<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">秋天很美,但是很短暂,短得“来不及说再见”。</p><p class="ql-block">二十天前译配发过《你好,秋天》,想好好迎接一下这金色的富有诗意的秋天。没想到“秋分”后气温骤降二十度,感到在炎夏之际一日无秋直接进入了冬天……这突来的“冷”让我赶紧把空调被换鸭绒被,还翻出了电热毯……别到“来不及说再见”,赶紧把这首给秋天“示好”的歌儿完成发出……</p><p class="ql-block">下面请朋友们欣赏俄罗斯儿童歌曲《再见吧,秋天》(演唱团体及个人不详):</p> <p class="ql-block">这首歌曲曲作者是《你好,秋天》的词曲作者亚历山大.库德里亚索夫(1954.07.31-),他是儿童和成人歌曲的作者、作曲家和表演者。在40多年的创作过程中录制了大量不同风格的音乐作品,为俄罗斯各地的学前和学校教育教师使用。</p> 词作者伊琳娜·亚沃罗夫斯卡娅(1937.05.28-),她曾从事过多种工作,1990年以来出版了几十本书。她是一位抒情诗人,为成人和儿童写诗和童话,帮助孩子们学习基本的算术和提高阅读能力。 我在第一时间学唱(试唱)了这首歌: <p class="ql-block">俄语歌词:</p><p class="ql-block">“До свиданья, осень”</p><p class="ql-block">Стихи: И. Яворовская</p><p class="ql-block">Музыка: А. Кудряшов. </p><p class="ql-block">1、</p><p class="ql-block">Вот и птицы улетают,</p><p class="ql-block">Дети осень провожают,</p><p class="ql-block">По аллеям разбежались ветерки.</p><p class="ql-block">Всё вокруг красиво очень,</p><p class="ql-block">Провожают дети осень,</p><p class="ql-block">И листочки золотые, Как флажки.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Припев:</p><p class="ql-block">Мы помашем ей руками,</p><p class="ql-block">Мы ей скажем до свиданья,</p><p class="ql-block">До свиданья осень, До свидания.</p><p class="ql-block">Мы помашем ей руками,</p><p class="ql-block">Мы ей скажем до свиданья,</p><p class="ql-block">До свиданья осень, До свидания.</p><p class="ql-block">2、</p><p class="ql-block">Вот и астры доцветают,</p><p class="ql-block">Дети осень провожают,</p><p class="ql-block">Опустели все тропинки у реки.</p><p class="ql-block">Детский сад нарядный очень,</p><p class="ql-block">Провожают дети осень,</p><p class="ql-block">И листочки золотые, Как флажки.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Припев:</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">Припев:</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">До свиданья осень, До свидания.</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">До свиданья осень, До свидания.</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">双语歌谱:</p> <p class="ql-block">汉语歌词:</p><p class="ql-block">《再见吧,秋天》</p><p class="ql-block">伊.亚沃罗夫斯卡娅 词</p><p class="ql-block">亚·库德里亚绍夫 曲</p><p class="ql-block">苏 琳 译配</p><p class="ql-block">1、</p><p class="ql-block">小鸟小鸟成群飞走,</p><p class="ql-block">小孩子们送别金秋。</p><p class="ql-block">微风阵阵吹过小巷凉悠悠。</p><p class="ql-block">周围一切依然美丽,</p><p class="ql-block">孩子们纷纷挥手,</p><p class="ql-block">金色树叶如同彩旗在飘悠。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">合唱:</p><p class="ql-block">我们向它致意挥手,</p><p class="ql-block">欢迎明年再来这里。</p><p class="ql-block">再见吧秋天 明年相会在金秋。</p><p class="ql-block">我们向它致意挥手,</p><p class="ql-block">欢迎明年再来这里。</p><p class="ql-block">再见吧秋天 明年相会在金秋。</p><p class="ql-block">2、</p><p class="ql-block">紫菀花开美不胜收,</p><p class="ql-block">小孩子们送别金秋。</p><p class="ql-block">清清河边小路弯弯静悠悠。</p><p class="ql-block">幼儿院里依然温馨,</p><p class="ql-block">孩子们纷纷挥手,</p><p class="ql-block">金色树叶如同彩旗在飘悠。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">合唱:</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">合唱:</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"></span></p><p class="ql-block">再见吧秋天 明年相会在金秋。</p><p class="ql-block">再见吧秋天 明年相会在金秋。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">汉语歌谱:</p> 喜欢这首歌的朋友们,欢迎下载伴奏。这是双语双行字幕B调:<div><br></div> 这是汉语单行字幕C调: <p class="ql-block">歌中提到的“紫菀花”我们可能不太熟悉,但它的俗称“野菊花”人人都知道。紫菀花花期长,既耐寒又耐热,耐瘠薄土壤……</p> <p class="ql-block">热爱生活、热爱大自然,让我们和美好一路相伴!</p><p class="ql-block">感谢俄罗斯词曲作者的美好作品和孩子们的精彩演唱!</p><p class="ql-block">每一首歌出来,做全民K歌的老师们都会在第一时间做成K歌伴奏发至K歌圈。这里预先向分享、传扬的老师们表示感谢啦!</p><p class="ql-block">欢迎欣赏点赞、留言分享!</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 俄苏歌声</p><p class="ql-block"> 柳芭编辑</p><p class="ql-block"> 2024.10.12</p>