古风~深秋默念

茗韵清风

<p class="ql-block">  网络上偶遇一文化博主,其间文字记载:“从盛夏到凉秋,和东坡先生一起度过了两个月,读书、临帖、抄文,暑过寒来,时节变了,心境变了,和诗文里的人一如星宿熠熠闪耀,亦如清风明月常伴。”读着惭愧,许久不曾动笔,那些个和东坡先生为伴的日日夜夜渐行渐远,然心里终究是割舍不下的……</p> 古风   八蜡三代之戏礼 <p class="ql-block" style="text-align:center;">岁终聚戏附以礼,三代传承延至今。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">蜡祭通神求护佑,倡优所扮响遗音。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">草披霜侵荒荒白,葛带榛杖步步沉。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">子贡观蜡有不悦,孔师作答意何深。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">张驰乃是文武道,吾也感之酒来斟。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">祭祀篇</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">八蜡三代之戏礼</p><p class="ql-block"><b>原文:</b></p><p class="ql-block"><b>八蜡,三代之戏礼也。岁终聚戏,此人情之所不免也,因附以礼义。亦曰不徒戏而已矣。祭必有尸,无尸曰『奠』,始死之奠与释奠是也。今蜡谓之「祭」,盖有尸也。猫虎之尸,谁当为之?置鹿与女,谁当为之?非倡优而谁!葛带榛杖,以丧老物,黄冠草笠,以尊野服,皆戏之道也。子贡观蜡而不悦,孔子譬之曰:「一张一弛,文、武之道。」盖为是也。</b></p><p class="ql-block"><b>试译文</b>:</p><p class="ql-block">八蜡,是夏商周三代时期的戏剧形式,到年底十二月的时候聚在一起表演,这是民间大家都遵守的风俗习惯,而且表演中添加了礼仪的成分。也可以说是不仅仅只是演戏而已。祭祀活动必须有活人扮演的神灵,如果没有活人扮演的神灵就不能称作祭,只能称作奠,也就是人刚过世时的奠礼和下葬时的奠礼中的奠。如今八蜡活动称作祭,是因为有活人扮演的神灵。猫和老虎之神,谁来扮演?祭礼用的鹿和女奴,谁来扮演?除了演戏的艺人还能有谁更合适呢。系着葛带,拿着榛木手杖,来表示对冬天里凋零衰败的事物的哀伤,穿上蓑衣草帽,以表示对村野农夫的尊重,这些都是演八蜡戏应该遵循的规矩。子贡观看八蜡戏后不高兴,孔子教育他说:一会严肃紧张,一会松懈娱乐,这是周文王与周武王治理国家的道理。大概就是这样的吧。</p><p class="ql-block">🌱🌱🌱🌱</p><p class="ql-block">苏轼在这里记录了宋代演八蜡戏的场景,前面还有一篇记录鞭春牛的民俗,都是后人研究宋代民俗的第一手材料。这里引用孔子的话来表达作者对民间聚戏的看法,可见,作者是赞同民间戏曲发展的。</p> 古风  记朝斗 <p class="ql-block" style="text-align:center;">北斗真君今拜之,真一法酒敬一卮。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">无情雨呼云暗淡,解意风吹月清兮。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">次第星闪三四颗,几分淑气且作依。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">祭罢阴雨连绵至,天与至诚两相宜。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">记朝斗</p><p class="ql-block"><b>原文:</b></p><p class="ql-block"><b>绍圣二年五月望日,敬造真一法酒成,请罗浮道士邓守安拜奠北斗真君。将奠,雨作,已而清风肃然,云气解駮,月星皆见,魁标皆爽。彻奠,阴雨如初。谨拜首稽首而记其事。</b></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">本篇做于绍圣二年,即1095年,苏轼被贬惠州的第二年,苏轼已经60岁了。</span></p><p class="ql-block"><b>试译文:</b></p><p class="ql-block">绍圣二年五月十五日,我恭敬地成功酿制了真一法酒,请罗浮山的道士朋友邓守安来拜奠道教的北斗真君。拜奠活动开始前,下起大雨来,然而拜奠开始后,雨却停了,清风恭敬地吹着,天上间歇地飘着云朵,月亮和星星都清晰可见,北斗中的第一、二、三、四星也非常明亮。拜奠完成后,雨又下起来了。我郑重地行拜首礼与稽首礼,然后记录下这件事情。</p><p class="ql-block">🌱🌱🌱🌱</p><p class="ql-block">引用苏东坡饮酒两段话,虽不饮酒但可自娱自乐一番:“<span style="color:rgb(237, 35, 8);">予虽饮酒不多,然而日欲把盏为乐,殆不可一日无此君</span>”(《饮酒说》)。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);"> “尤喜酿酒以饮客”,“见客举杯徐引,则予胸中为之浩浩焉,落落焉,酣适之味,乃过于客”(《书东皋子传后》)。</span></p> 古风  匈奴全兵 <p class="ql-block" style="text-align:center;">平城之战今时读,月色清虚照比邻。 </p><p class="ql-block" style="text-align:center;">吾意不同前人意,披衣和月相与论。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">强弩两矢救高祖,胡者全兵非前因。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">自战其地脱危事,悟之细说月听闻。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"> </p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">兵略篇</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">匈奴全兵</p><p class="ql-block"><b>原文:</b></p><p class="ql-block"><b>匈奴围汉平城,羣臣上言:「胡者全兵,请令强弩傅两矢外乡,徐行出围。」李奇注「全兵」云:「惟弓矛,无杂仗也。」此说非是。使胡有杂仗,则傅矢外乡之策不得行欤?且奇何以知匈奴无杂仗也?匈奴特无弩耳。全兵者,言匈奴自战其地,不致死,不得与我行此危事也。</b></p><p class="ql-block">🌱🌱🌱🌱</p><p class="ql-block">匈奴围汉平城:指的是汉高祖刘邦在平城被匈奴围困的历史事件。公元前201年(汉高祖六年),韩王信在大同地区造反叛乱,并勾结匈奴企图攻打太原。汉高祖刘邦亲自率领32万大军迎击匈奴,先在铜辊(今山西沁县)告捷,后来又乘胜追击,直至楼烦(今山西宁武)一带。时值寒冬天气,天降大雪,刘邦不顾前哨探军刘敬的劝解阻拦,轻敌冒进,直追到大同平城,结果中了匈奴诱兵之计。刘邦和他的先头部队,被围困于平城白登山,达7天7夜,完全和主力部队断绝了联系。后来,刘邦采用陈平之计才得脱险。</p><p class="ql-block">强弩傅两矢:傅,负,让强弩手带两支弩箭。出自《汉书.韩王信传》。</p><p class="ql-block">外乡:外向,朝外。</p><p class="ql-block"><b>试译文</b>:🌱🌱🌱🌱</p><p class="ql-block">匈奴在平城这个地方将汉高祖刘邦围困住了。随军的大臣们进言说,“匈奴全兵,请命令让强弩手每人带两支弩箭,朝外警戒,慢慢冲出重围。”李奇将“全兵”注解为,“只有弓和矛,没有其它杂项武器。”这种说法是错误的。如果匈奴有其它武器,那么带强弩朝外警戒的策略就行不通了吗?而且李奇如何得知匈奴没有其它杂项武器呢?匈奴没有强弩倒是真的。所谓的全兵,是指匈奴在他们自己的土地上作战,不想送死,不愿意和我们汉朝军队拼命罢了。</p><p class="ql-block">此篇体现了苏轼读书不尽信书的质疑精神。前人李奇对匈奴全兵的注解有误,作者写出了自己的理解。显然,苏轼的理解是正确的。</p> <p class="ql-block">图片来自网络</p>