我的花展(灵感来自安娜·惠子的画作)诗:谢仲礼

🌏🇨🇳ACC上海惠风国际文学

<p class="ql-block">我的花展</p><p class="ql-block">(灵感来自安娜·惠子的画作)</p><p class="ql-block">谢仲礼诗</p><p class="ql-block">(安德里亚斯·拉姆利·贾法尔)</p><p class="ql-block">印尼语-英语翻译:Leni Marlina</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">在那里,生动而清晰,</p><p class="ql-block">色彩在我眼前展开,</p><p class="ql-block">调色板织得如此精致,</p><p class="ql-block">每一种色调都是宁静的气息</p><p class="ql-block">它潜入了你的内心。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">花瓣开放</p><p class="ql-block">扔出来</p><p class="ql-block">拥挤而优雅</p><p class="ql-block">每一个都是精致的祭品</p><p class="ql-block">最好的自己。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">白色,</p><p class="ql-block">红色</p><p class="ql-block">粉色</p><p class="ql-block">绿色</p><p class="ql-block">黄色的</p><p class="ql-block">像星星一样散落</p><p class="ql-block">越过无边无际的天空。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">美丽的芬芳</p><p class="ql-block">温柔地上升</p><p class="ql-block">包裹着我的梦想</p><p class="ql-block">在空间中漂流</p><p class="ql-block">记忆和时间。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">花的辉煌</p><p class="ql-block">你刻下温柔的痕迹</p><p class="ql-block">在时间的路径上。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">雅加达,印度尼西亚,2024年</p><p class="ql-block">------------------------</p><p class="ql-block">作者和译者都是位于印度尼西亚西苏门答腊省巴东的SATU PENA印度尼西亚作家协会的活跃成员;上海ACC国际诗人与文学作家协会活跃会员。此外,该译者还是ACC上海惠风国际文学协会的ACC印尼诗歌大使。</p>