李景琪译宋公词 《蝶恋花·比快活,比无恙》 美篇作品2909 241113

李景琪

<p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:20px;">李景琪译宋公词</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:20px;">《蝶恋花·比快活,比无恙》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:20px;">美篇作品2909</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:20px;">241113</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">蝶恋花·比快活,比无恙</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">Butterflies Loving flowers /Being Happy, And Healthy</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">原作/宋天锡先生</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">2024.11.13</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">英译/李景琪猎人hunter </b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">2024. 11. 13</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">往昔得失埋道旁,漫漫前䮉,只管望前方。人生大才谁人是,年迈仍可历沧桑。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">即便生命剩一叶,亦在风中扬。倘若与人比高低,比快活,比无恙。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">The gains and losses of the past are buried by the roadside, </b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">Facing a long journey ahead, </b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">We only look to the distance. </b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">Who can truly be called a great talent in life? </b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">Even in old age, one can still experience the vicissitudes of life. </b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">Even if life is left with just one leaf, </b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">It will still flutter in the wind. </b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">If one must compare with others, </b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">Let it be in happiness and well-being.</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(255, 138, 0);">猎人译后感:</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(176, 79, 187);">人生无奈。婴儿赤身裸体来到这个未知的世界,无不吓得哇哇大哭。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(176, 79, 187);">运气好,口含金匙降生在富贵之家;</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(176, 79, 187);">运气差,满口苦涩落户于穷街陋巷。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(176, 79, 187);">社会动荡,世事无常。人生几十年,起伏跌宕。家道会中落,咸鱼能翻身。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(176, 79, 187);">从翩翩少年到垂垂老者只要一个甲子。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(176, 79, 187);">至此,一切趋于平淡。穷困潦倒和荣华富贵都成了过眼烟云。唯有健康是不二的真理。健康而快乐地活着,才是耄耋之年的最高境界!</b></p>