马拉古、石头和 ‍камень、ston

老耿

<p class="ql-block">  <b>马拉古、石头和камень、stone</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">‍——致敬聂象明老师</p><p class="ql-block"> 英语老师聂祥明是武汉大桥局的一位俄语翻译,苏联专家走了,他转行一中担任英语教学。为了搞好我们的英语学习,他用留声机教授字母、音标、单词,特别注重口语交流。</p><p class="ql-block">‍ 记得一次校外活动,我们提醒老师注意地上的石头,不要被绊倒。他极其认真的问我们“马拉古”的英语单词怎么写?大家说这是红安的方言“石头”的意思,聂老师笑着说“kamchb”,哦,不对,这是俄文读法,English那就是“stone”了。</p><p class="ql-block">‍ 聂老师的教学卓有成效,我的英语考试从来没有95分以下的。聂老师的得意门生蔡喜芹、刘继汉后来都当了高中英语老师,刘继汉曾被红安烟厂聘为外文技术翻译。</p>