武侠双英 侠骨文心——参观金庸・梁羽生百年诞辰纪念展

米山

<p class="ql-block">  武侠双英 侠骨文心</p><p class="ql-block"> ——参观金庸 梁羽生百年诞辰纪念展</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">题记</p><p class="ql-block"> 为纪念金庸、梁羽生两位岭南文化巨子百年诞辰,广东省立中山图书馆联合朗声图书共同举办金庸、梁羽生诞辰百年纪念展。展览汇集了金庸和梁羽生的创作手稿、连载报纸、图书、数宇读物及相关作品插画、衍生文创、印章等珍贵文献资源,再现两位武侠宗师的创作历程、人生交集和深厚友谊。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">★走进广东省立中山图书馆★</span></p><p class="ql-block"> 中式建筑的门庭,悬挂着对聆:“册府文明通今古如云山高远”“芸富智慧贯中西似江海深长”。</p> <p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> 廣東省立中山圖書館前身是“</span>東堂。它建於清末,最初是兩廣優級師範學堂校舍,民國時期,先後為國立腾東局等師範學校、國立廣東大學、國立中山大學和中山大學附中校舍。作為中山大學理工學院教學樓,東堂也叫東講堂。1938年,東堂被日軍飛機炸毀。1959年,廣東省博物館展覽樓在東堂舊址建成,1991年,該樓被拆除,興建省博物館新陳列大樓,2015年,改建為廣東省立中山圖書館D區綜合樓。</p> <p class="ql-block"> 走进大厅,映入眼帘的是金庸先生题写的“华山论剑”。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">★观看金庸・梁羽生 百年诞辰纪念展★</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">O武侠双英 侠骨文心O</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">金庸</span></p><p class="ql-block"> 金庸,本名查良铺,浙江海宁人。英国剑桥大学哲学碩士、博士,蜚声世界的文学家,杰出的报人、政论家、出版家、翻译家、社会活动家、电影人、学者。1959年在香港创办《明报》机构,出版报纸、杂志及书籍。1993年退休。先后撰写武侠小说十五部,广受当代读者欢迎,并兴起海内外金学研究风气。其《金庸作品集》有英、法、意、德、希腊、波兰、芬兰、西班牙、日、韩、泰、越、马来、印尼等多种译文在全球出版发行。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:18px; color:rgb(176, 79, 187);">梁羽生</span></p><p class="ql-block"> 梁羽生,本名陈文统,广西蒙山人,毕业于岭南大学,春港岭南大学荣誉文学博士,“开风气之先”的一代武快小说宗师,被替为“新派武侠小说”的开山鼻祖。1954年起开始创作武侠小说《龙虎斗京华》,1984年正式室布封笔,共著有《冰川天女传》《七剑下天山》《云海玉弓缘》《萍賩快影录》《白发魔女传》等式快小说35部,一经面世,风行南北,至今仍为万千读者喜爱,</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">O金庸创作年表</span><span style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:18px;">O</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">O梁羽生创作年表O</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">O报刊杂志登载两位先生的作品O</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:18px;">羊城晚报港澳海外版连载</span>《飞狐外传》</p><p class="ql-block">1984年10月21日、10月28日、11月4日、11月18日</p> <p class="ql-block">《书剑恩仇录》连载《明报》1955年2月8日</p><p class="ql-block">《神雕侠侣》连载《明报》1959年5月20日</p><p class="ql-block">《射雕英雄传》连载《香港商报》1959年4月29日</p> <p class="ql-block">《草莽龙蛇传》连载 《新晚报》1954年12月10日</p><p class="ql-block">《联剑风云录》连载《大公报》1962年1月9日</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">《七剑下天山》连载《羊城晚报》</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">1984年10月—1985年12月合订本</p> <p class="ql-block">《倚天屠龙记》连载《武侠与历史》第90、91期</p> <p class="ql-block">《射雕英雄传》修订版 金庸手稿</p> <p class="ql-block">《射雕英雄传》新修版 金庸手稿</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">O侠之大者 为国为民O</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">O千古佳话O</span></p><p class="ql-block"> ▶报社共事 </p><p class="ql-block">1948年,《大公报》香港版复刊,金庸从上海调往香港。1949年,梁羽生前往香港《大公报》应聘,金庸正是此次招聘的主考官。20世纪50年代,梁羽生和金庸两人先后调到《新晚报》编副刊。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> ▶意趣相投</p><p class="ql-block"> • 金梁二人一起谈论最多的就是武侠小说,从还珠楼主的《蜀山剑侠传》、白羽的《十二金钱镖》到朱贞木的《七杀碑》⋯⋯他们在很多观点上非常合拍。</p><p class="ql-block"> • 作家聂绀弩在香港时,最大的兴趣就是找金梁下围棋。忆及那段时光,金庸自谦“三人的棋力都很低,可是兴趣却真好,常常一下就是数小时。”三人对弈,从下午一直下到晚上,有时甚至下到天亮。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> • </span>1994年1月,金庸前往悉尼参加活动,那时他们已十年不见。梁羽生热情地邀请金庸到家中做客,并拿出一副破旧的棋子,开心地跟金庸说:“这是你送给我的旧棋,一直要陪我到老死了。</p> <p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">  ▶</span>接力创作</p><p class="ql-block"> 1955年梁羽生的《草莽龙蛇传》完结,在他休整时期,《新晚报》必须有一篇新的武侠小说顶上版面,于是金庸被逼上阵,《书剑恩仇录》开始连载。《书剑思仇录》在《新晚报》连载。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> ▶</span>惺惺相惜</p><p class="ql-block"> 1994年,金梁两位年逾古稀、早已退隐江湖的大侠,在悉尼举办的“中国武侠小说专题研讨”论坛上相遇。梁羽生盛赞金庸:“我顶多只能算是个开风气的人,真正对武侠小说有很大贡献的,是今天在座的嘉宾金庸先生⋯…有人将他比作法国的大仲马,他是可以当之无愧的。”</p><p class="ql-block"> ▶ 2009年1月22日,梁羽生在悉尼逝世,享年85岁。金庸送去了挽联:“悼梁羽生兄逝世,同行同事同年大先辈,亦狂亦侠亦文好朋友。自愧不如者:同年弟金庸敬挽。”</p> <p class="ql-block">  ▶深情厚谊</p><p class="ql-block"> • 金梁之间经常书信来往。金庸在重病之时,收到了好友梁羽生从悉尼寄来的书信和安慰,这使金庸非常感动。他感受到了朋友的深厚情谊,他对梁羽生说:“我很幸福!”“我有信心再活几年,接下来我们还能做很多事。”</p><p class="ql-block"> • 2004年,梁羽生八十寿辰,在记者的专访中,他回答:“我现在每次回香港,金庸都会做东请客,他到悉尼来,我也总是会去看他。现在我的家乡广西正在建一座梁羽生公园,你知道‘梁羽生公园’这几个字是谁题的吗?是金庸。”</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">梁羽生武侠作品图录</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">金庸武侠作品图录</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">O侠客𡷊O</span></p><p class="ql-block"> 金庸和梁羽生的式侠作品,是人民大众喜闻乐见的文学经典,也是中华优秀传统文化创造性转化和创新性发展的经典范例,至今仍以强大的生命力影响着一代又一代人,为赓续中华文脉,推动中华文化走向世界不断贡献力量。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">  <span style="font-size:18px;">金庸</span></p><p class="ql-block"> • 二十世纪五六十年代以来,金庸武侠作品译本及影视改编在东南亚得到广泛传播。欧美、日韩的出版机构亦推出了英、法、意、希腊、日、韩等多种译本。</p><p class="ql-block"> • 2018年《射雕英雄传》英译本出版,开启了翻译金著的新热潮,英美出版商推出了平装、精装、口袋等多种版本的纸书以及有声书、电子书,欧洲各大出版机构几乎在同一时间纷纷推出子德文、意大利文、芬兰文、波兰文等众多译本图书。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">梁羽生</p><p class="ql-block"> • 二十世紀六十年代起,新加坡、印度尼西亚、马来西亚等地报刊开始转载梁羽生武侠小说,其作品在东南亚地区得到了广泛传播。此后相关作品被翻译成印尼语等当地语言,风靡一时。</p><p class="ql-block"> • 2005年,日本德间书店推出了《七剑下天山》日文版,分上下两册,进一步扩大了梁羽生式侠小说的影响范围。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">金庸影视 多元改编</p><p class="ql-block"> 金庸武侠作品拥有的跌宏起伏的小说情节、性格鲜明的人物角色,以及深厚的历史背景、丰富的文化内涵,都为影视创作提供了广团的发挥空间,成为影视改编的热门之选。大众喜闻乐见的影視剧、舞台剧、杂技剧等衍生作品层出不穷,充分展示了金庸武侠作品历久弥新的跨媒介传插魅力。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:18px;">梁羽生</span>影视 多元改编</p><p class="ql-block"> 梁羽生的武侠小说风格独特,人物形象生动,深受读者喜爱。随着影视产业的蓬勃发展,梁羽生的武侠小说陆续被改编成电影和电视剧,吸引了大量观众关注。诸如《白发魔女传》《七剑下天山》《云海玉弓缘》《萍踪侠影录》等作品都得到了影视改编,为我们提供了另一种视角去理解和欣赏梁羽生笔下的江湖恩怨与英雄气概。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">O寻宝集章O</span></p><p class="ql-block"> 2024年,正值金庸、梁羽生两位武侠小说宗师诞辰百年之际,八方读者都以自己的方式,追忆着他们所创造的江湖过往,回顾着多姿多彩的武侠世界:</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">神雕振翅,大侠死守襄阳城。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">优昙花谢,魔女犹忆百年盟。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">七剑荡寒,义士行于天山下。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">八部天龙,痴人难解黄梁梦。</p><p class="ql-block"> ……斯人已逝,江湖存于人心中。百年风骨,文脉流传,金石可鉴,以昭日月。以集章为名,去缅怀和记录我们共同的文化记忆吧。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">印为文眼 文为印凭</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">出版的书籍</p><p class="ql-block"> 金庸和梁羽生的武供作品,是人民大众喜闻乐见的文学经典,也是中华优秀传统文化创进性持化和创新性发展的经典范例,至今仍以强大的生命力影响着一代又一代人,为凑续中华文脉,推动中华文化走向世界不断贡献力量。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">版本流变</p><p class="ql-block"> • 金庸从1955年《书剑恩仇录》面世,至1972年《鹿鼎记》完成,这17年里,金庸共撰写武侠小说15部。根据报刊连载内容发行的单行本,通称为“连载版”。</p><p class="ql-block"> • 金庸在宣布封笔后,于1970至1980年代,对连载版作品进行了修订,并结集为《金庸作品集》,由香港明河社出版。这次修订后的版本即为“修订版”,通称为“旧版”,是当今流传最为广泛的版本。</p><p class="ql-block"> • 1999年至2006年,金庸对作品进行了最后一次的全面修订,除订正全书文字错讹及漏失之处,亦对部分作品情节进行了补正改写。这次修订后的版本被称为“新修版”,是大侠留给读者的“终极武功秘籍”</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">梁羽生</p><p class="ql-block"> • 梁羽生自1954年开启武侠连载,到1983年完成最后一部小说,期间创作小说35部。这些作品大部分以单行本形式由香港伟青书店正式出版。</p><p class="ql-block"> • 八十年代初,梁羽生式侠小说由香港天地图书有限公司重新出版,在这版本中,梁羽生又对部分作品做了删改和拆分。后来在各地出版的梁著,大多以此为基础。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">O后记O</span></p><p class="ql-block"> 金庸先生是新派武侠文学的开创者,梁羽生先生是武侠文学的集大成者,他们笔下的经典武侠作品,处处展现着深植于中华民族血脉之中的侠义精神,浸润着厚重的历史和文化传统,寄寓着我们对高尚人格的美好向往和中国人独有的济世情怀。</p>