病情,是通过问可以了解到的。那么通过望诊可以了解病情吗?岐伯说:五脏六腑,在面部都有与之相对应的位置,观察面部的五色,黄色和赤色为热,白色为寒,青色和黑色为痛,这就是视而可见的道理。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">黄帝问:通过触诊就可了解病情吗?岐伯说:这要看主病的脉象。坚实的,是邪盛;陷下的,是不足,这些是可用手扪切而得知的。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">黄帝说:讲得很有道理!</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">【提要】本节论述“百病生于气”的病机。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">【原文】余知百病生于气也。怒则气上,喜则气缓,悲则气消,恐则气下,寒则气收,炅则气泄,惊则气乱,劳则气耗,思则气结,九气不同,何病之生?</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">岐伯曰:怒则气逆,甚则呕血及飧泄,故气上矣。喜则气和志达,荣卫通利,故气缓矣。悲则心系急,肺布叶举,而上焦不通,荣卫不散,热气在中,故气消矣。恐则精却,却则上焦闭,闭则气还,还则下焦胀,故气不行矣。寒则腠理闭,气不行,故气收矣。炅则腠理开,荣卫通,汗大泄,故气泄。惊则心无所倚,神无所归,虑无所定,故气乱矣。劳则喘息汗出,外内皆越,故气耗矣。思则心有所存,神有所归,正气留而不行,故气结矣。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">【译文】我听说许多疾病是由于气的影响而发生的,如暴怒则气上逆,大喜则气缓散,大悲则气下陷,遇寒则气收聚,受热则气外泄,过惊则气混乱,过劳则气耗损,思虑则气郁结,这九种气的变化,各不相同,各自会导致什么病呢?岐伯说:大怒则气上逆,严重的,可以引起呕血和飧泄,所以说是“气逆”。高兴气就和顺,荣卫之气通畅,所以说是“气缓”。悲哀过甚则使心联系其他组织的脉络痉挛,肺叶胀起,呼吸异常,以致胸腔胀满,气的运行不畅通,时间长久后,转化成热气郁结在体内,以使气血损耗,所以说是“气消”。恐惧就会使精气衰退,精气衰退就要使人体上部闭塞不通,下部的气无法上行,使人体下部胀满,所以说是“气下”。寒冷之气,能使汗毛孔闭塞,阻气不能向外通行而收敛于内,所以说是“气收”。热则毛孔舒张开,气随汗液外泄,所以说是“气泄”。过忧则心悸如无依靠,精神不安,疑虑不定,所以说是“气乱”。过度疲劳则喘息汗出,气喘损耗体内的气,所以说是“气耗”。思虑过多,精神过度集中于某一事物,气就会凝滞而不能运行,所以说是“气结”。</b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">风论篇第四十二</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">【提要】本节以古今之人不同寿命作对比,阐发了养生的重要意义和方法。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">【原文】帝曰:五脏风之形状不同者何?愿闻其诊及其病能。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">岐伯曰:肺风之状,多汗恶风,色皏然白,时咳短气,昼日则差,暮则甚。诊在眉上,其色白。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">心风之状,多汗恶风,焦绝,善怒吓,赤色,病甚则言不可快。诊在口,其色赤。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">肝风之状,多汗恶风,善悲,色微苍,嗌干善怒,时憎女子。诊在目下,其色青。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">脾风之状,多汗恶风,身体怠堕,四支不欲动,色薄微黄,不嗜食。诊在鼻上,其色黄。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">肾风之状,多汗恶风,面庞然浮肿,脊痛不能正立,其色治,隐曲不利。诊在肌上,其色黑。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">胃风之状,颈多汗恶风,食饮不下,鬲塞不通,腹善满,失衣则膜胀,食寒则泄,诊形瘦而腹大。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">首风之状,头而多汗恶风,当先风一日,则病甚,头痛不可以出内,至其风日,则病少愈。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">漏风之状,或多汗,常不可单衣,食则汗出,甚则身汗,喘息恶风,衣常濡,口干善渴,不能劳事。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">泄风之状,多汗,汗出泄衣上,口中干,上溃其风,不能劳事,身体尽痛则寒。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">帝曰:善。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">【译文】黄帝问道:五脏风症的临床表现有何不同?希望你讲讲诊断要点和症状表现。岐伯回答道:肺风的症状,是多汗怕风,面色淡白,不时咳嗽气短,白天症状轻,傍晚加重,诊查时要注意眉上部位,往往眉间可出现白色。心风的症状,是多汗怕风,唇舌焦燥,容易发怒,面色发红,病情严重的可见言语障碍,诊察时要注意舌部,往往舌质可呈现红色。肝风的症状,是多汗怕风,常悲伤,面色微青,咽喉干燥,易发怒,有时厌恶女性,诊察时要注意目下,往往眼圈发青色。脾风的症状,是多汗怕风,身体疲倦,四肢懒于活动,面色微微发黄,食欲不振,诊察时要注意鼻尖部,往往鼻尖可出现黄色。肾风的症状,是多汗怕风,面部浮肿,腰脊痛不能直立,面色如煤烟灰,小便不利诊察时要注意两颧,往往两颧可出现黑色。胃风的症状,是颈部多汗,怕风,吞咽饮食困难,隔塞不通,腹部易作胀满,如少穿衣,腹部胀满得更加厉害,如吃了寒凉的食物,就发生泄泻,诊察时可见形体瘦削而腹部胀大。头风的症状,是头痛,面部多汗,怕风,每当起风的前一日病情就力重,以至头痛得不敢离开室内,待到起风的当日,则痛热稍轻。漏风的状,是汗多,不能少穿衣服,吃饭就出汗,甚至有自汗的现象,喘息怕风衣服常被汗浸湿,口干易渴,不耐劳动。泄风的症状是多汗,口中干燥,半身汗出如水渍一样,不耐劳动,周身疼痛发冷。黄帝道:讲得好!</b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">痹论篇第四十三</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">【提要】本节论述痹证的病因、分类以及肢体痹向内脏痹发展的机理。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">【原文】黄帝问曰:痹之安生?</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">岐伯对曰:风寒湿三气杂至,合而为痹也。其风气胜者为行痹,寒气胜者为痛痹,湿气胜者为著痹也。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">帝曰:其有五者何也?</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">岐伯曰:以冬遇此者为骨痹,以春遇此者为筋痹,以夏遇此者为脉痹,以至阴遇此者为肌痹,以秋遇此者为皮痹。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">帝曰:内舍五脏六腑,何气使然?</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">岐伯曰:五脏皆有合,病久而不去者,内舍于其合也。故骨痹不已,复感于邪,内舍于肾;筋痹不已,复感于邪,内舍于肝;脉痹不已,复感于邪,内舍于心;肌痹不已,复感于邪,内舍于脾;皮痹不已,复感于邪,内舍于肺。所谓痹者,各以其时重感于风寒湿之气。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">【译文】黄帝问道:痹病是怎样形成的?</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">岐伯回答说:风、寒、湿三种邪气混杂在一起侵犯人体就形成了痹病。其中感受风邪较重的,叫做行痹(又称风痹);感受寒邪较重的,叫做痛痹(又称寒痹);感受湿邪较重的,叫做著痹(又称湿痹)。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">黄帝问道:痹病分为五种,都是哪五种呢?</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">岐伯说:在冬天得病的叫做骨痹,在春天得病的叫做筋痹,在夏天得病的叫做脉痹,在长夏得病的叫做肌痹,在秋天得病的叫做皮痹。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">黄帝问道:痹病的病邪侵犯五脏六腑是什么原因?</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">岐伯回答说:五脏与筋、脉、肉、皮、骨是内外相应的,病邪久留于体表而不离去,就会侵入与体表部位相对应的脏腑。所以骨痹还没有好,又感受了邪气,就影响到肾;筋痹还没有好,又感受了邪气,就影响到肝;脉痹还没有好,又感受了邪气,就影响到心;肌痹还没有好,又感受了邪气,就影响到脾;皮痹还没有好,又感受了邪气,就影响到肺。因此说各种痹病,都是在所主季节里感受风、寒、湿三气所造成的。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">【提要】本节论述脏腑痹的症状、痹证预后和治疗。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">【原文】凡痹之客于五脏者,肺痹者,烦满喘而呕;心痹者,脉不通,烦则心下鼓,暴上气而喘,咽干善噫,厥气上则恐;肝痹者,夜卧则惊,多饮数小便,上为引如怀;肾痹者,善胀,尻以代踵,脊以代头;脾痹者,四支解堕,发咳呕汁,上为大塞;肠痹者,数饮而出不得,中气喘争,时发飧泄,胞痹者,少腹膀胱按之内痛,若沃以汤,涩于小便,上为清涕。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">阴气者,静则神藏,躁则消亡,饮食自信,肠胃乃伤。淫气喘息,痹聚在肺;淫气忧思,痹聚在心;淫气遗溺,痹聚在肾;淫气乏竭,痹聚在肝;淫气肌绝,痹聚在脾。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">诸痹不已,亦益内也。其风气胜者,其人易已也。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">帝曰:痹,其时有死者,或疼久者,或易已者,其故何也?</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">岐伯曰:其入脏者死,其留连筋骨间者疼久,其留皮肤间者易已。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">帝曰:其客于六腑者,何也?</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">岐伯曰:此亦其饮食居处,为其病本也。六腑亦各有俞,风寒湿气中其俞,而食饮应之,循俞而入,各舍其府也。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">帝曰:以针治之奈何?</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">岐伯曰:五脏有俞,六腑有合,循脉之分,各有所发。各随其过,则病瘳也。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">【译文】痹病侵入到五脏,症状各有不同。肺痹的症状是烦闷气喘呕吐;心痹的症状是血脉不通,心烦、心慌,心跳像在敲鼓一样,气喘突然发作,咽喉干燥,经常嗳气,当出现气向上逆时,便产生恐惧;肝痹的症状是夜眠多惊,好饮水,小便频繁,腹部膨满如怀孕的状况;肾痹的症状是腹部容易胀满,骨骼软弱无力不能行走,行动时以尻着地,身体蜷缩不能伸直,脊高于头;脾痹的症状是四肢倦怠无力,咳嗽,呕吐清水,甚至胸膈上闭塞;肠痹的症状是常常喝水而又小便困难,中气喘而急迫,有时要泄出不消化的食物;膀胱痹的症状是手按小腹部时有痛感,好像灌了热水一样,小便涩痛,上部鼻流清涕。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">五脏的阴气,安静则精神内藏,躁动则易于耗散,若饮食过多,肠胃便会受到损伤。邪气侵犯引起呼吸喘促的,是痹病发生在肺;邪气侵犯引起忧思的,是痹发生在心;邪气侵犯引起遗尿的,是痹发生在肾;邪气侵犯引起疲乏口渴的,是痹发生在肝;邪气侵犯引起肌肉消瘦的,是痹发生在脾。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">各种痹病日久不见好转,会越来越往人体的内部发展。如属于风气较胜的,就比较容易治好。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">黄帝问道:痹病患者常有死的,有疼痛长期治不好的,有很快便痊愈了的,这是什么缘故呢?</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">岐伯说:痹病若已传入于五脏,就会死亡;若长久停留在筋骨之间,疼痛就会经久不愈;若邪气仅仅只停留在皮肤间,则易于痊愈。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">【提要】本节进一步论述了痹证发病的内外相应的条件。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">【原文】帝曰:荣卫之气,亦令人痹乎?</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">岐伯曰:荣者,水谷之精气也,和调于五脏,酒陈于六腑,乃能入于脉也,故循脉上下,贯五脏,络六腑也。卫者,水谷之悍气也,其气慓疾滑利,不能入于脉也,故循皮肤之中,分肉之间,熏于肓膜,散于胸腹。逆其气则病,从其气则愈。不与风寒湿气合,故不为痹。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">【译文】黄帝问道:营气和卫气也会使人发生痹病吗?</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">岐伯说:营气是水谷所化的精气,平和协调地布散于五脏六腑之中,然后进入脉中,沿着经脉上下运行,贯通五脏,联络六腑。卫气是水谷精气中慓悍滑利的部分,它急速滑利,不能进入脉中,而沿着皮肤肌肉之间运行并熏蒸体内的筋膜,然后散布到胸腹部。如果营卫二气运行紊乱,就会生病,但只要营卫二气运行正常,病就会好。总之,营卫之气不与风寒湿三气相合,是不会发生痹病的。</b></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(1, 1, 1); font-size:20px;">【提要】本节分析了痹证临床不同症状产生的机理。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">【原文】帝曰:善。痹或痛,或不痛,或不仁,或寒或热,或燥或湿,其故何也?</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">岐伯曰:痛者,寒气多也,有寒故痛也。其不痛不仁者,病久入深,荣卫之行涩,经络时疏,故不通,皮肤不荣,故为不仁。其寒者,阳气少,阴气多,与病相益,故寒也。其热者,阳气多,阴气少,病气胜,阳遭阴,故为痹热。其多汗而濡者,此其逢湿甚也,阳气少,阴气盛,两气相感,故汗出而濡也。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">帝曰:夫痹之为病,不痛何也?</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">岐伯曰:痹在于骨则重,在于脉则血凝而不流,在于筋则屈不伸,在于肉则不仁,在于皮则寒。故具此五者则不病也。凡痹之类,逢寒则虫[急],逢热则纵。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">帝曰:善。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">【译文】黄帝说道:讲得好。痹病有痛的,有不痛的,有肌肤麻木不知痛痒的,有发寒的,有发热的,有皮肤干燥的,有皮肤湿润的,这是什么原因呢?</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">岐伯说:痛是寒气偏多,有寒气所以疼痛。其不痛而麻木不仁的,是由于得病日子久了,病邪侵入较深,营卫之气的运行不流畅,以致经络有时空虚,所以不痛,皮肤失去营养,所以麻木不仁。发寒的,是由于阳气少,阴气多,阴气与病气互相结合而加剧,所以寒多。发热的,是由于阳气多,阴气少,阳气与病气相结合而加剧,阳气遭遇阴气,而阴气不能胜阳气,所以为痹热。有多汗而湿润的,是感受湿气太重,体内阳气不足,阴气过盛,阴气和湿气结合,所以病人多汗而皮肝湿润。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">黄帝问道:痹病有不痛的,是什么原因呢?</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">岐伯说:痹病发生在骨则身体沉重,痹病发生在脉则血流不畅,痹病发生在筋的则会痉挛拘急、肢体不能伸展,痹病发生在肌肉的则麻木不仁,痹病发生在皮肤的则发寒。如若有这五种症状的痹病,便不会有疼痛的感觉。大凡痹病之类,遇到寒气则痉挛拘急疼痛,遇到热气则疼痛缓解。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">黄帝说道:讲得好。</b></p>