《诗经》之《权舆》

🐠🐠

<p class="ql-block">《诗经·国风·秦风·权舆》</p><p class="ql-block">先秦·佚名</p><p class="ql-block">於【wū】 我乎 夏屋渠【qú】渠</p><p class="ql-block">今也每食无馀(yú)</p><p class="ql-block">于【xū】 嗟乎 不承权舆【yú】</p><p class="ql-block">於 我乎 每食四簋【guǐ】</p><p class="ql-block">今也每食不饱</p><p class="ql-block">于 嗟【jiē】乎 不承权舆【yú】</p> <p class="ql-block">於(wū):叹词,感叹的意思。</p><p class="ql-block">夏屋:夏是大的意思,这里是大屋。</p><p class="ql-block">渠渠:深而广的意思</p><p class="ql-block">不承:不能继续</p><p class="ql-block">权舆:原指草木初发,此处引申为起始。不承权舆即不能像当初一样了。</p><p class="ql-block">簋(guǐ):古代青铜或陶制圆形食器。</p> <p class="ql-block">为什么当初盛馔排列如山陵,</p><p class="ql-block">而今每顿饭都吃得一点不剩,</p><p class="ql-block">唉,再不能重见当初的光景!</p><p class="ql-block">为什么当初餐餐是四盘佳肴,</p><p class="ql-block">而今每顿饭都不能让我吃饱,</p><p class="ql-block">唉,再不能重见当初的美好!</p> <p class="ql-block">《秦风·权舆》是没落贵族留恋过去奢华生活,哀叹今不如昔的诗。诗歌以慨叹起篇,接着具体描述今昔生活的巨大反差,从前每顿四个菜,如今每顿吃不饱,反复咏叹,今不如昔。</p> <p class="ql-block">2024年11月15日 农历甲辰龙年十月十五 星期五 晴</p><p class="ql-block">早起,完成“学习强国”等八项任务。</p><p class="ql-block">“学习强国”的征集寄了,“丝路微影视”的征集也寄了,强国征文“我和我的家乡”过期了。现在我是清闲得不要不要的。</p><p class="ql-block">旧手机有11231张截屏,新手机有7856张截屏,合计19087张,将近20000张。无非就是《中国诗词大会》、“学习强国”和“形色识花”这三样截屏。</p><p class="ql-block">今天开始建新相册,开始移动截屏里的照片。先建截图相册,后来又改为强国。又建识花相册,又改为形色识花。从强国知识开始看,遇到强国内容就移动到强国相册,遇到识花内容就移动到形色识花相册。剩下的都是《中国诗词大会》内容,不移动。计划将所有强国和识花截屏都移动走之后,就剩下《中国诗词大会》截屏,那时就将截屏重命名为中国诗词大会相册。今天看到《中国诗词大会》第一季十场截屏结束。</p>