<p class="ql-block"> 昨晚(20241025)的视频圈,都是有关上海女性沙白白(网名)去瑞士安乐死的事情,感触颇深,感触良多。这是一个人类社会的敏感的话题——死亡。</p><p class="ql-block">Videos I scrolled through my phone are about the euthanasia last night, Shanghai lady will be for. I have some words to say.</p> <p class="ql-block">我的心得:</p><p class="ql-block">1 死亡不可怕,预期死亡最可怕;</p><p class="ql-block">2 最为恐惧的——悦纳死亡;</p><p class="ql-block">3 但病痛的折磨的过程才更能知道如何去"生",才更能知道绽放的生命如何才永不凋谢。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 《我S故我在》</p><p class="ql-block">零丁生命战零丁</p><p class="ql-block">惶恐生活废惶恐</p><p class="ql-block">自古人生谁无畏</p><p class="ql-block">天堂阶前又一生</p><p class="ql-block"> We don't fear the sudden death, what we terrible fear is the anticipate death. So, we have better to accept the challenge happily and morally.</p><p class="ql-block">Keep it mind that the course of your life would be colorful.</p> <p class="ql-block"> 她说:“不能只看生命的长度,而要看它的状态。从我出生到现在,这就是我最想要的人生状态,即使让我重新来过,也不可能比这一遍活得更好。”</p><p class="ql-block"> 她说:“什么美好的东西都会逝去,但是瞬间就是永恒,我们活在每一个当下,当你回顾一生时,是由一个个美好的瞬间构成的。总有一天,你会皮肉残破,皱纹遍布,要在你年轻美丽、充满魅力的时候,尽情去爱,尽情去体验这个世界的美好,不要害怕受伤。当你离开时,便可坦然地说,此生无憾。”</p> <p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> 是的,当妨碍快乐的事物消失时,当焦虑、沮丧以及对个人安全感的追求停止时,快乐就自动出现了,你根本不必追求它。</span></p><p class="ql-block">when the things that prevent happiness are gone, when anxiety, frustration, the search for one's own security have ceased, then happiness is there, you don't have to seek it.</p> <p class="ql-block"> 通常,人类社会有三种死亡原因:</p><p class="ql-block">为了财产,为了情爱和为了尊严。</p><p class="ql-block">而尊严之死便是生命的辉煌。</p><p class="ql-block">Usually, there are three type ways to die in human society: for treasury, for love and for dignity. The last is the toppest.</p> <p class="ql-block"> 生命是无常的,就像树叶从枝头坠落,所有事物都是无常的,没有一件事情是持久的,永远都存在着变化及死亡。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">life is not permanent. Like the leaves that fall from a tree, all things are impermanent, nothing endures; there is always change and death.</span></p> <p class="ql-block"> 你认为一片叶子从树上坠落时有恐惧吗?你认为鸟儿对死亡有恐惧吗?当死亡来临时,它就迎向死亡;它并不关心死亡,因为它太专注于生活,专注于捉虫、筑巢、歌唱,为了飞翔的快乐而飞翔。你是否注意过展翅高飞的鸟儿,它们一点也不需要挥动羽翼,而只是随风飞翔。它们的喜悦似乎那么无限,它们并不关心死亡。</p><p class="ql-block">Do you think a leaf that falls to the ground is afraid of death? Do you think a bird lives in fear of dying? It meets death when death comes; but it is not concerned about death, it is much too occupied with living, with catching insects, building a nest, singing a song, flying for the very joy of flying. Have you ever watched birds soaring high up in the air without a beat of their wings, being carried along by the wind? How endlessly they seem to enjoy themselves! They are not concerned about death.</p> <p class="ql-block">顺便说一下: 安乐死的英语单词(euthanasia)是这么记的</p><p class="ql-block">Eu 欧洲</p><p class="ql-block">Than 比...多</p><p class="ql-block">Asia 亚洲</p><p class="ql-block">也就是说:安乐死在欧洲比亚洲要多一点。</p> <p class="ql-block">歌唱生命</p><p class="ql-block">我爱生命</p>