<div><br></div>三个月前,我在俄罗斯网找到了两首汉语译名都是《我们在一起》歌曲。比较一下,选择了先做这首亚历山大.叶尔莫诺夫作词曲的歌曲:<div><div style="text-align: center;">这地球上什么最强大无比</div><div style="text-align: center;">它能够让世界更加美丽</div><div style="text-align: center;">当朋友们和你始终在一起</div><div style="text-align: center;">多年友情一直不离不弃</div><div style="text-align: center;">人生路上迈步永远不停息</div><div style="text-align: center;">我们应该相信这个道理</div><div style="text-align: center;">亲密朋友不在乎数量多少</div><div style="text-align: center;">但一定要经常聚在一起</div><div style="text-align: center;">……</div><div><br></div><div>为寻找视频资料,我在网上搜索同名歌曲,竟然跳出来十余首同样名字的俄语和其他国家歌曲,而内容却大不一样、差之千里……</div></div><div><br></div><div>下载不到视频,只好用搜到的词曲作者和他的合唱队员们图片及合乎“友谊"的主题图片编辑视频…</div><div><br></div><div>请欣赏歌曲的俄语原唱:由俄罗斯女孩尤利娅.巴尔米诺娃和词曲作者亚历山大.叶尔莫诺夫主唱:</div><div><br></div> 作曲家亚历山大·叶尔莫洛夫(1977.11.26-)从小就在音乐学校学习钢琴。他的音乐能力受到学校老师的赞赏。<div><br></div><div>1996年,亚历山大进入莫斯科国立音乐学院直到2001年毕业。2007年,叶尔莫洛夫正式成为俄罗斯作曲家联盟成员。尽管还比较年轻,他的作品已经有两百多首。</div><div><br></div><div>他的作品和对学习的渴望帮助他成为了许多著名儿童歌曲的热门作者,他是城际儿童竞赛节“我们在一起”的创始人和艺术总监。</div> 小女孩尤利娅.巴尔米诺娃的个人照片和资料在网上完全搜索不到。下面是叶尔莫洛夫和他的学生(小歌手们)的照片: 这首歌的演唱有一定难度,我"认真"学唱两天勉强录了试唱。<div><br></div><div>需要说明的是:网上找到的伴奏和俄语原唱“同版“(是小合唱的伴奏),在第二段反复前女领有一句独唱后接合唱的“我们在一起…”。为解决“一人试唱”和伴奏的矛盾,我想法把这句变为“我们永远在一起”,再接“我们在一起……”。有兴趣的朋友可以多听几遍这一句的处理办法。<br><div><br></div></div> <p class="ql-block">俄语歌词:</p><p class="ql-block">《Вместе мы с тобой》</p><p class="ql-block">Сл и Муз: А. Ермолова </p><p class="ql-block">1. </p><p class="ql-block">Что может быть прекрасней и чудесней,</p><p class="ql-block">Что может быть сильнее на земле,</p><p class="ql-block">Когда друзья с тобой, когда мы вместе,</p><p class="ql-block">Когда мы рядом много-много лет?</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Идя вперёд по жизненным дорогам,</p><p class="ql-block">Уверены всегда мы лишь в одном:</p><p class="ql-block">Друзей хороших не бывает много,</p><p class="ql-block">С которыми ты рядом день за днём.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Припев:</p><p class="ql-block">Вместе мы с тобой,</p><p class="ql-block">Мы всё время рядом: Летом и зимой,</p><p class="ql-block">В дожди и холода. Вместе мы с тобой,</p><p class="ql-block">Мы друг другу рады И в мороз, и в зной,</p><p class="ql-block">А значит, будем вместе мы всегда!</p><p class="ql-block">2. </p><p class="ql-block">Листая жизни прошлые страницы,</p><p class="ql-block">Мгновения давно прошедших лет,</p><p class="ql-block">Друзей я с грустью вспоминаю лица,</p><p class="ql-block">Того, кого сегодня рядом нет.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Но в миг уйдут печали и тревоги,</p><p class="ql-block">Друзей своих ты только позови,</p><p class="ql-block">И мы все вместе по одной дороге</p><p class="ql-block">Пойдём навстречу дружбе и любви.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Припев.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">俄汉双语歌谱:</p> <p class="ql-block">汉语歌词:</p><p class="ql-block">《我们在一起》</p><p class="ql-block">亚.叶尔莫洛夫 词曲</p><p class="ql-block">苏 琳 译配</p><p class="ql-block">1、</p><p class="ql-block">这地球上什么最强大无比,</p><p class="ql-block">它能够让世界更加美丽。</p><p class="ql-block">当朋友们和你始终在一起</p><p class="ql-block">多年友情一直不离不弃。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">人生路上迈步永远不停息。</p><p class="ql-block">我们应该相信这个道理:</p><p class="ql-block">亲密朋友不在乎数量多少,</p><p class="ql-block">但一定要经常聚在一起。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">副歌:</p><p class="ql-block">我们在一起,</p><p class="ql-block">无论夏天冬天我们在一起。</p><p class="ql-block">哪怕风雨严寒我们在一起。</p><p class="ql-block">彼此快乐舒坦我们在一起。</p><p class="ql-block">任何时候都永远在一起。</p><p class="ql-block">2、</p><p class="ql-block">已过去的岁月生命的叶片,</p><p class="ql-block">曾走过的道路留下记忆。</p><p class="ql-block">我悲伤地想起离去的人们,</p><p class="ql-block">那一张张脸庞依然熟悉。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">那一时刻悲伤与焦虑消失,</p><p class="ql-block">你的朋友永远关注着你。</p><p class="ql-block">让我们在同一条路上前行,</p><p class="ql-block">去迎接那爱情共叙友谊。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">副歌</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">汉语歌谱:</p> 下面歌谱是我试唱时实际使用的歌谱。喜欢这首歌并准备学唱的朋友用这张歌谱会方便些: <p class="ql-block">网上找到的伴奏和俄语原唱“同版“(是小合唱的伴奏)。欢迎下载伴奏:</p> <p class="ql-block">从小学到中学、大学,以及参加工作乃至退休以后,我们每个人都有自己的亲人、朋友、伙伴。这份难得的亲缘情、孩童情、同学情、师生情、战友情…可能持久到终生。</p><p class="ql-block">尊重朋友、珍惜友谊、互相支持应该是这首歌的主题吧!</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">感谢俄罗斯音乐家亚历山大·叶尔莫洛夫的美好作品!</p><p class="ql-block">感谢小歌手巴尔米诺娃和叶尔莫洛夫的精彩演唱!</p><p class="ql-block">欢迎朋友们欣赏点赞、分享传唱!</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 俄苏歌声</p><p class="ql-block"> 柳芭编辑</p><p class="ql-block"> 2024.09.29</p>