<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">一面鉴别真善美的明镜</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">《巴黎圣母院》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>星羽</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 白山有书声,心动翻一页。很高兴参与“白山书声”读书活动。</p><p class="ql-block"> 蓦然回首驰花甲,闲对书窗册泛香。在我几十年的闲读书中,古今中外诗词文艺经眼的精籍,许多萦绕于怀,要在灿若星辰亮似明珠的各色书册中推荐一本,的确很难割舍抉择,但非要说一本,还是遴选这部——十九世纪法国浪漫主义作家鼻祖、世界大文豪维克多 · 雨果,于1831年在28岁时创作的一部具有古希腊悲剧色彩、被誉为“生活教科书”的《巴黎圣母院》。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 一直以来,使我深受感动的这位世界文学巨匠的五部长篇小说巨著:《悲惨世界》《巴黎圣母院》《海上劳工》“三部曲”,分别反映了当时的社会、宗教、自然三大题材。还有,他的《笑面人》揭露了英国詹姆士王朝宫廷内部王权的倾轧和残酷斗争下的残缺爱情;《九三年》则透视了法国波庞王朝大革命风云变换下的人性回归。每每读到书的一贯结尾——“纯真高尚震撼的死亡来临、贞洁的灵魂升天”的悲剧大幕闭合时,无不令人感涕动容,掩息泪目!</p><p class="ql-block"> 概括《巴黎圣母院》,从政治上而谈,揭示了一个波澜壮阔的法国动荡的社会变革;从文学性而言,它是绚丽色彩感情浓郁的浪漫主义作品基石;从伦理学而论,亦或是是对照人类崇尚美好善良与否的明镜,可以照见人世间的众生百态和万种风情。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 本书的“楔子”——从巴黎圣母院幽僻的石墙上手刻的“宿命”希腊字母切入,展开了一曲美与丑驱逐、正与邪挣扎的动人情爱篇章,歌颂了当时法国社会底层人民摆脱邪恶梦魔、崇尚光明自由、勇敢追求个性解放的浪漫动人故事篇章。</p><p class="ql-block"> 《巴黎圣母院》采用对比素描的方法,突出了晦涩黑暗大幕下一朵鲜艳的红玫瑰的艳丽芬芳,光彩照人。</p><p class="ql-block"> 书中女主爱丝梅拉达,一位打小儿就被失踪、便跟随大篷车流浪演艺的吉普赛芳龄女孩儿,宛若纯真善良和美丽的天使,她代表了善良、纯真、漂亮、阳光、自由和美好的化身。同时,书中揭露了以副主教弗罗洛为代表的封建教会及社会贵族阶层对真善美的无情摧残恣意践踏和戕害,以及以巡逻队长孚比斯代表的贵族军阀对情爱的随性亵玩和不屑一顾的无情抛弃。而作品最闪亮的笔墨,是与美丽女主对应,刻画了那位畸形丑陋耳盲的敲钟人卡西莫多的人丑心真、表弱内强的震颤画面。 </p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 现在,还是让我们看看,作者几经铺垫后,隆重推出他心中的美神、女主艾丝美拉达的惊艳露面吧——</p><p class="ql-block"> <b style="font-size:15px;">“她个儿不高,但身段苗条,亭亭玉立,因此看上去很高。她肤色黝黑,但是可以想象,在阳光下一定会像安达卢西亚和罗马妇女那样发出美丽的反光。那双纤足便是安达卢西亚式的。穿着俏丽的鞋子,显得小巧又自如,脚下随便铺着一张破旧的波斯地毯。她在上面舞蹈着,旋转着,当她容光焕发的面孔从你眼前闪过,你会感到它那双乌黑的大眼睛向你投来闪电般的光芒。”</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;"> “ 周围的观众一个个看的目瞪口呆,她踩着鼓点在狂舞,两只优美的圆臂将巴斯克手鼓举过头敲得嘭嘭响。她身材窈窕。姿态轻盈,就像一只小黄蜂,金色的胸衣平整无皱。五颜六色的裙子随着舞步鼓胀,双肩袒露。衣裙飘舞,不时露出修长的双腿。头发乌黑,双眸似火。真是一个从天上下凡的仙女! ”</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;"><span class="ql-cursor"></span></b></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 不仅如此,一袭红衣裙的艾丝美拉达更兼美貌善心于一身。她大方地用自己的4年名义婚约,挽救了误入黑话王国领地的年轻穷苦诗人、剧作家甘果瓦解下绞索;不计前嫌地走上刑台,给昨夜曾强夺自己的凶手、丑陋的敲钟人细心地喂水喝;当然,她也为突然邂逅相救的情感轻浮的弓箭卫队长菲比斯倾心袒露纯贞的挚爱。同时,她通过一次次的优美手鼓舞蹈和小山羊的萌态,给底层市民带来阵阵的欢乐掌声和喝彩,她就像一束光,所照之处总会将其它的美丽对比下去,总能让蒙昧的气魇光明欢快起来,这难道不是悄然而至的神来之光吗?</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 在雨果那洁白的鹅毛笔尖,浪漫地流淌着丑与美潜移默化的转换。外貌丑陋无比、身体被副主教收养,而精神被黑暗奴役的敲钟人,从受命为主人夜巷抢夺舞女被捕,遭束缚刑台鞭笞;到再次心生怜悯坠绳而降抢救美女,奋臂托起娇弱可怜的吉普赛姑娘大喊“避难,避难——”心中发出胜利的欣喜呐喊;当眼看气息奄奄的心上人儿,最后被邪恶的魔爪绞杀时,这个觉醒了的“丑陋的怪物”,以极大惊人的气力,愤然掀翻了他的养父、主子、貌似人类灵魂的灯塔——压抑在人们心里、但心灵龌龊乖僻不耻的副主教唐·克洛德·弗罗洛,毙其一命呜呼于圣母院脚下的尘埃中!</p><p class="ql-block"> 最后,小说情节也达到了悲剧的升华——纤柔美丽与丑陋体态的完美融合:当人们在巴黎郊区隼山葬尸窖里找到相拥一起的她和他,待将其分开时,他(她)们瞬间便化作了一缕尘埃,升天了!</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 到此,这出悲剧大幕缓缓地拉上了。但是,一场真善美的追逐,邪恶丑的颠覆,阴郁闭锁与光明开放的角力,无不剧透着一个浪漫主义情怀的阀门,向读者打开了!作品深刻揭示了腐朽封建贵族制度下,畸形的宗教邪恶教化下惨淡的人性悲剧,仍隐然于怀,浸润氤氲着。</p><p class="ql-block"> 该作品甫一问世,就广受读者的热烈追捧,成为一部经典的世界名著。今天,每每阅读《巴黎圣母院》,便临文嗟悼叹为观止呢!实际上,真善美与假恶丑是人类社会的精彩对弈和永恒文题,古往今来比比皆是。</p><p class="ql-block"> 屈原《离骚》歌颂的独善清洁之美对奸臣馋涎丑行,司马迁《报任安书》赞颂的担当重任之举与微缩颓委劣质,陶渊明“不为五斗米折腰”的恬淡决绝淡美与趋炎附势之态,文天祥“留取丹心照汗青”的浩然正气与屈膝卖国的罪脸,格林兄弟笔下纯真的童心美,硬汉海明威笔下的老人与海的决斗誓言……感动了无数的读者泪洒册页!</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 现实社会的真实生活中,上演着同样的剧本。当今,和平与发展成为世界的主题,而战争与杀戮却在不住地上演,和谐世界建设面临挑战。同时,社会上的欺诈骗术及黄赌毒等丑恶现象时隐时现,就像弗罗洛的幽灵一样,潜伏或出现,扰乱社会的安稳与和谐。阅读《巴黎圣母院》,看到了艾丝美拉达、卡西莫多的故事,便增添了光明生机的信仰和力量:人人真善美,世事皆光辉!</p><p class="ql-block"> 《巴黎圣母院》的译本很多,我手头仅藏有五个版本,其中除了早先买的上海译文珍藏本、人民文学网格本、长江文艺典藏全译本旧本外,再推荐两本较新的译本。</p><p class="ql-block" style="text-align:right;"><br></p> <p class="ql-block"> 一是 “中信出版集团“作家榜·经典名著”《巴黎圣母院》,2018年10月一版。开卷便生了喜欢:大32开本、厚厚一册650页46.7万字,天头底角宽敞、字号排版舒朗,中有67页彩色原版复制素描淡彩插图精致艳美,由新生代青年女诗人、翻译家山飒的流畅鲜活译笔,无不给这个世界名著添加目夺炫彩,呈现出集文学、图画、装帧于一体的艺术品。内附一张明信片式的书签,背面印着一行雨果名言——“看人不要看脸,姑娘,看看人的心。” 阅读并拥有这样的好书,也是大饱眼福了!</p><p class="ql-block" style="text-align:right;"><br></p> <p class="ql-block"> 二是江苏凤凰文艺出版社“后浪·插图珍藏本”《巴黎圣母院》,2021年12月一版,大32开精装本,761页70万字,由现年80高龄的著名法语翻译家潘丽珍女士倾情翻译,内附原版高清大小插图百余幅,深红色书衣,烫金书名及装饰图案,显得庄重高雅,字号舒朗,纸张挺括,手感舒适可人。</p><p class="ql-block"> 纵观上述五个版本,插图最好的还数初版的网格本,就其插图复原的细腻清晰度,至今恐尚无有出其右者!</p><p class="ql-block" style="text-align:right;">2024年10月4日 夜</p><p class="ql-block" style="text-align:right;"><br></p>