几时春来 ‍(云合唱视频)

年轮无声

<p class="ql-block" style="text-align:right;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);"><i>———年轮无声(虽然但是)</i></b></p> <p class="ql-block ql-indent-1">国庆节那天,出门去另外一个市下辖的七、八个县城游走了一圈,东逛西看的,挺自在惬意。期间,得知《俄罗斯旋律》团队的又一首作品,《几时春来》在国庆假期的第二天出炉了。因在外游走,我顾不上及时发布。昨天回家了,就发它一布。</p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:20px;"><i>《几时春来》主创人员名单👇</i></b></p> <p class="ql-block ql-indent-1">对这首歌,我原本没有听过,不了解,只是看着歌谱,听着伴奏,唱熟了,录制了它的B声部音轨。关于它的前因后事,我说不出其他道道,那就将一位叫“晓林”的朋友为我们合作的这首歌撰写的这段文字转帖如下吧——</p><p class="ql-block ql-indent-1"> <i style="font-size:22px; color:rgb(176, 79, 187);"><u>故乡之路</u></i></p><p class="ql-block ql-indent-1"><i style="color:rgb(22, 126, 251);"> ——<u>听苏联歌曲《几时春来》</u></i></p><p class="ql-block ql-indent-1"><i style="color:rgb(22, 126, 251);"><u>最开始听到这首歌时就很喜欢,五段歌词讲述了鲜明的生活和深切的情感,闻者如临其境;旋律精炼优美,听久了,让人时不时会在口中哼唱一二。好的歌曲莫不如此,总是自然而然地走进你的生活。可是,作为译配者,薛范先生有次谈到原歌一共有七段,一般传唱的都只是五段。我实在好奇,很想知道我这么喜爱的歌曲的另外两段歌词写得是什么。热心的网友给我发来了七段歌词的歌谱,让我怦然心动、引起我诸多联想的是下面这段歌词:……那幢大楼是共青团区委,热血青年常聚一起。我和所有热爱俄苏歌曲的朋友们一样,在唱起那些老歌时很少去联想产生优秀歌曲的时代,而这句歌词忽然之间唤醒了我,唤醒了记忆中珍藏的一些东西。</u></i></p><p class="ql-block ql-indent-1"><i style="color:rgb(22, 126, 251);"><u>《几时春来》是苏联电影《滨河街的春天》的主题歌,其旋律贯穿于全片始终。电影说的是苏联钢铁工人的青春、爱情和生活。片中“唯有炼钢炉火光啊冲天,日日夜夜钢花喷放”的场景,现在想起来还是挺激动人心。多年前我们曾经译配过一首由巴赫姆托娃谱写苏联歌曲《马格尼特卡》,是关于苏联钢铁工业历史的。马格尼特卡是苏联在第一个五年计划期间建立的大型钢铁企业,地位大致相当于中国的鞍钢。它的兴建标志着苏联开始从一个农业国家走上了工业化的道路。毫无疑问,那是个充满激情和理想的时代,尤其是年青人,投身于国家兴起的伟大事业,参予其中。于是,工厂、青年和共青团、重工业就成了那个时代的典型标志,当然还有他们的爱情,就如同这个电影里演的和这首歌里唱的那样。</u></i></p><p class="ql-block ql-indent-1"><i style="color:rgb(22, 126, 251);"><u>其实,对于经历过上世纪50-60年代的人来说,大多也有过类似的经历,我们的青少年也是在中国从农业国家向工业国家大踏步前进的年代,也曾经有过理想和追求,工作和爱情也大都从那个年代开始,心动、欣喜、彷徨和失望之间皆留下了那个时代深深的印记,无论命运如何蹉跎,这些总被深深怀念。歌中唱道:几时春来,我并不知道……可是冬去春来,有谁会不知道呢?它所说的‘春天’当另有所指。在电影和歌曲里,主人公感到了爱情的来临,却迟迟没有得到回应,但生活还是在那条街道上继续,吉它还是在街道上回响,钢花还是在夜空喷放……那条街道成了主人公所有童年和少年的记忆以及对未来略感茫然的载体,淘气和憧憬,炼钢炉和共青团,自豪与失望,爱情和劳动成为伴着他走向生活时的不同的音符。唱起这支歌,能够感受到主人公对家乡美好的情感,极易激发来自我们自己生命中的共鸣,难以平息。歌曲描绘出的全部场景距离我们并不遥远,我们并没有远离那个时代,我们依旧憧憬纯洁和高尚的事物。我们每个人都有自己的“这一条街道”,它可以是通衢大道,或是寻常巷陌,是胡同也是里弄,是山野小路蜿蜒崎岖,亦或是青草半掩的田梗,我们年复一年地走过,直到我们的年龄如同田间成熟的谷穗般低下了头。</u></i></p><p class="ql-block ql-indent-1"><i style="color:rgb(22, 126, 251);"><u>《滨河街的春天》一片摄制于1956年,想当初薛范先生执笔译配之时也是个热血青年,他在写下那些朴实动人的歌词时,不也注入了他自己情感吗?现在他离开大家已经两年了,我们再唱起这首歌,还是能触摸到他不熄的热情。青春永远值得怀念,而故乡之路长长。</u></i></p><p class="ql-block ql-indent-1"><i style="color:rgb(22, 126, 251);"> <u>(晓林撰笔)2024.9.24</u></i></p><p class="ql-block ql-indent-1"><i style="color:rgb(22, 126, 251);"><u>后记:为了这首歌的合唱,园主大哥对照俄罗斯的合唱视频扒了合唱谱,瓦莲金娜组织近百人的录音合成,晓N扒带做了消音伴奏,弦音做了视频,每一步辛勤的付出,都能在我们的歌声里听到!</u></i></p><p class="ql-block ql-indent-1"><br></p> <p class="ql-block ql-indent-1">上述“晓林”朋友的介绍提到,这首歌,有两个版本,分别是七段歌词版和五段歌词版,于是,我们也唱了两个版本,前一个是男声小合唱版,后一个是混声合唱版,分别帖上———</p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(176, 79, 187);"><i>几时春来(男声小合唱版)👇</i></b></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:20px;"><i>几时春来(混声合唱版)👇</i></b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(176, 79, 187);"><i>《几时春来》演唱人员名单👇</i></b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(176, 79, 187);"><i>《几时春来》七段歌词版歌谱👇</i></b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(176, 79, 187);"><i>《几时春来》五段歌词版歌谱👇</i></b></p> <p class="ql-block" style="text-align:right;"><b style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:20px;"><i>———2024-10-10</i></b></p>