甲辰年习石鼓文字

编辑 孙立

<p class="ql-block">石鼓图片</p> <p class="ql-block">石鼓图片</p> <p class="ql-block">石鼓图片</p> <p class="ql-block">甲辰年,我有幸临摹《石鼓文》字帖,共七百一十八字,仿佛穿越时空,与古人对话,感受那份厚重的历史气息。</p> <p class="ql-block">石鼓文,作为中国最早的石刻文字,被誉为“石刻之祖”。历代书法家对其推崇备至,近代大师如吴昌硕、吴稚晖等,皆从中汲取灵感,形成了独具特色的书法风格。</p> <p class="ql-block">石鼓文的笔画浑厚有力,结构方正严谨,字形端庄大方,笔画间衔接自然,整体呈现出流畅圆润的美感,古朴典雅,透露出深厚的文化底蕴。</p> <p class="ql-block">石鼓文,又名石鼓碑文,是先秦时期的刻石文字,因刻石形状似鼓而得名,承载着那个时代的记忆与智慧。</p> <p class="ql-block">石鼓文出土于唐代初年的陕西宝鸡渭河南岸陈仓山(今鸡峰山)之北阪,共有十枚,每枚高约三尺,径约二尺,分别刻有大篆四言诗一首,共计七百一十八字,记录了那段遥远的历史。</p> <p class="ql-block">石鼓文最初被认为是描绘秦王出猎场景的文字,因此又称为“猎碣”,其内容主要记载了秦国国君的猎祭活动,生动展现了当时的风俗民情。</p> <p class="ql-block">石鼓文不仅以其独特的艺术风格著称,更因其重要的历史价值而备受推崇。它对于研究古代历史、文化、军事、宗教、音韵、文字、书法等方面具有不可估量的价值,堪称国之瑰宝。</p> <p class="ql-block">石鼓文作为先秦时期的重要文物,不仅承载着深厚的历史背景,更展现了独特的艺术价值,是中华文明宝库中的一颗璀璨明珠。</p> <p class="ql-block">石鼓文是书法艺术的瑰宝,上承两周金文之余绪,下启秦篆之辉煌,其字形结构雄浑古朴,结体庄严,体势端姿旁逸,高健圆通,千百年来为无数书法爱好者所推崇。</p> <p class="ql-block">石鼓文作为石刻文字的里程碑,刻于十枚鼓形花岗岩之上,是我国目前已知最早的石刻文字,被誉为“石刻之祖”,见证了中华文明的悠久历史。</p> <p class="ql-block">石鼓文不仅反映了先秦时期的政治、经济、文化状况,更展现了秦文化的敦实、厚重、大气等特征,是研究中国汉字形体演变的珍贵实物,对于增强民族文化自信具有重要意义。</p> <p class="ql-block">石鼓文以其独特的美学价值和历史意义,成为中国书法史上的瑰宝,不仅为书法爱好者提供了丰富的学习资源,更为研究者提供了宝贵的研究资料。</p> <p class="ql-block">石鼓文的字形结构严谨,笔画之间衔接自然,整体呈现出一种端庄稳重的风格,令人叹为观止。</p> <p class="ql-block">石鼓文的笔画浑厚有力,整体气势磅礴,给人一种雄浑壮丽的感觉,仿佛能听到历史的回响。</p> <p class="ql-block">石鼓文的笔画流畅自然,起笔收笔都恰到好处,整体呈现出一种行云流水般的流畅感,让人赏心悦目。</p> <p class="ql-block">石鼓文在气韵上表现出一种婉丽之美,笔画之间相辅相成,整体和谐统一,如同一幅精美的画卷。</p> <p class="ql-block">石鼓文作为大篆文字的代表作,其艺术风格独特且影响深远。它承秦国书风,为小篆先声,对于研究古代文字演变和书法艺术具有重要意义。同时,石鼓文被誉为“石刻之祖”,其石刻技艺精湛,对后世石刻艺术的发展产生了深远影响。</p> <p class="ql-block">石鼓文的艺术风格独特且富有魅力,笔画浑厚雄健、结构端庄大方、整体气势磅礴且流畅自然。这些特点使得石鼓文在中国书法史上占据着举足轻重的地位,并对后世书法艺术的发展产生了深远的影响。</p> <p class="ql-block">石鼓文的拓片图片</p> <p class="ql-block">石鼓文的拓片图片</p> <p class="ql-block">石鼓文的拓片图片</p> <p class="ql-block">石鼓文的拓片图片</p> <p class="ql-block">石鼓文的拓片图片</p> <p class="ql-block">石鼓文的拓片图片</p> <p class="ql-block">石鼓文的拓片图片</p> <p class="ql-block">石鼓文的拓片图片</p> <p class="ql-block">石鼓文的拓片图片</p> <p class="ql-block">石鼓文的拓片图片</p> <p class="ql-block">石鼓文的拓片图片</p> <p class="ql-block">石鼓文的拓片图片</p> <p class="ql-block">石鼓文的拓片图片</p> <p class="ql-block">石鼓文的拓片图片</p> <p class="ql-block">石鼓文的拓片图片</p> <p class="ql-block">石鼓文的拓片图片</p> <p class="ql-block">石鼓文的拓片图片</p> <p class="ql-block">石鼓文的拓片图片</p> <p class="ql-block">第一鼓 吾车(译文)</p><p class="ql-block">我的车辆公益精,</p><p class="ql-block">我的马匹很整齐。</p><p class="ql-block">我的车子真洁亮,</p><p class="ql-block">我的马儿多肥壮。</p><p class="ql-block">公卿大夫同狩猎,</p><p class="ql-block">旌旗飘扬真威风。</p><p class="ql-block">母鹿小鹿跑得快,</p><p class="ql-block">大家围追兴致高。</p><p class="ql-block">红色兽角装饰弓,</p><p class="ql-block">弦上箭头亮晶晶。</p><p class="ql-block">我们驱赶大公牛,</p> <p class="ql-block">第二鼓 汧殿(译文)</p><p class="ql-block">开河之水正满溢,</p><p class="ql-block">流入沼泽和深潭。</p><p class="ql-block">鲇鱼鲤鱼水中游,</p><p class="ql-block">大家捕鱼多快乐。</p><p class="ql-block">水淺之处有小鱼,</p><p class="ql-block">忽聚忽散多自由。</p><p class="ql-block">白鱼色彩真明亮,</p><p class="ql-block">时隐时现水草中。</p><p class="ql-block">鳗鲡颜色似黄绸,</p><p class="ql-block">江豚鲌鱼杂其中。</p><p class="ql-block">网中鱼儿实在多,</p><p class="ql-block">切成鱼块用火烹。</p><p class="ql-block">渔夫忙碌直流汗,</p><p class="ql-block">所捕鱼儿有哪些。</p><p class="ql-block">鲢鱼鲤鱼最最多,</p><p class="ql-block">用何器具来装鱼?</p><p class="ql-block">杨柳技条编萝筐,</p><p class="ql-block">箩筐相連十笏长。</p><p class="ql-block">公牛奋蹄四处奔。</p><p class="ql-block">群兽狂奔尘土扬,</p><p class="ql-block">我们追捕不懈怠。</p><p class="ql-block">母鹿小鹿皆惊慌,</p><p class="ql-block">将逃未逃已被围。</p><p class="ql-block">我们又赶大公牛,</p><p class="ql-block">公牛跑前先顿足。</p><p class="ql-block">射中离群一野牛。</p> <p class="ql-block">三鼓译文:田车(译文)</p><p class="ql-block">略猎輕車最安全,</p><p class="ql-block">马带钢嚼跑得欢。</p><p class="ql-block">四马拉车多轻便,</p><p class="ql-block">左侧右铡马儿健。</p><p class="ql-block">車上旌旗迎风展,</p><p class="ql-block">我们乘車上高原。</p><p class="ql-block">陕地平旷好打猎,</p><p class="ql-block">宫室车辆如流水。</p><p class="ql-block">张弓待射箭在弦,</p><p class="ql-block">麋鹿野猪非常多。</p><p class="ql-block">野鸡低飞野兔跑,</p><p class="ql-block">追辅禽兽摇旌旗。</p><p class="ql-block">禽兽飞奔天地黑,</p><p class="ql-block">树技横斜挡不住。</p><p class="ql-block">日光消逝才收兵,</p><p class="ql-block">收拾弓箭回营地。</p><p class="ql-block">百姓夹道翩翩舞,</p><p class="ql-block">君医尽享略猎樂。</p> <p class="ql-block">四鼓译文: 銮車(译文)</p><p class="ql-block">君子事驾居正中,</p><p class="ql-block">車馬奔驰快如风。</p><p class="ql-block">雕弓硕大但紧固,</p><p class="ql-block">箭杆无数红彤彤。</p><p class="ql-block">待臣車辆如流水,</p><p class="ql-block">君王六轡氣势雄。</p><p class="ql-block">步兵車兵遍山野,</p><p class="ql-block">鄜地宽阔摆猎場。</p><p class="ql-block">或乘车辆或步行,</p><p class="ql-block">手持弓箭排整齐。</p><p class="ql-block">高披低注多起伏,</p><p class="ql-block">車驾急速向前行。</p><p class="ql-block">弓箭众多闪寒光,</p><p class="ql-block">官兵个个如猛虎。</p><p class="ql-block">追捕麋鹿本领强,</p><p class="ql-block">君王麾下才德高。</p><p class="ql-block">捕获禽兽献君王,</p><p class="ql-block">珍禽异兽摆满堂。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">五鼓译文: 需雨(译文)</p><p class="ql-block">奉命出征遇大雨,</p><p class="ql-block">大雨滂沱水流急。</p><p class="ql-block">水波汹涌挡不住,</p><p class="ql-block">池塘水满提岸毁。</p><p class="ql-block">将士牵马渡河水,</p><p class="ql-block">水流湍急难站稳。</p><p class="ql-block">汧河之水遍地流,</p><p class="ql-block">草木丰茂绿油油。</p><p class="ql-block">画船及时由西来,</p><p class="ql-block">椰地渔夫来相救。</p><p class="ql-block">步骑車驾遭水阻,</p><p class="ql-block">只有小船可行驶。</p><p class="ql-block">天气阴晴多变化,</p><p class="ql-block">水深之处受阻止。</p><p class="ql-block">终于渡过险水滩,</p><p class="ql-block">不急不躁不停息。</p><p class="ql-block">时奔时驻的观望,</p><p class="ql-block">此番经历实難忘。</p> <p class="ql-block">六鼓译文: 作原</p><p class="ql-block">良策早己谋划好,</p><p class="ql-block">高原应修一条路。</p><p class="ql-block">車马往来可顺畅,</p><p class="ql-block">开辟荒原把路修。</p><p class="ql-block">带领百姓挖池塘,</p><p class="ql-block">塘边沃土生青草。</p><p class="ql-block">草野长达三十里,</p><p class="ql-block">水碧草青微风吹。</p><p class="ql-block">渔夫布网打鱼忙,</p><p class="ql-block">原野树木品种多。</p><p class="ql-block">栗子冬青马棫木,</p><p class="ql-block">棕榈鳥柏参天立。</p><p class="ql-block">上有鸟儿自在啼,</p><p class="ql-block">低垂著竹翠欲滴。</p><p class="ql-block">乘車来此可悠游,</p><p class="ql-block">山环水绕景色函。</p><p class="ql-block">两日可种一片树,</p><p class="ql-block">五日能捕许多鱼。</p> <p class="ql-block">七鼓译文: 而師</p><p class="ql-block">军旅整齐士气高,</p><p class="ql-block">雕弓金箭挂满腰。</p><p class="ql-block">马儿奔驰原野上,</p><p class="ql-block">旌旗浩荡声威壮。</p><p class="ql-block">京城传来好消息,</p><p class="ql-block">酒肉赏赐众臣民。</p><p class="ql-block">兵車疾驰如流水,</p><p class="ql-block">大小官员齐欢聚。</p><p class="ql-block">举杯高歌乐陶陶,</p><p class="ql-block">天子車驾湲湲来。</p><p class="ql-block">新君继位气轩昂,</p><p class="ql-block">国泰民安福泽长。</p> <p class="ql-block">八鼓译文: 馬荐</p><p class="ql-block">蓝天高远白云飘,</p><p class="ql-block">一道彩虹挂天边。</p><p class="ql-block">高原平旷牛羊走,</p><p class="ql-block">青草茂盛马儿肥。</p><p class="ql-block">著草满地溢清香,</p><p class="ql-block">略微可见雉鸡立。</p><p class="ql-block">我们狩猎志更坚。</p> <p class="ql-block">九鼓译文: 吾水</p><p class="ql-block">我的河水很干净,</p><p class="ql-block">我的道路很平整。</p><p class="ql-block">我们工程己完结,</p><p class="ql-block">路旁植树作标志。</p><p class="ql-block">天子从此得安宁,</p><p class="ql-block">吉日良展是丙申。</p><p class="ql-block">旭日东升燃柴薪,</p><p class="ql-block">我来环视路两侧。</p><p class="ql-block">兵马车驾路上行,</p><p class="ql-block">新修道路多宽阔。</p><p class="ql-block">往来車驾多如雲,</p><p class="ql-block">左骖轻㨗如风驰。</p><p class="ql-block">右骖飞快似神速,</p><p class="ql-block">母马公马皆神俊。</p><p class="ql-block">无不飞奔千里外,</p><p class="ql-block">白马奔腾扬尘土。</p><p class="ql-block">秦公欣喜对人说,</p><p class="ql-block">这些金银和珠宝。</p><p class="ql-block">何不拿去做奨偿?</p> <p class="ql-block">十鼓译文: 吴人</p><p class="ql-block">虞人爱惜以苑囿,</p><p class="ql-block">从早到晚都尽职。</p><p class="ql-block">长年车西南北走,</p><p class="ql-block">从不轻率难替代。</p><p class="ql-block">能为君王出良策,</p><p class="ql-block">才能出众受重用。</p><p class="ql-block">主持祭祀称大祝,</p><p class="ql-block">为报秦公委重任。</p><p class="ql-block">植树护林最尽心,</p><p class="ql-block">苑囿宽广又优美。</p><p class="ql-block">动物众多鹿为主,</p><p class="ql-block">我来狩猎最称心,</p><p class="ql-block">物产年年能增益。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">以上收集于网络。</p>