金石为开书法篇—155 ‍唐 刘禹锡诗《望洞庭》

金石为开

<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 书法学习笔记—155</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 望洞庭 </b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> </b><span style="font-size:22px;">唐 刘禹锡</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"> 湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"> 遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;"></span></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">作者简介</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">刘禹锡(772年~842年),字梦得,籍贯河南洛阳,生于河南郑州荥阳,自述“家本荥上,籍占洛阳” ,自称是汉中山靖王后裔。唐朝时期大臣、文学家、哲学家,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">注释</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">  1.洞庭:湖名,在湖南省。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">  2.和:和谐,这里指水色与月光融为一体。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">  3.潭面:指湖面。镜未磨:古人的镜子用铜制作、磨成。这里一说是水面无风,波平如镜;一说是远望湖中的景物,隐约不清,如同镜面没打磨时照物不清楚。两说均可。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">  4.白银盘:形容洞庭湖。青螺:一种青黑色的螺形的墨,古代妇女用以画眉。这里是用来形容洞庭湖中的君山。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">译文</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">  洞庭湖的水光与秋月交相融和,</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">  水面波平浪静就好像铜镜未磨。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">  远远望去洞庭湖山水一片翠绿,</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">  恰似白银盘子托着青青的田螺。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p>