<p class="ql-block">(续第一部分:爱情诗)</p><p class="ql-block">31、宛丘(陈1)</p><p class="ql-block">原文:“子之汤兮,宛丘之上兮。洵有情兮,而无望兮。/ 坎其击鼓,宛丘之下。无冬无夏,值其鹭羽。/ 坎其击缶,宛丘之道。无冬无夏,值其鹭翿。”</p><p class="ql-block">这首诗在古代经学文人的眼中,是讽刺陈国好巫风。近代学人多认为是爱情诗,表达诗人对一位巫女舞蹈家的爱慕之情。全诗三节,赋体。第一节写陶醉于巫女舞姿优美,流露爱恋而自知无望。第二、三节以白描手法复叠描绘舞蹈场景,再无一句情语,但仍可感受其中的欣赏和爱慕。</p><p class="ql-block">32、东门之枌(陈2)</p><p class="ql-block">原文:“东门之枌,宛丘之栩。子仲之子,婆娑其下。/ 穀旦于差,南方之原。不绩其麻,市也婆娑。/ 穀旦于逝,越以鬷迈。视尔如荍,贻我握椒。”</p><p class="ql-block">这是描写男女聚会歌舞交往的情歌,反映了当时陈国社会风俗。宋代朱熹指出:“此男女聚会歌舞,而赋其事以相乐也。”第一节是叙事,东门外宛丘上白榆、柞树下,年轻的小姑娘舞姿翩翩。第二、第三节才涉及到这种场景出现,是大家在良辰吉日,放下劳作相聚于郊野,到街市上歌舞聚会,聚会中男看女貌美如花,女赠男以一把花椒作定情信物。其中有两个生僻字,一个是“鬷”(音宗,义为进)鬷迈,即会合而行。另一个是“荍”(音桥,即锦葵,开白花)。</p><p class="ql-block">33、衡门(陈3)</p><p class="ql-block">原文:“衡门之下,可以栖迟。泌之洋洋,可以乐饥。/ 岂其食鱼,必河之鲂?岂其取妻,必齐之姜?/ 岂其食鱼,必河之鲤?岂其取妻,必宋之子?”</p><p class="ql-block">宋代朱熹认为“此隐居自乐而无求者之词。言衡门虽浅陋,然亦可以游息;泌水虽不可饱,然亦可以玩乐而忘饥也。”闻一多先生从民俗学角度考释,认为当属情诗。“衡门之下”乃男女幽会之所,与《邶风·静女》中的“俟我于城隅”相似,指青年男女来到城门下幽会。泌水之岸,乃男欢女爱之地,“乐饥”是解决性之饥渴。事后小伙儿对眼前的情人非常满意,希望娶她为妻,发出类似“有妻如此,夫复何求”的感慨。表现了上古陈地百姓自由、纯朴的情爱意识。</p><p class="ql-block">34、东门之杨(陈5)</p><p class="ql-block">原文:“东门之杨,其叶牂牂。昏以为期,明星煌煌。/ 东门之杨,其叶肺肺。昏以为期,明星晢晢。”</p><p class="ql-block">这首诗古代文人认为是讽刺“婚姻失时,男女多违,亲迎女犹有不至者”。宋代朱熹则认为“此亦男女期会而有负约不至者,故因其所见以起兴也。”黄昏期会于杨下,清风吹过,树叶作响,却等到星斗满天,无一句情语而懊恼哀伤之情自现。</p><p class="ql-block">35、防有鹊巢(陈7)</p><p class="ql-block">原文:“防有鹊巢,邛有旨苕。谁侜予美?心焉忉忉。/ 中唐有甓,邛有旨鹝;谁侜予美?心焉惕惕。”</p><p class="ql-block">这首诗古代文人说是居子担心小人进谗言给宣公。宋代朱熹说这是男女之间担心别人挑拨离间。其中用字的含义现代人多不懂了。第一节前两句,“防”的意思是堤岸,“邛”的意思是土堆,”苕“的意思是水草;后两句“侜”的意思是“欺诳”,“忉忉”的意思是忧念担心,以堤上筑鹊巢,土丘长水草,这两种不可思议的现象起兴,表示对别人用莫名其妙的理由挑拨自己与暗恋之人关系的担心。第二节前两句,“中唐”指堂前或门内的通道,“甓”是砖瓦,“鹝”是绶草,还是用庭院砖瓦铺道,土丘长绶草这类现实没有的现象起兴,再次表示自己的担心。</p><p class="ql-block">36、月出(陈8)</p><p class="ql-block">原文:“月出皎兮,佼人僚兮。舒窈纠兮,劳心悄兮。/ 月出皓兮,佼人懰兮。舒懮受兮,劳心慅兮。/ 月出照兮,佼人燎兮。舒夭绍兮,劳心惨兮。”</p><p class="ql-block">这首诗古代文人认为是讽刺陈国统治者好色。宋代朱熹之后,方认为“此亦男女相悦而相念之辞”。诗分三节,各节复叠,换了一些近义词表达相同或相近的意思。以月光明亮起兴(皎、皓、照意思相近),引出姑娘美丽动人(僚为娇美、懰为妩媚、燎为姣美,意思亦相近),面对美人的优美姿态(窈纠、懮受、夭绍都是形容女子行动时体态的曲线美),诗人由怦然心动(悄),到心神恍惚(慅),再到欲得芳心而焦虑不安(惨)。一唱三叹,余味无穷。</p><p class="ql-block">37、泽陂(陈10)</p><p class="ql-block">原文:“彼泽之陂,有蒲与荷。有美一人,伤如之何?寤寐无为,涕泗滂沱。/ 彼泽之陂,有蒲与蕳。有美一人,硕大且卷。寤寐无为,中心悁悁。/ 彼泽之陂,有蒲菡萏。有美一人,硕大且俨。寤寐无为,辗转伏枕。”</p><p class="ql-block">这首诗古代学者认为是讽刺君臣与贵妇通奸,导致国中淫风炽盛。现代学者一般认为这是女子思念男子的情歌。此诗三节,每节六句,意思基本相同,都是叙述看见池塘边的香蒲和荷叶、莲蓬、荷花,便想到自己心上人健壮且威严,意乱情迷,晚上睡不着觉,泪下如雨、忧伤郁闷、辗转反侧。</p>