<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">时间:2024年11月11日</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">前言</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block">《庐山谣寄卢侍御虚舟》是唐代伟大诗人李白创作的七言古诗。这首诗作于唐肃宗上元元年(760年),即诗人流放夜郎途中遇赦回来的次年。李白遇赦后从江夏(今湖北武昌)往浔阳(今江西九江)重游庐山时,作此诗寄卢虚舟。当时,李白正六十岁,已经历尽磨难,始终不愿向折磨他的现实低头,求仙学道的心情更加迫切。此诗先写诗人行踪,次写庐山景色,最后写隐退幽居的心境,不仅描绘了庐山秀丽雄奇的景象,更主要的是表现了诗人狂放不羁的性格以及政治理想破灭后想要寄情山水的心境,流露了诗人矛盾复杂的内心世界:一方面想进入飘渺虚幻的仙境,一方面又留恋现实、热爱人间的美好风物。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> </p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">《庐山谣寄卢侍御虚舟》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">作者:李白</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">朗诵:wxl (诗茵)</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">我本楚狂人,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">凤歌笑孔丘。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">手持绿玉杖,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">朝别黄鹤楼。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">五岳寻仙不辞远,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">一生好入名山游。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">庐山秀出南斗傍,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">屏风九叠云锦张,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">影落明湖青黛光。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">金阙前开二峰长,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">银河倒挂三石梁。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">香炉瀑布遥相望,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">迥崖沓嶂凌苍苍。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">翠影红霞映朝日,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">鸟飞不到吴天长。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">登高壮观天地间,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">大江茫茫去不还。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">黄云万里动风色,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">白波九道流雪山。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">好为庐山谣,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">兴因庐山发。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">闲窥石镜清我心,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">谢公行处苍苔没。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">早服还丹无世情,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">琴心三叠道初成。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">遥见仙人彩云里,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">手把芙蓉朝玉京。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">先期汗漫九垓上,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">愿接卢敖游太清。</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">【注释】</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">谣:不合乐的歌,一种诗体。卢侍御虚舟:卢虚舟,字幼真,范阳(今北京大兴县)人,唐肃宗时曾任殿中侍御史,相传“操持有清廉之誉”(见清王琦注引李华《三贤论》),曾与李白同游庐山。金阙(què):阙为皇宫门外的左右望楼,金阙指黄金的门楼。这里借指庐山的石门——庐山西南有铁船峰和天池山,二山对峙,形如石门。吴天:九江春秋时属吴国。“飞鸟”句意思:连鸟也难以飞越高峻的庐山和它辽阔的天空。谢公:南朝宋谢灵运。谢灵运曾进彭蠡湖口,登庐山,有“攀崖照石镜”诗句(《谢康乐集·入彭蠡湖口》)。卢敖:战国时燕国人。《淮南子·道应训》载,卢敖游北海,遇见一怪仙迎风而舞,想同他做朋友而同游,怪仙笑道:“吾与汗漫期于九垓之外,吾不可以久驻。”遂纵身跳入云中。</span></p><p class="ql-block"> </p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">诗意</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block">我本像那个接舆楚狂人,高声唱着凤歌去嘲笑孔丘。手里拿着一根镶绿玉的棍杖,清晨辞别黄鹤楼。攀登五岳寻仙道,不畏路远,这一生就喜欢踏上名山游。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">秀美的庐山挺拔在南斗旁,九叠云屏像锦绣云霞铺张,湖光山影相互映照泛着青光。金阙岩前双峰矗立高入云端,三叠泉如银河倒挂三石梁。香炉峰瀑布与它遥遥相望,重崖叠嶂高耸云霄,莽莽苍苍。翠云红霞与朝阳相互辉映,鸟儿也飞不过吴天又广又长。登高远望天地间壮观的景象,大江东流去永不回还。天上万里黄云变动着风色,江流波涛九道如雪山奔淌。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">我喜欢为雄伟的庐山歌唱,这兴致因庐山风光而滋长。闲时观看石镜使我心神清净,谢灵运足迹早被青苔掩藏。我要早服仙丹去掉尘世情,修炼三丹和积学道已初成。远远望见仙人正在彩云里,手里捧着芙蓉花朝拜玉京。早已约好神仙在九天会面,希望迎接你一同游太清。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"> </p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">【欣赏佳作】</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;"></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>我本楚狂人,凤歌笑孔丘。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>手持绿玉杖,朝别黄鹤楼。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>五岳寻仙不辞远,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>一生好入名山游。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block">诗的开头:抒怀述志。“我本楚狂人,凤歌笑孔丘。”起句用典,开宗明义表达胸襟:我本来就像楚狂接舆,高唱凤歌嘲笑孔丘。孔子曾去楚国,游说楚王,接舆嘲笑孔子迷于做官。在他车旁唱道:“凤兮凤兮,何德之衰?往者不可谏,来者犹可追!已而!已而!今之从政者殆而!”(《论语·微子》)李白以楚狂自比,表示了对政治前途的失望,暗示出要像楚狂那样游诸名山去过隐居生活。“凤歌”一典,用语精警,内容深刻,饱含身世之感。“手持绿玉杖,朝别黄鹤楼。五岳寻仙不辞远,一生好入名山游”。这是诗人写他离开武昌到庐山,诗人以充满神话传说的色彩表述他的行程,拿着仙人所用的,嵌有绿玉的手杖,于晨曦中离开黄鹤楼。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(25, 25, 25);">庐山秀出南斗傍,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(25, 25, 25);">屏风九叠云锦张,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(25, 25, 25);">影落明湖青黛光。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(25, 25, 25);">金阙前开二峰长,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(25, 25, 25);">银河倒挂三石梁。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(25, 25, 25);">香炉瀑布遥相望,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(25, 25, 25);">迥崖沓嶂凌苍苍。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(25, 25, 25);">翠影红霞映朝日,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(25, 25, 25);">鸟飞不到吴天长。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(25, 25, 25);">登高壮观天地间,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(25, 25, 25);">大江茫茫去不还。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(25, 25, 25);">黄云万里动风色,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(25, 25, 25);">白波九道流雪山。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">诗的中间部分:描写庐山风景。诗人以浓墨重彩,正面描绘庐山和长江的雄奇风光。先写山景鸟瞰,写出庐山的雄奇瑰丽。“庐山秀出南斗傍,屏风九叠云锦张,影落明湖青黛光”。南斗,星宿名。古人认为天上星宿指配地上州域,庐山一带正是南斗的分野。屏风九叠,指庐山五老峰东北的九叠云屏。三句意谓:庐山秀丽挺拔,高耸入云;树木青翠,山花烂熳,九叠云屏像锦绣云霞般展开;湖光山影,相互映照,烘托得分外明媚绮丽。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">“金阙前开二峰长,银河倒挂三石梁。香炉瀑布遥相望,迥崖沓嶂凌苍苍。”金阙、三石梁、香炉、瀑布,都是庐山绝景,这四句是从仰视角度描写:金阙岩前矗立着两座高峰,三石梁瀑布有如银河倒挂,飞泻而下,和香炉峰瀑布遥遥相对,那里峻崖环绕,峰峦重叠,上凌苍天。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">“翠影红霞映朝日,鸟飞不到吴天长。”这是笔姿忽又宕起,总摄全景:旭日初升,满天红霞与苍翠山色相辉映,山势峻高,连鸟也飞不到,站在峰顶东望吴天,寥廓无际。诗人错综变化,层层写来,把山的瑰丽和秀丽,写得淋漓尽致。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">“登高壮观天地间,大江茫茫去不还。黄云万里动风色,白波九道流雪山。”大自然之美激发了诗人的无限情诗,这是诗人登高远眺,放眼纵观,只见长江浩浩荡荡,直泻东海,一去不返;万里黄云飘浮,天色瞬息变幻;茫茫九派,白波汹涛奔流,浪如雪山。诗人豪情满怀,以如椽大笔,彩绘长江雄伟气势,将长江景色写得境界高远,气象万千,雄伟壮美。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(25, 25, 25);">好为庐山谣,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(25, 25, 25);">兴因庐山发。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(25, 25, 25);">闲窥石镜清我心,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(25, 25, 25);">谢公行处苍苔没。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(25, 25, 25);">早服还丹无世情,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(25, 25, 25);">琴心三叠道初成。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(25, 25, 25);">遥见仙人彩云里,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(25, 25, 25);">手把芙蓉朝玉京。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(25, 25, 25);">先期汗漫九垓上,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(25, 25, 25);">愿接卢敖游太清。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">诗的后部分:描述向往美丽的神仙世界。“好为庐山谣,兴因庐山发。闲窥石镜清我心,谢公行处苍苔没”。这四句是:我喜爱作庐山歌谣,诗兴因庐山激发,从容自得地照照石镜,心情为之清爽,谢灵运走过的地方,如今已为青苔所覆盖,人生无常,盛事难再。这四句诗既是李白一生游踪的形象写照,同时也透露了诗人寻仙访道的隐逸之心。李白经过永王璘事件的挫折后,重登庐山,不禁感慨万千,油然产生寻仙访道思想,希望超脱现实,以求解决内心的矛盾。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">“早服还丹无世情,琴心三叠道初成。”还丹,道家所谓服后能“白日升天”的仙丹。琴心三叠,指道家修炼的功夫很深,达到心和神悦的境界。这两句表明诗人想象着自己有一天能早服仙丹,修炼升仙,到那虚幻的神仙世界,以摆脱世俗之情。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">“遥见仙人彩云里,手把芙蓉朝玉京。”诗人仿佛远远望见神仙在彩云里,手拿着莲花飞向玉京。“先期汗漫九垓上,愿接卢敖游太清。”此处用卢敖遇怪仙的典故,李白在这里反用其意,以怪仙自比,卢敖借指卢虚舟,邀卢共作神仙之游。这两句意谓:我李白已预先和不可知之神在九天之外约会,并愿接待卢敖共游仙境。诗人非常向往这样自由自在的世界,浮想联翩,仿佛随仙人飘飘然凌空而去。全诗戛然而止,余韵悠然……</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> </p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">附:名家点评</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block">《批点唐诗正声》:方外玄语,不拘流例。全篇开阖佚荡,冠绝古今,即使杜工部为之,未易及此,高、岑辈恐亦胁息。又襟期雄旷,辞旨慨慷,音节浏亮,无一不可。结句非素胎仙骨,必无此诗。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">《唐诗快》:伯敬云:读李白诗,当于雄快中察其静远精出处。又云:太白有饮酒、学仙两路语,资浅俗人口角,言俱不谬。若如此等诗,则有雄快而无浅俗矣。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">《唐诗别裁》:先写庐山形胜,后言寻幽不如学仙,与卢敖同游太清,此素愿也。笔下殊有仙气。《唐宋诗醇》:天马行空,不可羁绁。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> </p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">尾声</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;"></b></p><p class="ql-block">此诗可谓描写庐山的千古绝唱。全诗感情豪迈开朗,磅礴着一种震撼山岳的气概,给人以雄奇的美感享受。诗的韵律随诗情变化而显得跌宕多姿:开头自由舒展,音调平稳徐缓;中间描写庐山风景,音韵较前提高,昂扬而圆润,写长江壮景音响慷慨高亢;最后,表达归隐求仙的闲情逸致,声音柔弱,表现美丽的神仙世界,音调悠长而舒畅,余音袅袅,令人神往。前人对这首诗艺术性评价颇高:“太白天仙之词,语多率然而成者,故乐府歌词咸善。……今观其……《庐山谣》等作,长篇短韵,驱驾气势,殆与南山秋气并高可也。”(见《唐诗品汇》七言古诗叙目第三卷《正宗》)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> </p> 图片:网络制作:诗茵