诵读(诗经)之七

有芳

<p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(176, 79, 187);">《汝坟》《芣苢》</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(176, 79, 187);">《诗经》是中国最早的一部诗歌总集,已有2500多年的历史,是中国古代文学史上的重要文献,反应了西周初年至春秋中叶的社会面貌。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(176, 79, 187);">《诗经》国风·周南·汝坟</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(176, 79, 187);">表达了妻子对远行丈夫的思念和担忧,以及对家庭的责任的重视。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(176, 79, 187);">《诗经》国风·周南·芣苢</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(176, 79, 187);">描述了劳动人民采摘野生植物芣苢(车前草)的场景,充满了劳动的欢乐。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">感谢Lisa老师制作诵读视频</b></p> <h1 style="text-align:center;"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:22px;">《汝坟》</b></h1><p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(176, 79, 187);">遵彼汝坟,伐其条枚。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(176, 79, 187);">未见君子,惄如调饥。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(176, 79, 187);">遵彼汝坟,伐其条肄。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(176, 79, 187);">既见君子,不我遐弃。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(176, 79, 187);">鲂鱼赪尾,王室如毁。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(176, 79, 187);">虽则如毁,父母孔迩。</b></p> <p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">【译文】</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">沿着汝河大堤走,采伐山楸那枝条。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">还没见到我夫君,忧如忍饥在清早。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">沿着汝河大堤走,采伐山楸那余枝。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">终于见到我夫君,请莫再将我远弃。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">鳊鱼尾巴色赤红,王室事务急如火。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">虽然有事急如火,父母穷困谁养活!</span></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:22px;">《芣苢》</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:22px;">采采芣苢,薄言采之。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:22px;">采采芣苢,薄言有之。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:22px;">采采芣苢,薄言掇之。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:22px;">采采芣苢,薄言捋之。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:22px;">采采芣苢,薄言袺之。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:22px;">采采芣苢,薄言襭之。</b></p> <p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">《译文》</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">鲜艳繁盛的芣苢呀,采呀采呀采起来。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">鲜艳繁盛的芣苢呀,采呀采呀采得来。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">鲜艳繁盛的芣苢呀,一片一片摘下来。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">鲜艳繁盛的芣苢呀,一把一把捋下来。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">鲜艳繁盛的芣苢呀,提起表襟兜起来。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">鲜艳繁盛的芣苢呀,掖起衣襟兜回来。</span></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:20px;">图片来源网络,感谢原创🙏🙏</b></p>