<p class="ql-block"> 喫之</p><p class="ql-block"> 喫:吃</p><p class="ql-block"> 喫之:吃了;喫过之;吃过了。</p><p class="ql-block"> 动词十之。樟树方言片区保留了古汉语的精髓,用书面语表达日常生活用语,简洁明了,"节约"了回话人和问话人的对话时间,也就是节约了生命。例:小明你喫之饭么?喫之。/小明你吃了饭吗?已经吃了。</p><p class="ql-block"> 来之、走之:来了、走了。例:小强来之么?来之,又走之。/小强来了吗?他来了又走了。</p><p class="ql-block"> 娶之、嫁之:娶了、嫁了。例1:张三你崽娶了老婆么?娶之。/张三你儿子娶了媳妇吗?我儿子已经娶了媳妇;例2:李四你女仔嫁之么?嫁之。/李四你女儿嫁了吗?我女儿已经出嫁。</p><p class="ql-block"> 买之、卖之:买了、卖了。例1:你买之肉么?买之。/你在街上买了肉吗?我已经买了;例2:你个牛卖之么?卖之。/你的牛卖了吗?我的牛已经卖了。</p><p class="ql-block"> 开之、关之:开了、关了。例1:房门开之么?开之。/房门打开了吗?房冂打开了。例2:大门关之么?关之。/大门关了吗?大门已经关好了。</p><p class="ql-block"> 江之、困之:江(读音近似jiang,但又有所区别,可能要借闹辅助音才能完成方言的读音),是醒的意思;困(睡)。"江之"为睡醒了;"困之"为睡下了或沉睡了。例1:张扬江之/张扬已经睡醒了。例2:张扬困之/张扬已经睡了。</p><p class="ql-block"> 洗之:洗了。例:你的衣裳洗之吗?洗之。/你的衣服洗过了吗?我的衣服已经洗过了。</p><p class="ql-block"> 穿之:穿了。例:你上回在樟树买的褂仔穿之吗?穿之,好合身。/你上次在樟树买的衬衫穿了吗?已经穿了几次,很合身。("褂仔"一般指衬衫,"罩面褂子"则指外衣,有时也外衣和衬衫不分。)</p><p class="ql-block"> 戴之:戴了。例:公公戴之帽仔么?戴之。/爷爷戴了帽子吗?爷爷戴了帽子。</p><p class="ql-block"> …</p><p class="ql-block"> 动词十圆(好)十之</p><p class="ql-block"> 圆(完),即全部完成任务。</p><p class="ql-block"> 好(比完成任务更进一步,即保质保量地完成了任务)。</p><p class="ql-block"> 喫圆之、喫好之:"喫圆之"即吃完了;"喫好之"在完的基础上,有享受和高兴的意思。</p><p class="ql-block"> 搬圆之、搬好之:"搬圆之“即搬完了。例1:哥一车砖搬圆之么?搬圆之。/这一车砖搬完了吗?这一车砖我已经搬完了。例2:"搬好之"则是不单搬了,还按施工要求有序放好了;例了:也可以直接回答"圆之”或"好之”。</p><p class="ql-block"> 锄圆之、锄好之:即锄完了。例:刘刚,花生草锄圆之么?锄圆之。/刘刚,花生草锄完了吗?已经锄完了。</p><p class="ql-block"> 弄圆之、弄好之:弄(在樟树方言是做的意思)。例:华华,早饭弄好之么?弄之。/华华,早饭做好了吗?早饭已经做好了。</p><p class="ql-block"> 午圆之、午好之:五(动手做事情)。例1:军军,毫子午圆之么?午圆之。/军军,桃子摘完了吗?已经摘完了。例2:琴琴,灯笼午好之么?午好之。/琴琴,灯笼做好了吗?已经做好了。</p><p class="ql-block"> …</p><p class="ql-block"> 垂询和回复的对话之间,使用了极简的短语,省略了"把"、"被"、"已经"等,表达十分清晰而准确。</p>