王维《辋川集》20首,山水五绝的巅峰!

王二路

<p class="ql-block">《辋川集》是王维隐居辋川时与好友裴迪游览辋川山谷的二十处景点创作的五言绝句组诗,每人二十首,共四十首。当然,论成就,裴迪自然无法与王维相提并论。王维的组诗语言优美、刻画细腻、禅意浓浓、意境无限,首首堪称佳作。今把王维的二十首整理出来,附上翻译,奉献给大家。让大家在吟咏之间,品味诗佛山水五绝的极致魅力。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">1.孟城坳</p><p class="ql-block">新家孟城口,古木余衰柳。</p><p class="ql-block">来者复为谁?空悲昔人有。</p><p class="ql-block">翻译:</p><p class="ql-block">新家在孟城口,</p><p class="ql-block">四周只剩下衰败的杨柳。</p><p class="ql-block">以后搬到这里的又会是谁,</p><p class="ql-block">徒然地为古人悲叹。</p><p class="ql-block">2.华子冈</p><p class="ql-block">飞鸟去不穷,连山复秋色。</p><p class="ql-block">上下华子冈,惆怅情何极!</p><p class="ql-block">翻译:</p><p class="ql-block">鸟儿翩翩飞去无穷尽,</p><p class="ql-block">山上的秋色连绵重叠。</p><p class="ql-block">在华子冈上上下下,</p><p class="ql-block">惆怅的心情没有尽头。</p><p class="ql-block">3.文杏馆</p><p class="ql-block">文杏裁为梁,香茅结为宇。</p><p class="ql-block">不知栋里云,去作人间雨。</p><p class="ql-block">翻译:</p><p class="ql-block">银杏树裁作屋梁,</p><p class="ql-block">香茅草结成屋檐。</p><p class="ql-block">不曾料屋栋中的云,</p><p class="ql-block">化作了人间的雨露。</p><p class="ql-block">4.斤竹岭</p><p class="ql-block">檀栾映空曲,青翠漾涟漪。</p><p class="ql-block">暗入商山路,樵人不可知。</p><p class="ql-block">翻译:</p><p class="ql-block">秀美的竹子映满高峻的山峰,</p><p class="ql-block">层层翠绿仿佛荡漾的水波。</p><p class="ql-block">悄然无息地走进通往商山的路,</p><p class="ql-block">常在此打柴的人也不知晓。</p><p class="ql-block">5.鹿柴</p><p class="ql-block">空山不见人,但闻人语响。</p><p class="ql-block">返景入深林,复照青苔上。</p><p class="ql-block">翻译:</p><p class="ql-block">山树茂盛看不见行人,</p><p class="ql-block">只能听到说话的声响。</p><p class="ql-block">夕阳的余光射入深林,</p><p class="ql-block">又照在地面的青苔上。</p><p class="ql-block">6.木兰柴</p><p class="ql-block">秋山敛余照,飞鸟逐前侣。</p><p class="ql-block">彩翠时分明,夕岚无处所。</p><p class="ql-block">翻译:</p><p class="ql-block">秋山收起夕阳余光,</p><p class="ql-block">飞鸟追逐着前面的伙伴。</p><p class="ql-block">鲜艳翠绿的山色时明时暗,</p><p class="ql-block">山林中的暮霭飘忽不定。</p><p class="ql-block">7.茱萸沜</p><p class="ql-block">结实红且绿,复如花更开。</p><p class="ql-block">山中傥留客,置此芙蓉杯。</p><p class="ql-block">注释:</p><p class="ql-block">沜:同“畔”。</p><p class="ql-block">翻译:</p><p class="ql-block">红红的果实发于绿叶之中,</p><p class="ql-block">远远望去像花一样。</p><p class="ql-block">倘若在山中留客,</p><p class="ql-block">放入酒杯招待贵客。</p><p class="ql-block">8.宫槐陌</p><p class="ql-block">仄径荫宫槐,幽阴多绿苔。</p><p class="ql-block">应门但迎扫,畏有山僧来。</p><p class="ql-block">翻译:</p><p class="ql-block">宫槐遮蔽了狭窄的小路,</p><p class="ql-block">路上幽静阴暗多有绿苔。</p><p class="ql-block">候门的仆人应该多多打扫,</p><p class="ql-block">以免有山僧来访。</p><p class="ql-block">9.临湖亭</p><p class="ql-block">轻舸迎上客,悠悠湖上来。</p><p class="ql-block">当轩对樽酒,四面芙蓉开。</p><p class="ql-block">翻译:</p><p class="ql-block">乘坐轻舸迎接贵客,</p><p class="ql-block">小船在湖上悠然开来。</p><p class="ql-block">围坐临湖亭开怀畅饮,</p><p class="ql-block">四周是一片盛开的荷花。</p><p class="ql-block">10.南垞</p><p class="ql-block">轻舟南垞去,北垞淼难即。</p><p class="ql-block">隔蒲望人家,遥遥不相识。</p><p class="ql-block">注释:</p><p class="ql-block">垞(chá):小丘。</p><p class="ql-block">翻译:</p><p class="ql-block">轻舟向南边的小丘划去,</p><p class="ql-block">北边的小丘渺茫难以到达。</p><p class="ql-block">隔着水面远望对面的人家,</p><p class="ql-block">路途遥远并不认识他们。</p><p class="ql-block">11.欹湖</p><p class="ql-block">吹箫凌极浦,日暮送夫君。</p><p class="ql-block">湖上一回首,青山卷白云。</p><p class="ql-block">翻译:</p><p class="ql-block">吹奏笛箫掠过遥远的水滨,</p><p class="ql-block">日暮在这里为友人送行。</p><p class="ql-block">在湖上回首望去,</p><p class="ql-block">只见巍巍青山与卷卷白云。</p><p class="ql-block">12.柳浪</p><p class="ql-block">分行接绮树,倒影入清漪。</p><p class="ql-block">不学御沟上,春风伤别离。</p><p class="ql-block">翻译:</p><p class="ql-block">美丽的树木分行排列,</p><p class="ql-block">倒映在清澈的水波上。</p><p class="ql-block">不要学御沟上那些杨柳,</p><p class="ql-block">在春风中感伤离别。</p><p class="ql-block">13.栾家濑</p><p class="ql-block">飒飒秋雨中,浅浅石溜泻。</p><p class="ql-block">跳波自相溅,白鹭惊复下。</p><p class="ql-block">翻译:</p><p class="ql-block">在飒飒的秋雨中,</p><p class="ql-block">浅浅的溪水从石头上轻快地流过。</p><p class="ql-block">翻腾的波浪溅起无数水花,</p><p class="ql-block">惊得白鹭跳起又落下。</p><p class="ql-block">14.金屑泉</p><p class="ql-block">日饮金屑泉,少当千馀岁。</p><p class="ql-block">翠凤翊文螭,羽节朝玉帝。</p><p class="ql-block">注释:</p><p class="ql-block">文螭(chī):有文采的螭龙。</p><p class="ql-block">螭,传说中一种无脚的龙。</p><p class="ql-block">翊(yì):辅助。</p><p class="ql-block">翻译:</p><p class="ql-block">日日饮用金屑泉的泉水,</p><p class="ql-block">转眼之间就过了一千年。</p><p class="ql-block">有文采的螭龙拉着翠凤装饰的仙车,</p><p class="ql-block">那是我带着神仙仪卫乘车朝见玉帝。</p><p class="ql-block">15.白石滩</p><p class="ql-block">清浅白石滩,绿蒲向堪把。</p><p class="ql-block">家住水东西,浣纱明月下。</p><p class="ql-block">翻译:</p><p class="ql-block">清澈见底的白石浅滩,</p><p class="ql-block">嫩绿的蒲草可以满把采摘。</p><p class="ql-block">一群少女住在附近,</p><p class="ql-block">趁着皎洁的月色洗衣浣纱。</p><p class="ql-block">16.北垞</p><p class="ql-block">北垞湖水北,杂树映朱阑。</p><p class="ql-block">逶迤南川水,明灭青林端。</p><p class="ql-block">翻译:</p><p class="ql-block">湖水北边的小山上,</p><p class="ql-block">纷杂的树木映衬着朱红的栏杆。</p><p class="ql-block">曲折绵延的南岸河流上,</p><p class="ql-block">绿色树林的尽头若隐若现。</p><p class="ql-block">17.竹里馆</p><p class="ql-block">独坐幽篁里,弹琴复长啸。</p><p class="ql-block">深林人不知,明月来相照。</p><p class="ql-block">翻译:</p><p class="ql-block">独坐在幽深的竹林,</p><p class="ql-block">一边弹琴一边长啸。</p><p class="ql-block">此地偏僻人迹罕至,</p><p class="ql-block">只有明月相与相伴。</p><p class="ql-block">18.辛夷坞</p><p class="ql-block">木末芙蓉花,山中发红萼。</p><p class="ql-block">涧户寂无人,纷纷开且落。</p><p class="ql-block">翻译:</p><p class="ql-block">枝头的辛夷花,</p><p class="ql-block">在山中静静绽放。</p><p class="ql-block">涧边杳无人迹,</p><p class="ql-block">花朵开了又纷纷落下。</p><p class="ql-block">19.漆园</p><p class="ql-block">古人非傲吏,自阙经世务。</p><p class="ql-block">偶寄一微官,婆娑数株数。</p><p class="ql-block">翻译:</p><p class="ql-block">庄子并不是傲吏,</p><p class="ql-block">是因为缺少经国济世的本领。</p><p class="ql-block">姑且做个漆园吏的小官,</p><p class="ql-block">不过是借这里寄存形骸。</p><p class="ql-block">20.椒园</p><p class="ql-block">桂樽迎帝子,杜若赠佳人。</p><p class="ql-block">椒浆奠瑶席,欲下云中君。</p><p class="ql-block">翻译:</p><p class="ql-block">桂树做的酒樽迎接娥皇女英,</p><p class="ql-block">将杜若赠给绝色佳人。</p><p class="ql-block">把花椒酒浆祭奠于祀神的华美席面,</p><p class="ql-block">希望云中的神灵降临人间。</p>