<p class="ql-block"> 来到乌鲁木齐南山牧场,令人不能不想到陶渊明的著名诗句, “采菊东篱下,悠然见南山”,耳畔回响着贝多芬《田园交响曲》。当然此南山非彼南山,但来到南山,总会让你伴随着田园情结,感受到田园风光的魅力。无论陶渊明的魏晋风度,还是贝多芬田园情结,那种中外文化共有的对自然的热爱,对人格自由的追求,总可以在大自然的体悟中找到答案。</p><p class="ql-block"> 南山牧场,被誉为乌鲁木齐的后花园,位于乌鲁木齐市乌鲁木齐县,地理位置位于位于北天山支脉喀拉乌成山脉北麓,距离乌鲁木齐市这座城市只有68公里。在炎热夏季,这里温度可以在20度左右,是极佳避暑胜地,虽然靠近乌鲁木齐城市,但这里在盛夏温度比市中心低10度,所以,每到炎热夏季,特别是周末,人们蜂拥而至,来这里避暑、休闲、游览。这里景色别具一格,山峦起伏,雪峰环绕,牧场静寂,马道通幽,林木苍翠,花草丰茂,水流如注,风送清香。</p><p class="ql-block"> </p> <p class="ql-block">“采菊东篱下,悠然见南山”</p> <p class="ql-block"> 南山牧场的历史,一般的说法,可以追溯到唐代时期狩猎场,(但唐代西域仍然存在几十个国家),清朝这里成为牧场。1990年这里开始成为旅游景区。主要景点有:被游人称为“瑞士风光”的西白杨沟,被称为“空中草原”的乌拉斯台,以及神布拉克瀑布等。这里曾是《昆仑之约》、《爸爸去哪儿》《蹚过爱河》等影视剧的取景地。其中大型实景剧《昆仑之约》以《穆天子传》作为故事主线,描述了周穆王与西王母相约于天山的故事。</p><p class="ql-block"> </p> <p class="ql-block"> 南山牧场的主要主人为哈萨克人,我们来到哈萨克人居住的毡房做客,主人相当好客,并给我们讲述哈萨克人的风俗习惯。哈萨克人属于阿尔泰语系突厥语族,关于人种来源一直有争议,也可能历史上民族融合的原因,体貌特征比较多样化。属于印欧人种的车师国于这里存在数百年,相当多人比较类似欧罗巴,哈萨克音乐更是具有欧式文化特征。民族风俗与性格与华夏文化有很大区别。早期的哈萨克与其他游牧民族一样,多信仰萨满教,之后在西域伊斯兰化中改信伊斯兰教,这两种宗教对哈萨克人影响很大。哈萨克人民族意识感很强,长久以来保持着特有习俗。如:敬老传统,他们那里对老人特别敬重,民族中没有独居老人。“还子习俗”,长子还给爷爷奶奶并称呼为爸爸妈妈,亲生父母却被称为哥哥嫂子。还有叼羊,姑娘追,赛马等传统习俗。哈萨克人热爱艺术,性情奔放,能歌善舞。爱憎分明,热情待客,勇敢复仇。哈萨克人很重情感,他们的婚姻基本是终身制,他们对马也是情有独钟。</p><p class="ql-block"> 游牧民族特有的迁徙方式,造就了游牧民族特有的史诗精神,哈萨克民族也不例外。虽然这里被称为牧场,但依然需要随着自然变化不断迁徙。他们没有固定的家园,毡房安在哪里哪里就是家,他们不固守在一方土地,才有了突破狭隘的宽厚胸怀,在适者生存的变迁中,他们懂得对大自然的敬畏与感恩,懂得对人间情谊的珍惜与守候,还有那面对困难永不屈服的乐观与坚强。如此的民族性格与民族精神,真的令人敬佩不已。</p><p class="ql-block"> “采菊东篱下,悠然见南山”,表象的南山只在眼前,而真正的南山则存在于人的心中,存在于那大自然所赋予的精神传承中。</p> <p class="ql-block">峡谷幽深,叠峦起伏,才有了不同的色彩</p> <p class="ql-block">来到哈萨克人家中做客,他们的待人热情非同一般。</p> <p class="ql-block">哈萨克酒后的习惯不是侃大山,而是歌舞,暑假回家的女子为大家跳起了哈萨克舞</p> <p class="ql-block">这里的马匹被哈萨克训练的很温顺</p> <p class="ql-block">大型实景音乐剧《昆仑之约》依据于《穆天子传》在这里取景</p> <p class="ql-block">有些欧式牧场特征</p> <p class="ql-block">恰似一组田园交响曲,体现和谐之美</p> <p class="ql-block">a</p><p class="ql-block">白杨沟气象台</p> <p class="ql-block">毡房与蒙古包,在顶部、开门方向、建造方式等方面还是有区别的</p> <p class="ql-block">神布拉克瀑布,位于南山西白杨沟,发源于海拔3500米的高山冰川,<span style="font-size:18px;">神布拉克为哈萨克语,意思是:圣洁的泉水</span></p> <p class="ql-block">高低错落,峡谷幽深</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">流水如注</p> <p class="ql-block">乌拉斯台,各种语言的译法不同,按照哈萨克语言译为“空中草原”</p> <p class="ql-block">注:歌词中的萨日朗,蒙古语,意思是草原上的山丹花</p>