山气日夕佳,飞鸟相与还

西林

<p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">点击△看视频</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(1, 1, 1);">本视频前面一段为</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(1, 1, 1);">悠悠先生拍摄</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">每次黄昏时分拍鸟</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">看到成群回家的鸟儿</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">沐浴在夕阳的余晖里</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">我都会想起美丽的诗句</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">山气日夕佳</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">飞鸟相与还</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">这是我们九江大诗人</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">1600年前的陶渊明先生</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">饮酒诗里的诗句</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:22px;">  饮 酒 </b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:20px;">陶渊明</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">结庐在人境,而无车马喧。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">问君何能尔,心远地自偏。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">采菊东篱下,悠然见南山。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">山气日夕佳,飞鸟相与还。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">此中有真意,欲辨已忘言。</span></p> <p class="ql-block">  年轻的时候,我们因为时代的原因,基本就没怎么读过古诗,知道陶渊明是一个诗人。要说印象深一些,还是因为课本里毛主席诗词《登庐山》,最后两句“陶令不知何处去,桃花源里可耕田。”老师讲解时,说陶渊明就是我们九江人,说到了《桃花源记》,说他那是幻想的乌托邦。我当时觉得跟我们当年追求的消灭阶级,消灭剥削的目标是一致的。</p> <p class="ql-block">  奇怪得很,从那以后我隐隐约约感觉,陶渊明是一个只可仰视,超凡脱俗隐居世外的高人。你看李白杜甫白居易都喜欢他,尤其是苏东坡,对他佩服得五体投地。他一生五次做官又辞官,他是中国田园诗派的鼻祖。</p> <p class="ql-block">  </p><p class="ql-block"> 1982年,我一下兴奋地买了好几本81年底出版的系列小册子,一本3毛钱。我们终于迎来了出版业的春天,终于能看到古典精粹了。</p> <p class="ql-block">  但随着我对小册子的阅读,在我心中的陶渊明,慢慢从神坛走下来了,跟我们越来越亲近,成了一个爱喝酒有文化的农民,有着孩子不听话恨铁不成钢的烦恼,有着吃不饱穿不暖的真实,还有许许多多的困顿,一句话,陶渊明就是我们一个普通的老乡,一个满身人间烟火气的老头。</p> <p class="ql-block">  陶渊明的曾祖父陶侃,曾任荆、江二州刺史,都督八州之军事,祖父和父亲都做过太守。但到了陶渊明时,家境日见衰落,八岁时父亲去世,因此渊明家里贫穷<b style="color:rgb(22, 126, 251);">“</b><span style="color:rgb(22, 126, 251);">少而穷苦,每以家弊,东西游走。”</span>(《与子俨等疏》)。译为白话:少年时穷苦,后常因家贫而东西奔波。</p> <p class="ql-block">  生活虽然贫穷,但他青少年时期的思想是乐观开朗的,颇有雄心壮志,很想干出一番事业。<span style="color:rgb(22, 126, 251);">“忆我少壮时,无乐自欣豫,猛志逸四海,骞翮思远翥。”</span>(《杂诗》)。译为白话:回忆我少壮时代,没有乐事也感到欣喜。宏伟的志气超越四海,振起羽翼幻想一举千里。</p> <p class="ql-block"><span style="color:rgb(1, 1, 1);">  他怀着</span><span style="color:rgb(22, 126, 251);">“大济于苍生”</span><span style="color:rgb(1, 1, 1);">的宏大理想,在29岁那年开始做官,担任江州(我们九江)祭酒,后又做过镇军参军、建威参军的幕僚。那时还没有科举考试,如果有,我想他是一定会参加的。</span></p> <p class="ql-block">  但每次时间都不长,出仕不久,就又回家闲居。当时那种腐败的政治和严格的门阀制度,使他的“壮志”无法实现。<span style="color:rgb(22, 126, 251);">“日月掷人去,有志不获骋。”</span>(《杂诗》)。今白话:日月抛开人匆匆而去,空有抱负却无由展示才华。</p> <p class="ql-block">  在出仕和归田的反复过程中,他逐渐认清了统治者的面目,感觉到仕途风浪险恶,终于痛下决心,归田务农,洁身远祸。他在四十一岁时,才做了八十多天的彭泽县令,便自动辞职。从此,远离官场,退隐田园。</p> <p class="ql-block">  他写的一封辞职信《归去来兮辞》,感动千年。<span style="color:rgb(22, 126, 251);">“ 归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲!悟已往之不谏,知来者之可追;实迷途其未远,觉今是而昨非。舟摇摇以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。……”</span></p> <p class="ql-block"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">  </span><span style="color:rgb(1, 1, 1);">今白话:归去啊,田园快要荒芜了,为什么还不归去?既然违背初衷,拿“心”供给形体役使,又为何感到惆怅而独自伤悲?觉悟到已往的错误,知道将来还有改正的机会;认识到走上迷途还不太远,觉悟到今天为“是”,昨为“非”。船微微摇动着轻快地行驶,风阵阵将衣襟吹起。借问路上行人到家还有多少路?抱怨晨光还只照亮些微。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">那种解脱那种开怀</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">字里行间淋漓酣畅</p> <p class="ql-block">  陶渊明从四十一岁辞官回家,一直到逝世,在农村隐居耕种了二十三年。于和平宁静的田园之中,他亲自参加一些农业劳动,跟思想纯朴的农民日夕交往,心里感到自由和舒适。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:22px;">移居二首</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">一</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">昔欲居南村,非为卜其宅。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">闻多素心人,乐与数晨夕。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">怀此颇有年,今日从兹役。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">弊庐何必广,取足蔽床席。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">邻曲时时来,抗言谈在昔。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">奇文共欣赏,疑义相与析。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">译成如今的白话:</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">从前想移居南村,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">不是卜占了住宅的凶吉;</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">听说有许多心地纯洁的人,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">乐意与他们共处朝夕。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">向往此事已有几个年头,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">如今搬迁心愿方得了却。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">简陋的居处何必宽大,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">只要能遮蔽着床席。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">邻里们常常造访,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">放言谈论那往古时节;</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">奇妙的文章共同欣赏,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">疑难的问题一起剖析。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">二</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">春秋多佳日,登高赋新诗。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">过门更相呼,有酒斟酌之。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">农务各自归,闲暇辄相思,</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">相思则披衣,言笑无厌时。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">此理将不胜,无为忽去兹。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">衣食当须纪,力耕不吾欺。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">译成如今白话:</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">春天和秋天多的是美好时日,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">登高远眺吟诵新的诗篇,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">经过门前互相招呼,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">有酒可喝就同饮共欢。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">要干农活便各自归去,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">闲暇时则又互相思念;</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">相思时便披衣寻访,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">谈谈笑笑永不厌烦。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">这种生活,义蕴岂不高明,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">离开它实在无道理可言。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">衣与食终当经营料理,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">躬耕的生活永不会将我欺骗。</p> <p class="ql-block">  不过,这段时期的物质生活是够困苦的。在他四十四岁那年,家里遭火灾,房屋被焚毁。此后又遭水灾、早灾、虫灾的袭击,日子愈来愈贫困。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">他描写当时情况说</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">“炎火屡焚如,螟蜮恣中田。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">风雨纵横至,收敛不盈廛。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">夏日长抱饥,寒夜无被眠。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">造夕思鸡鸣,及晨愿乌迁。”</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">注:廛一一读作缠,古时一户用地。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">译成现在白话:</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">遇到火灾,又逢烧灼般的干旱,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">螟蜮害虫更肆虐禾田。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">风狂雨骤再加摧残,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">所有收获还不满一廛。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">饥饿难熬长长的夏日;</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">破被无棉,怎御冬夜的严寒?</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">夜晚来临,便盼望着早点儿鸡叫;</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">待到早晨,又希望太阳快快下山。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">最让人心酸的是这首诗</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">乞 食</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">饥来驱我去,不知竟何之,</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">行行至斯里, 叩门拙言辞。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">主人解余意,遗赠岂虚来,</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">谈谐终日夕,觞至辄倾杯,</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">情欣新知欢,言咏遂赋诗。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">感子漂母惠,愧我非韩才,</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">衔戢知何谢,冥报以相贻。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">饥饿袭来,赶着我向前,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">不知道该向何方行走!</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">走啊走,来到这一人家,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">敲开了门却不知如何开口。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">主人懂得我的来意,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">岂能让我来去空手。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">谈谈笑笑不觉向晚,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">举起杯来劝我快喝酒。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">心情高兴遇到新知已,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">咏叹之余,写下诗篇一首。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">感谢你漂母一样的恩惠,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">惭愧啊,我不会有韩信那样的成就!</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">结草?衔环?这恩情如何报答?</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">敬谢你,只有在我身后。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">他有五个儿子</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">也和我们一样</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">烦恼抱怨颇多</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:22px;">责 子</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">白发被两鬓。肌肤不复实。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">虽有五男儿,总不好纸笔。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">阿舒已二八,懒情故无匹。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">阿宣行志学,而不爱文术。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">雍端年十三,不识六与七。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">通子垂九龄,但觅梨与栗。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">天运苟如此,且进杯中物。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">译成白话:</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">白发覆盖了两鬓</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">肌肤也不能再得充盈。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">虽然有五个儿子,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">却都对纸笔无情。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">阿舒已经十六,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">懒惰无比,让人吃惊。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">阿宣也将到志于学的年纪,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">却不喜欢读书作文。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">雍、端都已十三岁,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">六和七还难以区分。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">通子眼看到了九岁。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">还只会将梨子毛栗找寻。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">天命假如是这样,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">我还是将杯中物痛饮。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">不知朋友您看了这些诗歌后</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">是否也觉得</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">陶渊明的身上</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">人间烟火气十足</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);"><i><span class="ql-cursor"></span>欢 迎 浏 览</i></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);"><i></i></b></p>