<p class="ql-block">潘幽燕老师:音乐之光,爱心使者</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">与潘幽燕老师的奇妙缘分</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"></span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">在音乐的璀璨星空中,潘幽燕老师如一颗耀眼的明星,散发着独特而迷人的光芒。她作为杰出的女高音歌唱家,以其中日语双语演唱的卓越才华,令人由衷地钦佩。</span></p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">至今已参加过无数次潘幽燕老师的粉丝团活动,与潘幽燕老师的相遇,可谓是一见如故、相见恨晚。那首家喻户晓的《北国之春》,原唱日本歌手千昌夫已唱了六十年之久,我也唱了十年。没想到潘老师也如此喜爱这首歌曲,缘分就是这般奇妙。去年夏天,潘老师邀请我一起参加献爱心活动,在顾村欧堡庭敬老院慰问演出。潘老师独唱,用音乐传递温暖。我也很高兴能在敬老院为长辈们献爱心,当我唱起《北国之春》时,受到了老人们的热烈掌声。公益活动重在参与,这次经历让我更加珍惜与潘老师的缘分,也让我感受到了为他人奉献爱心的快乐。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">潘幽燕老师是众多粉丝心中当之无愧的偶像,于我们而言,她宛如一束明亮的光,照亮了我们内心对音乐的热爱之火。她的歌声仿佛具有神奇的魔力,能穿越语言和文化的障碍,触动我们灵魂深处的情感共鸣。每一个音符,每一段旋律,都像是精心雕琢的艺术品,展现出她深厚的音乐造诣和对艺术的执着追求。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">我们都深知,生活中总有那些令人刻骨铭心的人和事,而潘幽燕老师和她的音乐无疑成为了我们心中最为珍贵的美好记忆。她的艺术魅力不仅仅体现在舞台上的精彩演绎,更体现在她对音乐教育的无私奉献。即使在百忙之中,潘老师也会抽出宝贵的时间,耐心地教导我们唱歌的技巧。她的这种无私奉献精神,如同一股清泉,滋润着我们渴望学习音乐的心灵。她毫无保留地将自己的知识和经验传授给我们,用行动诠释着爱心与责任,她是我们大家学习的光辉榜样。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">潘幽燕老师不仅在音乐领域有着非凡的成就,更在传递爱心的道路上坚定不移。她把爱心融入到音乐教育中,让我们在学习音乐的同时,也感受到了爱的力量。她用自己的实际行动告诉我们,赠人玫瑰手留余香。她的爱心就像一颗种子,在我们心中生根发芽,激励着我们去关爱他人,去传递这份温暖与美好。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">我们无比珍惜与潘幽燕老师的音乐相遇的缘分,也更加懂得珍惜生活中所遇到的一切人和事,因为这就是在珍惜我们自己的人生。在潘老师的影响下,我们的生活因她的音乐而变得丰富多彩,生命也因这份对音乐的热爱而更加丰盈充实。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">愿我们能一直陪伴着潘幽燕老师,在她的音乐道路上携手共同前行。我们期待着与她一起创造更多美好的回忆,一起感受更多音乐带来的感动与震撼。让我们在潘幽燕老师的引领下,在音乐的海洋中畅游,在爱心的传递中成长,共同书写属于我们与潘老师的精彩篇章。[玫瑰][玫瑰][玫瑰][强][强][强][握手][握手][握手]</p> <p class="ql-block">短短的一周的访日,行程安排的缜密充实。11月11日早上,潘老师来到了横滨市,与多年的音乐友人共叙旧情,商讨进来的音乐活动安排,席间突然接到了一般社团法人全日本中国食品总商会的邀请,能否即时赶到东京港区东京塔下的原NHK电视台演播大厅,参加日本第一届新锐服装设计大奖赛并担任颁奖嘉宾。匆忙中还做错了电车,到达时已接近尾声,组委会突然提了一个过分的要求,能否为大家献歌一首,指定曲目是青藏高原,w不愧为潘幽燕,不愧为潘老师,在完全没有准备,没有开嗓,没有伴奏的情况下,清唱了一曲《青藏高原》,她的歌声如同天籁之音,旋律悠扬,荡气回肠,心旷神怡,瞬间把在场的所有观众带入了神秘的西藏高原。演出大获成功。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">西安的学生庄元玲女士第四次参加,贺荣获了三等奖[咖啡][玫瑰]</p><p class="ql-block"></p><p class="ql-block">随后马不停蹄地又赶到练马区文化会馆,参加第27回日中卡拉OK大奖赛,在大奖赛上、有数位潘老师的学生参赛,并获得三等奖。并拜会了大赛评审团主席,日本著名女歌手加藤纪子女士,与大会的组织者胡文娟女士亲切交谈。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">@FUJI [抱拳][咖啡][玫瑰]</p><p class="ql-block">非常感谢你发来的美照和信息</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">恭喜我的学生庄元玲女士,获得三等奖[玫瑰][玫瑰][玫瑰][庆祝][庆祝][庆祝]’</p> <p class="ql-block">受日本纪念邓丽君活动的特别邀请,长三角邓丽君歌友会会长、著名歌唱家潘幽燕一行,11月6日上午飞抵东京。次日一早,他们从东京乘新干线到达纪念邓丽君活动的三岛町。邓丽君三哥邓长富和他的女儿,9 2岁舟木稔先生(原金牛宫唱片公司社长,似邓丽君父亲般的老人。邓丽君在日本从成名,到空前发展,就是签约他的唱片公司)全程安排并同行。久别重逢,分外亲切。潘幽燕的陪同人员、幽燕艺术团团委委员吉美女士一同到达。上海、东北、湖南、东京、仙台等中日各地邓丽君歌迷代表也参加了这一活动。</p> <p class="ql-block">在日华人摄影第一人者,冯学敏先生</p> <p class="ql-block">鲜为人知的、潘幽燕是邓丽君的远房外甥女,日本最高艺术学府东京艺术大学独唱科硕士,1996年在日本第一个获得“外藉人士新進音乐家”称号,并有“日本的新邓丽君”之誉。2000年在香港邓丽君歌曲(国际)大赛中,荣获冠军。邓丽君的母亲曾亲自为她穿上邓丽君生前的演出服。 随后进入纪念活动。</p> <p class="ql-block">【時には昔の話を】</p><p class="ql-block">8 1岁的嘉宾加藤登纪子女士</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">1970年12月1日,加藤登纪子翻唱了《知床旅情》</p><p class="ql-block">这首歌在当地被传唱后,知床这个地方才慢慢被日本国民所关注。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">并作为单曲发表以后,渐渐地人气高涨起来了。第二年1971年在日本公信榜的热门排行榜上连续7周获得第一名,同年在日本公信榜年榜上获得第二名。加藤登纪子版本的《知床旅情》的累计销售记录为140万张。此外,该曲除了首次出演1971年“第22届NHK红白歌会”外,还继1969年之后再次获得“第13届日本唱片大赏”歌唱奖。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">另外,加藤登纪子版本的《知床旅情》还被评选为“100首20世纪中感动全日本的歌曲”,排位第62号。</p> <p class="ql-block">福岛的三岛町美丽的村庄,潘幽燕雨中清唱邓丽君小姐的《小村之恋》,日文版《ふるさとはどこですか》。#摄影:支绘 2024.11.7。 #@潘幽燕 #</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">1977年,邓丽君小姐曾来到三岛町,为歌曲《ふるさとはどこですか》作宣传活动及植树等。</p> <p class="ql-block">《福岛三岛町:音乐与友谊交织的美好画卷》</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">在福岛那如诗如画的三岛町,有一场令人心醉的演出。潘幽燕老师在雨中清唱,那是邓丽君小姐的《小村之恋》日文版《ふるさとはどこですか》,仿佛时间都为这动人的旋律停留。2024年11月7日,支绘用镜头记录下了这珍贵瞬间。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">回溯1977年,邓丽君也曾来到此地,为《ふるさとはどこですか》宣传、植树。潘幽燕老师此次日本之行,不仅是一场演出,更像是续写中日友好的篇章。一衣带水的邻邦,民间友好往来不断,这是国之交、民相亲的生动体现,宛如一座坚固的中日友好之桥。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">热烈庆祝幽燕老师日本演出圆满成功,也恭喜第27回日中カラオケコンクール完美落幕,这是中日文化交流的璀璨时刻!</p> <p class="ql-block">中间:音乐会企画者寺村老师(日本国立音乐学院钢琴专业)。</p> <p class="ql-block">记潘幽燕老师日本之行</p><p class="ql-block">一依帯水隣国友好交友往来</p><p class="ql-block">国之交,民相亲,中日友好桥一座</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">热烈祝贺幽燕老师日本演出圆满成功[庆祝][庆祝][庆祝][玫瑰][玫瑰][玫瑰]</p><p class="ql-block">第27回日中カラオケコンクール圆满落幕[玫瑰][玫瑰][玫瑰][庆祝][庆祝][庆祝][强][强][强][玫瑰][玫瑰][玫瑰]</p><p class="ql-block">2024.11.12</p> <p class="ql-block">2024.11.12</p><p class="ql-block">潘幽燕演唱山口百惠的</p><p class="ql-block">《さよならの向こう側》</p><p class="ql-block">摄影:今日子</p> <p class="ql-block">邓丽君《小村之恋》</p><p class="ql-block">日文版</p><p class="ql-block">《ふるさとはどこですか》</p><p class="ql-block">潘幽燕演唱 </p><p class="ql-block">2024.11.12 </p><p class="ql-block">摄影:今日子</p><p class="ql-block">#@潘幽燕 #</p> <p class="ql-block">一依帯水隣国、友好往来</p><p class="ql-block">国之交,民相亲,中日友好桥一座</p><p class="ql-block">热烈祝贺幽燕老师日本演出圆满成功[庆祝][庆祝][庆祝][玫瑰][玫瑰][玫瑰]</p><p class="ql-block">第27回日中カラオケコンクール圆满落幕[玫瑰][玫瑰][玫瑰][庆祝][庆祝][庆祝]</p><p class="ql-block">[强][强][强][玫瑰][玫瑰][玫瑰]</p> <p class="ql-block">东京塔下新锐时时尚服装设计大赛嘉宾出演[抱拳][咖啡]</p> <p class="ql-block">热烈祝贺幽燕老师日本演出圆满成功[庆祝][庆祝][庆祝][玫瑰][玫瑰][玫瑰]</p><p class="ql-block">第27回日中カラオケコンクール圆满落幕[玫瑰][玫瑰][玫瑰][庆祝][庆祝][庆祝]</p> <p class="ql-block">一依帯水隣国、友好往来</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">国之交,民相亲,中日友好桥一座</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">热烈祝贺幽燕老师日本演出圆满成功[庆祝][庆祝][庆祝][玫瑰][玫瑰][玫瑰]</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">第27回日中カラオケコンクール圆满落幕[玫瑰][玫瑰][玫瑰][庆祝][庆祝][庆祝]</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">[强][强][强][玫瑰][玫瑰][玫瑰]</p> <p class="ql-block">今天下午潘幽燕老师用视频和我通了电话,我接到潘老师电话很高兴,祝贺上午纪念邓丽君小型演唱会圆满成功!</p><p class="ql-block">上海鸽子上</p><p class="ql-block">2024.11.11</p> <p class="ql-block">解读“阿江”点评“动人心弦的音色”。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">阿江,旅居东京的一位音乐人。来梅陇交响乐团观摩排练就坐在我旁边,精通演奏民乐、西乐多种乐器。因乐团外地演出缺员,邀他出任大提琴,欣然答应同去。后因住宿地偏僻护照可能不能入住而未能成行。</p><p class="ql-block">观赏潘老师日本松户“动人心弦的音色”音乐会后,他写下了热情洋溢的一位音乐人的点评。可圈可点出彩项无数!</p><p class="ql-block">《动人心弦的音色》,非常切题,让阿江倾倒的正是潘老师那优美的音色。</p><p class="ql-block">“我对潘幽燕老师的崇拜是我在国内外从来没有听到过她的这种音色”。</p><p class="ql-block">“我站在音乐世界观和个人的角度来看待歌唱家潘幽燕老师,不尽中国歌曲、邓丽君歌曲、欧美日歌曲不在话下,几代人能培养出来一位?”</p><p class="ql-block">“自从潘幽燕老师回到国内,东京华人演艺圈还真没有人能替代她。”</p><p class="ql-block">“经常听说这个歌唱家、那个歌星,又有哪一位能独当一面演唱中外世界名曲个人专场演唱会?”</p><p class="ql-block">“事实就是地讲,潘幽燕老师确实是我们华人在海内外的唯一!更值得骄傲!多少年一辈子才出现一位!”</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">整篇点评实实在在,发自肺腑,没有华丽的词藻。因为这是可信的、旅居海外的音乐人的点评!</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">丁丁老师上</p><p class="ql-block">2024.11.12</p> <p class="ql-block">2024年11月1 0日,写于东京《动人心弦的音色》音乐会之后有感!</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 带着一种喜悦心情,期待已久的幽灵燕子歌唱家终于回到了日本,心里非常高兴!</p><p class="ql-block"> 早上骑着一个小时摩托车,踏上了东京隔壁埼玉的松戸市,去观赏我们最崇拜喜欢的著名歌唱家潘幽燕老师的音乐会!</p><p class="ql-block"> 自疫情后好久没有听到她的动人欧美日亚太风格的声音,一直期待她的回来!</p><p class="ql-block"> 我们素不相识,完全是她的音色使我们距离走进!我对潘幽燕老师的崇拜是我在国内外从来没有听到过她这种音色,具备多国语言能力的歌唱家,记得第一次听到她的声音我恍惚了好久,不会吧?这个人是中国人吗?半信半疑?</p><p class="ql-block"> 她的演唱风格非常适合我们海外华人的喜欢的味道,见了面当然更喜欢这位歌唱家!从那以后就想听她的歌声!听她的音色!!</p><p class="ql-block"> 好多年没有听到过她唱欧美日邓丽君歌曲,自她人去了国内东京华人艺术圈还真没有人能替代她,责无旁贷!</p><p class="ql-block">真心希望她每年回日本!日本人更加喜欢她的邓丽君歌曲🎵</p><p class="ql-block"> 我是业余搞音乐的,我们接受世界名曲音乐,</p><p class="ql-block"> 我站在个人角度音乐世界观来看待幽灵燕子歌唱家,实事求是的讲,确实是我们华人在海内外的唯一!更值得骄傲!多少年一辈子才出现一位,绝无她有,当之无愧!</p><p class="ql-block"> 理由;国内从来没有发现过像幽灵燕子这么优秀华人歌唱家?她不仅中国歌曲、邓丽君歌曲、欧美日歌曲不在话下,几代人能培养出来一位??</p><p class="ql-block">我注意观察了国内外,确实找不到第二位!国内人会慢慢适应!</p><p class="ql-block"> 她的特殊的嗓音没有一位能和她堪比,不但国外歌曲唱的美,把人唱到骨髓里去了!国内歌曲也不示弱别有风味!音色的美海外特别人气,非常符合海外人士的口味!</p><p class="ql-block"> 经常听说这个歌唱家、那个歌星、那位什么歌手、、、?又有哪一位能独当一面演唱中外世界名曲个人专场演唱会?确实超前!不愧为高人一筹,声乐界高出一个档次!她是东亚最受欢迎的海内外歌唱家,她最懂和理解亚洲人想听什么唱什么享受什么!!</p><p class="ql-block"> 还没有哪一位能用中日外文独当一面演唱者来取代她的歌声角色!</p><p class="ql-block">当之无愧 绝无仅有,我们海内外华人华侨外国人声乐爱好者的骄傲偶像,幽灵燕子!</p><p class="ql-block"> 我最喜欢听她演唱Opera歌曲和世界名曲!</p><p class="ql-block"> 今天演出结束前差一点喊出让幽灵燕子老师再给我们补一首アメジンク!(奇异恩典)</p><p class="ql-block"> 我们期待着上海东京再次看到她的身影听到她的音色!</p><p class="ql-block"> 何日声再来!?</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 东京日中友好歌舞团阿江。</p> <p class="ql-block">对潘幽燕老师的喜爱与感悟</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">潘幽燕老师作为女高音歌唱家,其中日语双语演唱的才华令人钦佩。她就像一颗璀璨的明星,吸引着众多粉丝,包括我们。在生活中,总有那些刻骨铭心的人和事,而潘幽燕老师对于我们粉丝来说,就是这样特别的存在。她的音乐让我们留住美好记忆,让我们懂得追随美好,珍惜所遇到的人和事,因为这就是珍惜自己的人生。她的艺术魅力让我们的生活变得丰富,生命更加丰盈。我们会一直支持和喜爱潘幽燕老师,期待她带来更多精彩的演唱。[玫瑰][玫瑰][玫瑰][强][强][强][握手][握手][握手]</p> <p class="ql-block">潘幽燕老师送给我的书和CD音乐盘</p><p class="ql-block">潘老师编著的日汉双语演唱</p><p class="ql-block">精选日本抒情歌曲集上</p><p class="ql-block">刋登了33首经典老歌</p> <p class="ql-block">早安吉祥,潘老师和朋友们[强][强][强][玫瑰][玫瑰][玫瑰][握手][握手][握手]|</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">潘幽燕:让歌声和音乐使世界充满爱</p><p class="ql-block">听歌学日语</p><p class="ql-block">了解日语了解日本</p><p class="ql-block">家喻户晓感动中日两国的100经典歌曲中其中30首,由潘老师用日语演唱,非常好听,百听不厌,我和大家一样也是潘老师粉丝,参加过潘老师的无数次音乐会和讲座,现埸听歌更加震撼,希望大家喜欢。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">每天一首</p><p class="ql-block">今日推荐的女高音歌唱家潘幽燕演唱的中日双语歌,我特别喜欢推荐给大家,一定有你喜欢的歌曲。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">1)《浜辺の唄》</p><p class="ql-block">2)《花》</p><p class="ql-block">3)《旅愁》</p><p class="ql-block">4)《涙そうそう》</p><p class="ql-block">5)《里の秋》</p><p class="ql-block">6)《ありがとうあなた》</p><p class="ql-block">7)《故郷(ふるさと)》</p><p class="ql-block">8)《四季の歌》</p><p class="ql-block">9)《さくらさくら》</p><p class="ql-block">10)《この道(这条路)》</p><p class="ql-block">11)《夏の思い出~夏天的回忆)》</p><p class="ql-block">12)《花の街~风丝带》</p><p class="ql-block">13)《赤とんぼ~红蜻蜓》</p><p class="ql-block">14)《浜千鳥(海滨飞鸟)》</p><p class="ql-block">15)《春が来た》春天已来到</p><p class="ql-block">16)《もみじ~红叶》</p><p class="ql-block">17)《出船~开船》</p><p class="ql-block">18)《冬景色~冬景》</p><p class="ql-block">19)《知床旅情》(しれとこりょじょう)</p><p class="ql-block">20)《宵待草~待宵草》</p><p class="ql-block">21)《早春赋(早春賦)》</p><p class="ql-block">22)《しゃぼん玉~肥皂泡》</p><p class="ql-block">23)《夏にありがとう》</p><p class="ql-block">24)《 昴 スバル》</p><p class="ql-block">25)《北国の春》</p><p class="ql-block">26)《上海谣》</p><p class="ql-block">27)《 時の流れに身を任せ》</p><p class="ql-block">28)《上を向いて歩こう(昂首向前走)》</p><p class="ql-block">29) 《ふるさとはどこですか》</p><p class="ql-block">30)《夜明けのうた》</p><p class="ql-block">(作詞:岩谷時子 作曲:いずみたく)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">潘幽燕,抒情女高音,上海音乐家协会声乐专业委员会会员,上海师范大学音乐学院教师。1990年毕业于西南大学音乐学院。1996年获日本新近音乐家称号,参加意大利VIVA新人声乐比赛荣获最优奖;1999年获东京艺术大学歌剧科硕士学位。2010年在亚洲地区邓丽君歌曲比赛中荣获冠军。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">2024.11.10</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"></p> <p class="ql-block">一年半前和潘老师一起参加</p><p class="ql-block">顾村欧葆庭敬老院慰问演出活动圆满成功</p><p class="ql-block">尊老爱老,爱心滿满!</p><p class="ql-block">潘老师是我们学习好榜样</p> <p class="ql-block">潘幽燕出版新作“会唱歌的书”—— </p><p class="ql-block">《日汉双语演唱 精选日本抒情歌曲集》</p><p class="ql-block"> 2024年08月24日 日本 </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">活跃在中日两国音乐界的著名女高音歌唱家潘幽燕女士,最近推出一部会唱歌的书——</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">《日汉双语演唱 精选日本抒情歌曲集》,读者可以翻看书中介绍的曲目时,用手机扫描上面的二维码,就能看到潘幽燕女士用中日两种语言的演唱的该歌曲的视频,同时还有伴奏乐曲,可供读者自己练习演唱。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 据介绍,此书堪称音乐教科书。潘幽燕女士花了3年多的时间,整理了自己在30多年的演出和教学中积累的经验、体会和音乐素材,加以编辑制作了此书,期间投入大量的精力和财力,不仅要录音录像,还要逐一整理歌曲的背景、内涵、深意,和中日文的翻译等。终于成书出版,得到中日音乐界的一致称赞和好评。 </p> <p class="ql-block">潘幽燕,著名女高音歌唱家、诗人。西南师范大学音乐学院学士、日本东京艺术大学研究生院独唱科硕士。潘幽燕留学日本时,投身表演艺术,走上歌坛,崭露头角。学成归国后,执教于上海师范大学,献身歌唱表演与艺术教育事业。同时,她继续从事歌唱表演艺术工作,努力不辍,为观众和听众送上一场场歌唱的欢宴,并出版发行歌唱专辑十余种,惠及广大歌唱和音乐爱好者,拥有大量粉丝。 不仅在音乐上造诣颇深,幽燕还怀有诗才,创作颇丰,并有上海音乐家协会会员、上海音乐家协会声乐专业委员会会员、上海市美学学会会员、上海市诗词学会会员、日本华侨华人文学艺术联合会常务理事等社会兼职和工作,是一位栖身于歌唱表演艺术、 音乐教育、诗歌创作和社会服务的充满激情的跨界才女。幽燕利用曾经留学日本并一直活跃在中日音乐交流第一线的背景和兼通歌唱艺术与日 语的特长,与著名学者金中教授长期合作,把翻译成日语的中国歌曲和翻译成汉语的日本歌 曲搬上两国舞台。长期的努力结出了果实,得到了好评,形成了一定的影响力。</p> <p class="ql-block">幽燕老师编著《日汉双语演唱/精选日本抒情歌曲集》读后感 八一建军节,我参加了抒情女高音歌唱家潘幽燕教授的新书发布会,并荣幸地得到了她亲笔签名的新书《日汉双语演唱/精选日本抒情歌曲集》。“燕粉团”们欢聚一堂,共享女高音歌唱家潘幽燕教授的美妙歌声。抒情女高音歌唱家潘幽燕教授1990年毕业于西南大学音乐学院,1996年获得日本新进音乐家称号,1999年获东京艺术大学大学院声乐硕士学位,是上海师范大学音乐学院教师,上海音乐家协会声乐专业委员会会员。她平易近人,歌声美,人品好,德高望众,受人尊敬,经常参加爱心公益活动,给老人带去一份爱。女高音歌唱家潘幽燕教授的歌声以及她为社会做公益的感人事迹事迹,深深的感动了我,我争取每天从她的《精选日本抒情歌曲集》中摘取一首她的经典名曲推荐给大家,以飨大家对潘教授厚爱。《精选日本抒情歌曲集》是潘幽燕教授三十多年来从事日本抒情歌曲的学习、演唱、交流、教学和研究的集大成,是了解日本抒情歌要的窗口。本书标有简谱和五线谱,而且还有二维码,可用手机扫描进入主页。潘幽燕教授的原唱和伴奏曲,无论是学声乐的,还是学器乐的音乐爱好者而言,都有很大的帮助。这是一本不可或缺的好书,是一本会唱歌的书!既可学习,又可欣赏潘幽燕教授的表演影像和演唱!是她常年心血凝结的艺术瑰宝!抒情女高音歌唱家潘幽燕教授的每首日本经典歌曲,都带给我无尽的感动和美好的回忆。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">葛文孝 2023.8.21</p><p class="ql-block">(作者系著名俳句诗人葛祖兰之孙)</p> <p class="ql-block">由潘幽燕编著的《日汉双语演唱/精选日本抒情歌曲集》一书,共有六大特性,分别为:1、经典性。日本抒情歌曲中的多方面的经典,经过编著者的优选、精选,基本上收入书中。2、权威性。本书编著者、著名抒情女高音歌唱家潘幽燕教授三十多年来从事日本抒情歌曲的学习、演唱、交流、教学和研究,是这一领域的开拓者、主要的实践者之一,成绩卓著,有相应的权威性。3、工具性。本书有多方面工具性的功用。4、资料性。本书是日本抒情歌曲方面的典型资料,也是抒情歌曲方面的典型资料,而且具有一定的史料性。5、新颖性。一是纸质书配有全书电子书的光盘,二是书中每首歌都附有单独的二维码,等等。这些都是过去和现在一般图书所缺少的。6、实用性。既适合专业人员阅读,也适用于业余音乐爱好者;既可以成人使用,也可以作为青少年艺术教育、文化教育的参考;既可以自己使用,也可以作为上佳馈赠礼品书。</p> <p class="ql-block">恭喜恭喜</p><p class="ql-block">女高音歌唱家潘幽燕老师在QQ音乐软上有310首中日文双语歌曲发表</p> <p class="ql-block">恭喜恭喜</p><p class="ql-block">女高音歌唱家潘幽燕老师在QQ音乐软上有310首中日文双语歌曲发表</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">一定有喜欢的歌曲</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">我仔细数了一下</p><p class="ql-block">有28页</p><p class="ql-block">一页平均有11首歌曲</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">有潘幽燕老师原声演唱的</p><p class="ql-block">以及卡拉OK伴奏纯音乐的</p> <p class="ql-block">古诺《圣母颂》 </p><p class="ql-block">小提琴:石川宽子 </p><p class="ql-block">女高音:潘幽燕 </p><p class="ql-block">松户珈堡里 2024.11.10</p><p class="ql-block">摄影:晴美 #@ 潘幽燕 #</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">《千の風になって》 小提琴:石川宽子 女高音:潘幽燕 </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">小林秀雄《落葉松》 小提琴:石川宽子 女高音:潘幽燕 </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">著名抒情女高音歌唱家潘幽燕教授赴日参加纪念邓丽君演出圆满成功!</p><p class="ql-block">[强][强][强][玫瑰][玫瑰][玫瑰][握手][握手][握手]</p> <p class="ql-block">演唱会节目单有吗?</p><p class="ql-block">唱了哪几首歌?</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">发给我笔记本节目单</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">氏松户的珈堡里,潘幽燕老师和石川子“心ときめく 音色”(动人心弦的音色)音乐会暨“邓丽君”专列之行演出成功、旅途顺利!</p><p class="ql-block">潘老师加油!!!</p><p class="ql-block">頑張れ !!!。 (转文)[合十][咖啡][玫瑰]音乐会进行中</p> <p class="ql-block">在東京来捧场[玫瑰][抱拳][咖啡]</p><p class="ql-block">氏松户的珈堡里,潘幽燕老师和石川子“心ときめく 音色”(动人心弦的音色)音乐会暨“邓丽君”专列之行演出成功、旅途顺利!</p><p class="ql-block">潘老师加油!!!</p><p class="ql-block">頑張れ !!!。 (转文)[合十][咖啡][玫瑰]</p><p class="ql-block">音乐会进行中</p><p class="ql-block">2024.11.10</p> <p class="ql-block">我问:</p><p class="ql-block">今天好象场地不大</p><p class="ql-block">来听歌来了多少人?</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">潘老师回复:</p><p class="ql-block">场地大概有70平米左右来的观众大概有60人的小型音乐会!</p><p class="ql-block">演唱会的开始时间定在了上午发音受到的影响,加上音响也并不是特别理想,但是观众反响甚好!</p> <p class="ql-block">著名抒情女高音歌唱家潘幽燕教授赴日参加纪念邓丽君演出圆满成功,东北燕粉热情陪伴同欢乐!</p><p class="ql-block">周劲草编辑</p><p class="ql-block">谢谢分享</p> <p class="ql-block">☞自我介绍☜</p><p class="ql-block">我的姓名葛文孝,是潘幽燕老师的铁杆粉丝。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">我出生上海。上世纪80年代末,在赴日本留学之前,曾经在九三学社业余夜校教过日语,教材是上海外国语学院1-4册。当年去东京留学研修及工作,在东京生活、学习、工作,断断续续约七年,回沪之后,在锦江集团旅游公司曾经做过导游领队及日语翻译。日本阪急旅行社中国支社上海事务所所长代表,现在己退休。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">转眼退休己经第五年,平时爱好喜欢唱歌,打太极拳,和大家一起参加、策划过曲阳蓝公馆养老院、红日养老院、以及梧桐人家养老社区的慰问演出。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">让我们一起努力,人人都能奉献一份爱,世界将会更美,人生会活得更精彩!</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">2024.10.25</p>