《论语正述•尧曰篇2》淞雲著

四合如意

<p class="ql-block">●(原文) 2 子张问孔子曰:“何如斯可以从政矣?”子曰:“尊五美,屏四恶,斯可以从政矣。”子张曰:“何谓五美?”子曰:“君子惠而不费,劳而不怨,欲而不贪,泰而不骄,威而不猛。”子张曰:“何谓惠而不费?”子曰:“因民之所利而利之,斯不亦惠而不费乎?择可劳而劳之,又谁怨?欲仁而得仁,又焉贪?君子无众寡,无大小,无敢慢,斯不亦泰而不骄乎?君子正其衣冠,尊其瞻视,俨然人望而畏之,斯不亦威而不猛乎?”子张曰:“何谓四恶?”子曰:“不教而杀谓之虐;不戒视成谓之暴;慢令致期谓之贼;犹之与人也,出纳之吝谓之有司。”</p> <p class="ql-block">●请听以下详解行文之音频。🌹</p> <p class="ql-block">🌻本篇试译:子张向夫子问道:“如何做才可以从政呢?”夫子说:“尊重五种美德,摒除四种恶行,这样就可以从政了。”子张说:“五种美德是什么呢?”夫子说:“君子所制定的政策能够广施恩惠又不浪费,役使民众而不产生怨恨;想要实施仁政却不好大喜功,威仪严正却不凶狠。”子张说:“怎样才是恩惠民众,国家又没有浪费呢?”夫子说:“使民众做对自己有利的事情,各安其业,这样做,不就是民众得到好处而国家又无浪费吗?选择民众能干的事情让他们去干,这样做,民众有谁会怨恨呢?想要实施仁政而得仁政,还有什么好贪求的呢?无论君子就职的邦国民众是少是多,他就职的大夫爵位是小是大,都须一视同仁而不生怠慢之心,这不就是泰然处世而不骄慢吗?君子衣冠端正,目不斜视,态度严肃,让人产生敬畏之心,这不就是威严而不凶狠吗?子张说:“四种恶行是什么呢?”夫子说:“不事先教化民众,等他们犯了罪又妄加杀戮,这叫暴虐;不事先告诫民众,临时要求他们尽快成功,这叫残暴;发布命令缓慢无期,又突然限期完成,这叫贼害。同样是要给予民众赏赐,但在财物支出的时候,却吝惜不肯出手,这叫小吏作风。” (淞雲)</p>