《古诗词》(下) 【火花集】(118)

霜郁

<p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">  古诗词火花,由资中火柴厂1988年出品,40枚/套。美篇分上、下集分别介绍分享。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">‌ 资中火柴厂的古诗词火花,以图文形式展示了中国古典诗词的魅力,不仅具有独特的文学艺术价值,还因为其设计创新、制作精美,更受火花收藏者的喜欢。故有较高的收藏价值。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 以下是我八十年代的收藏,一起欣赏。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">《古诗词》火花(下集)</b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:22px;">《鹿柴》 王维</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:22px;">空山不见人,但闻人语响。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:22px;">返影入深林,复照青苔上。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">译文</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">山中空空荡荡不见人影,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">只听得喧哗的人语声响。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">夕阳的金光射入深林中,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">青苔上映着昏黄的微光。</b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(176, 79, 187);">《夜雨》白居易</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">早蛩啼复歇,残灯灭又明。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">隔窗知夜雨,芭蕉先有声。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">译文</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 蟋蟀的叫声时断时续,一盏残灯熄灭了又重新点亮。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 隔着窗户知道下起了夜雨,因为窗外芭蕉叶上传来了淅淅沥沥的雨声。</b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(176, 79, 187);">《嘲桃》 李商隐</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">无赖夭桃面,平明露井东。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">春风为开了,却拟笑春风。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">译文</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">刁钻的桃花蕊欣欣向荣,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">黎明时盛开在露井以东。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">本依靠春风助才得怒放,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">回头来却打算嘲笑春风。</b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:22px;">《题金陵渡》 张祜</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:22px;">金陵津渡小山楼,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:22px;">一宿行人自可愁。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:22px;">潮落夜江斜月里,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:22px;">两三星火是瓜州。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">译文</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">在镇江附近金陵渡口的小山楼,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">我一夜不能入眠心中自有忧愁。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">月光西斜的时候江潮刚刚退落,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">隔岸几点星火闪烁可能是瓜州?</b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:22px;">《塞下曲》 卢纶</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:22px;">月黑雁飞高,单于夜遁逃。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:22px;">欲将轻骑逐,大雪满弓刀。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">译文</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">夜静月黑雁群飞得很高,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">单于趁黑夜悄悄地窜逃。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">正要带领轻骑兵去追赶,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">大雪纷飞落满身上弓刀。</b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:22px;">《暮江吟》 白居易</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:22px;">一道残阳铺水中,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:22px;">半江瑟瑟半江红。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:22px;">可怜九月初三夜,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:22px;">露似真珠月似弓。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">译文:</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">一道残阳渐沉江中,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">半江碧绿半江艳红。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">最可爱的是那九月初三之夜,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">露珠亮似珍珠,月亮弯似弓。</b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:22px;">《登乐游原》 李商隐</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:22px;">向晚意不适,驱车登古原。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:22px;">夕阳无限好,只是近黄昏。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">译文</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">傍晚时分我心情不太好,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">独自驱车登上了乐游原。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">这夕阳晚景的确十分美好,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">只不过已是黄昏。</b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:22px;">《田上》 崔道融</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:22px;">雨足高田白,披蓑半夜耕。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:22px;">人牛力俱尽,东方殊未明。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">译文</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">  雨下得太大了,连高处的田地里都是白茫茫的一片水,农夫披着草衣半夜就去耕地了。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 人和牛都累得精疲力尽,可是东方的天竟然还没有亮。</b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:22px;">《枫桥夜泊》 张继</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:22px;">月落乌啼霜满天,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:22px;">江枫渔火对愁眠。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:22px;">姑苏城外寒山寺,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:22px;">夜半钟声到客船。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">译文</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,面对江边枫树与船上渔火,我忧愁难眠。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 姑苏城外那寒山古寺,半夜里敲响的钟声传到了我乘坐的客船。</b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:22px;">《寻隐者不遇 》 贾岛</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:22px;">松下问童子,言师采药去。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:22px;">只在此山中,云深不知处。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">译文</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 松树下询问隐者的弟子,他说他的师傅已经去往山中采药。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 只知道就在这座大山里,可山中云雾缭绕不知道他所在的具体地方。</b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:22px;">《登鹳雀楼》 王之涣</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:22px;">白日依山尽,黄河入海流。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:22px;">欲穷千里目,更上一层楼。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">译文</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">夕阳依傍着西山慢慢地沉没,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">滔滔黄河朝着东海汹涌奔流。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">若想把千里的风光景物看够,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">那就要登上更高的'一层城楼。</b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(176, 79, 187);">《山中问答》 李白</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">问余何意栖碧山,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">笑而不答心自闲。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">桃花流水窅然去,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">别有天地非人间。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">译文</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 有人疑惑不解地问我,为何幽居碧山?我只笑而不答,心里却一片轻松坦然。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 桃花飘落溪水,随之远远流去。此处别有天地,真如仙境一般。</b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(176, 79, 187);">《江行无题一百首·其八十二》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(176, 79, 187);">钱珝</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">远岸无行树,经霜有伴红。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">停船搜好句,题叶赠江枫。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"></b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">译文</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 向远岸望去,河岸的树木错落不成行。经过了秋霜的历练,已染上片片红色。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 停下舟子,脑中搜罗着赞美红叶的好句,题在树叶上,赠与这岸边的枫树。</b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(176, 79, 187);">《游园不值》叶绍翁</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">应怜屐齿印苍苔,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">小扣柴扉久不开。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:22px;">春色满园关不住,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:22px;">一枝红杏出墙来。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">译文</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 也许是园主担心我的木屐踩坏他那爱惜的青苔,我轻轻地敲打柴门久久不开。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 满园子的春色是关不住的,开得正旺的红杏有一枝枝条伸到墙外来了。</b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(176, 79, 187);">《金缕衣》 未知作者</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">劝君莫惜金缕衣,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">劝君惜取少年时。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">花开堪折直须折,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">莫待无花空折枝。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">译文</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 我劝你不要顾惜华贵的金缕衣, 我劝你一定要珍惜青春少年时。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 花开宜折的时候就要抓紧去折, 不要等到花谢时只折了个空枝。</b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(176, 79, 187);">《江上渔者》 范仲淹</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">   江上往来人, 但爱鲈鱼美。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">  君看一叶舟, 出没风波里。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">【译文】</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;"> 江上来来往往无数人,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;"> 只知喜爱鲈鱼之鲜美。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">  请您看那一叶小小渔船,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;"> 时隐时现在滔滔风浪里。</b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(176, 79, 187);">张旭《桃花溪》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">隐隐飞桥隔野烟,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">石矶西畔问渔船。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">桃花尽日随流水,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">洞在清溪何处边。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">译文</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 山谷云烟缭绕,溪上飞架的高桥若隐若现;站在岩石西侧询问那捕鱼归来渔人。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 这里桃花随着流水,终日地漂流不尽,这不就是桃花源外的桃花溪吗?你可知桃源洞口在清溪的哪边?</b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(176, 79, 187);">《清明》 杜牧</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">清明时节雨纷纷,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">路上行人欲断魂。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">借问酒家何处有?</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">牧童遥指杏花村。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">译文</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">江南清明时节细雨纷纷飘洒,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">路上羁旅行人个个落魄断魂。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">借问当地之人何处买酒浇愁?</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;"><span class="ql-cursor"></span>牧童笑而不答遥指杏花山村。</b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(176, 79, 187);">苏轼《题西林壁》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">横看成岭侧成峰,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">远近高低各不同。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">不识庐山真面目,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">只缘身在此山中。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">译文</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 从正面、侧面看庐山山岭连绵起伏、山峰耸立,从远处、近处、高处、低处看都呈现不同的样子。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 之所以辨不清庐山真正的面目,是因为我身处在庐山之中。</b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(176, 79, 187);">《夜雨寄北》 李商隐</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">君问归期未有期,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">巴山夜雨涨秋池。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">何当共剪西窗烛,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">却话巴山夜雨时。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">译文</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 您问归期,归期实难说准,巴山连夜暴雨,涨满秋池。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 何时归去,共剪西窗烛花,当面诉说巴山夜雨况味。</b></p> <p class="ql-block"><a href="https://www.meipian.cn/585dns6y" target="_blank" style="font-size:22px;"><b>《古诗词》(上) 【火花集】(117)</b></a></p>