<p class="ql-block">老师示范诵读</p> <p class="ql-block">封华老师</p> <p class="ql-block">学员习作</p> <p class="ql-block">寒烟翠</p> <p class="ql-block">幽兰</p> <p class="ql-block">跟读学习模板</p> <p class="ql-block">第一部分</p> <p class="ql-block">《醉翁亭记》</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">原文:</p><p class="ql-block">环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">注释:</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">- 环:环绕。</p><p class="ql-block">- 滁:滁州,今安徽省滁州市琅琊区。</p><p class="ql-block">- 皆:副词,都。</p><p class="ql-block">- 其:代词,它,指滁州城。</p><p class="ql-block">- 壑:山谷。</p><p class="ql-block">- 尤:格外,特别。</p><p class="ql-block">- 蔚然而深秀者,琅琊也:树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山。蔚然:草木茂盛的样子。而:表并列。</p><p class="ql-block">- 山行:名词作状语,沿着山路。</p><p class="ql-block">- 潺潺:流水声。</p><p class="ql-block">- 酿泉:泉的名字。因水清可以酿酒,故名。</p><p class="ql-block">- 回:回环,曲折环绕。</p><p class="ql-block">- 翼然:像鸟张开翅膀一样。</p><p class="ql-block">- 临:居高面下,由上看下,这里可理解为靠近、在……之上。</p><p class="ql-block">- 作:建造。</p><p class="ql-block">- 名:名词作动词,命名。</p><p class="ql-block">- 自谓:自称,用自己的别号来命名。</p><p class="ql-block">- 号:名词作动词,取别号。</p><p class="ql-block">- 辄:就。</p><p class="ql-block">- 意:这里指情趣。“醉翁之意不在酒”,后来用以比喻本意不在此而另有目的。</p><p class="ql-block">- 乎:相当于“于”。</p><p class="ql-block">- 得:领会。</p><p class="ql-block">- 寓:寄托。</p> <p class="ql-block">第二部分</p> <p class="ql-block">原文:</p><p class="ql-block">若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">注释:</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">- 若夫:用在一段话的开头以引起下文,近似“像那”。</p><p class="ql-block">- 林霏:树林中的雾气。霏,原指雨、雾纷飞,此处指雾气。</p><p class="ql-block">- 开:消散,散开。</p><p class="ql-block">- 归:聚拢。</p><p class="ql-block">- 暝:昏暗。</p><p class="ql-block">- 晦:阴暗。</p><p class="ql-block">- 晦明:指天气阴晴明暗。</p><p class="ql-block">- 芳:香花。</p><p class="ql-block">- 发:开放。</p><p class="ql-block">- 秀:茂盛,繁茂。</p><p class="ql-block">- 繁阴:一片浓密的树荫。</p><p class="ql-block">- 风霜高洁:就是风高霜洁。天高气爽,霜色洁白。</p> <p class="ql-block">第三部分</p> <p class="ql-block">原文:</p><p class="ql-block">已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓谁?庐陵欧阳修也。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">注释:</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">- 已而:不久。</p><p class="ql-block">- 阴翳:形容枝叶茂密成阴。翳:遮蔽。</p><p class="ql-block">- 鸣声上下:意思是鸟到处叫。上下,指高处和低处的树林。</p><p class="ql-block">- 乐①其乐②:以游人的快乐为快乐。乐①:意动用法,以……为乐。乐②:快乐。</p><p class="ql-block">- 述以文:用文章记述。以,用。</p><p class="ql-block">- 谓:为,是。</p><p class="ql-block">- 庐陵:庐陵郡,就是吉洲。今江西省吉安市,欧阳修先世为庐陵大族。</p> <p class="ql-block">《醉翁亭记》的写作背景如下:</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">1. 时代背景:</p><p class="ql-block">- “庆历新政”的失败:北宋仁宗庆历初年,朝廷存在“冗兵”“冗官”“冗费”等弊端,导致行政效率低下,民众生活困苦,边疆还受到辽国和西夏国的威胁,社会危机严重。庆历三年(1043 年),范仲淹、富弼、杜衍、韩琦、欧阳修、蔡襄等提出“明黜陟、抑侥幸、精贡举、择长官、均公田、厚农桑、修武备、减徭役、推恩信、重命令”十项措施,宋仁宗采纳大部分意见实施新政,即“庆历新政”。然而,由于改革牵涉各方利益和权力斗争,后期夏竦等反对派促成新政最终失败,改革人士纷纷被贬。</p><p class="ql-block">2. 个人经历背景:</p><p class="ql-block">- 被贬滁州:欧阳修因支持新政、参与其中,受到牵连。庆历五年(1045 年),他又因上书为范仲淹等北宋革新运动的参与推行者辩解,且被诬陷与外甥女张氏一同牵扯张氏冤案,遭御史台弹劾,以用孤甥张氏资买田产的罪名落职,被贬知滁州(今安徽滁县)。</p><p class="ql-block">- 滁州的生活与心境:欧阳修到达滁州后,实行宽简政治,发展生产,使当地人过上了和平安定的生活。滁州有令人陶醉的山水,这让他感到无比快慰,但同时,看到整个北宋王朝不思进取、积弊不能消除,他又感到沉重的忧虑和痛苦。这种复杂的心境交织在一起,成为他写作《醉翁亭记》的情感基础。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">总之,欧阳修在滁州的经历和心境,促使他创作了《醉翁亭记》,文章既表达了他对滁州山水的喜爱和与民同乐的情怀,也隐含着他对国家前途的忧虑。</p> <p class="ql-block">作者简介</p> <p class="ql-block">欧阳修(1007 年-1072 年),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”,世称欧阳文忠公。他是北宋时期著名的文学家、史学家、政治家,吉州庐陵人(今江西省吉安市永丰县)。以下是对他的具体介绍:</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">1. 早年经历:</p><p class="ql-block">- 欧阳修出生于绵州(今四川绵阳),四岁时父亲去世,随母亲前往湖北随州,投奔叔叔欧阳晔。因家贫,母亲用芦苇秆在沙地上教他读书写字。他自幼聪敏好学,读书过目不忘,十岁时常去随州大姓李氏家中借书抄诵,偶得韩愈的《昌黎先生文集》后日夜通读。</p><p class="ql-block">- 欧阳修的科考之路起初不顺,当时流行“骈文”,受韩愈影响擅长古文的他,在天圣元年(1023 年)和天圣四年(1026 年)的考试中落榜。后来他潜心研究骈文写作,天圣七年(1028 年)参加国子监解试、广文馆试均考中第一。次年礼部考试中他也表现出色,虽殿试获甲科第十四名,但也荣登甲科进士,自此步入仕途。</p><p class="ql-block">2. 仕途生涯:</p><p class="ql-block">- 直言遭贬:景祐三年(1036 年),范仲淹呼吁改革并批评宰相吕夷简,被贬饶州。欧阳修因写《与高司谏书》斥高若讷不知羞耻,被高若讷向仁宗告状,遂被贬为夷陵(今湖北宜昌)县令。在夷陵,他对民生疾苦有了更深刻的理解,文学创作倾向也发生了变化,创作了《峡州至喜亭记》《夷陵九咏》等作品。</p><p class="ql-block">- 投身新政:庆历三年(1043 年),欧阳修支持范仲淹的庆历新政,提出改革吏治、军事、贡举法等主张。他多次上疏向仁宗进言,还写下十卷针对时弊的奏疏。新政失败后,他被守旧派攻讦为朋党,被外放滁州、扬州等地。</p><p class="ql-block">- 晚年经历:宋英宗即位后,欧阳修卷入濮议之争,他起草的诏书得到曹太后签押。他的政敌利用谣言毁谤他,虽最终查明是谣言,但他因此心生倦意,自请辞官。熙宁四年(1071 年),因不认可王安石的变法,遭其诋毁,坚决请辞,以观文殿学士、太子少师致仕。</p><p class="ql-block">3. 文学成就:</p><p class="ql-block">- 散文方面:欧阳修是北宋诗文革新运动的领袖,继承并发展了韩愈的古文理论。他的散文作品风格平易流畅、委曲婉转,代表作有《醉翁亭记》《丰乐亭记》《秋声赋》《泷冈阡表》等。</p><p class="ql-block">- 诗词方面:其诗歌使宋诗开始散文化、议论化,奠定了宋诗现实主义的基础;词作题材风格多样,具有民歌风味,扩大了词的抒情功能,改变了词的审美趣味,代表作有《蝶恋花·庭院深深深几许》《浪淘沙·把酒祝东风》等。</p><p class="ql-block">- 史学方面:他提出“正统论”学说,主持撰写《新唐书》,独自编写《新五代史》,这两部史书具有较高的史学价值。</p><p class="ql-block">- 其他方面:在金石学方面,他撰写的《集古录》成为金石学开山之作;经学方面开创了宋代质疑经典古籍的风气,以及以个人理解论述诗文之风。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">欧阳修一生在文学、史学、政治等领域都取得了很高的成就,对后世产生了深远的影响,后人将他列为“唐宋八大家”之一,又与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。</p> <p class="ql-block">剪辑素材</p>